Глава 3
28 ноября 2014 г. в 19:03
Гарри продержал меня в борделе до утра. Сказать по правде, такого секса, как с ним у меня еще никогда не было, а что уж говорить, если основном мои клиенты это старые импотенты, которые не в состоянии удовлетворить себя, не говоря уже обо мне.
Заехав домой и приняв человеческий вид, я отправилась в продуктовый магазин.
Париж всеми силами сопротивляется нашествию мегамаркетов. Практически в каждом квартале есть свои небольшие магазинчики – булочные, мясные лавки, а также рынки.
Иные же улицы буквально усеяны бакалейными и мясными лавками, магазинами деликатесов, сыров, вин и кондитерских изделий.
Супермаркеты ED: это, пожалуй, самые дешевые из продовольственных магазинов. Качество продуктов здесь – не хуже, чем в других супермаркетах, а сравнительно невысокие цены объясняются скромной упаковкой, нехитрым интерьером, отсутствием рекламы и музыки. Единственный недостаток этих магазинов – небольшой выбор продуктов.
Супермаркеты LEADER PRICE: как свидетельствует статистика, среди недорогих магазинов эти супермаркеты пользуются самой большой популярностью. Здесь выбор несколько больше, чем в магазинах ED, а цены практически такие же.
Супермаркеты FRANPRIX, G20 и LECLERC: в них выбор продуктов гораздо больше, а цены несколько выше, чем в предыдущих магазинах. Скажем, продукты, которые вы купили в магазине ED или LEADERPRICE за 100 франков, здесь обойдутся вами в 120-130 франков, зато в магазине ED вам предлагают на выбор пять разных сыров или йогуртов, а здесь – не менее тридцати.
Но самый большой выбор продуктов и самые низкие цены на них – в гигантских супермаркетах, расположенных за кольцевой дорогой. Туда парижане отправляются на машине.Это - супермаркеты CARREFOUR , AUCHAN, HYPERCONTINENT,INTERMARCHE, EUROMARCHE, SUPER U. Единственное, что не рекомендуется покупать здесь, - это фрукты и овощи: они здесь далеко не лучшего качества, поскольку выбраны с расчетом на долгое хранение в магазине. Зато сыры, колбасы, корсервы, печенье, кофе, безалкогольные и алкогольные напитки и т.д. – все это представлено в десятках вариантов.
Вы спросите, как французы разбираются в этом изобилии продуктов? Мы исходим из трех критериев - соотношения цены и качества и... толщины собственного кошелька. В супермаркетах самые дорогие продукты ставятся на верхних полках, самые дешевые – на нижних. На ценниках крупными цифрами указана цена одной единицы продукта в упаковке. Но рачительный француз смотрит и сравнивает цифры помельче – цену за один килограмм, которую продавец обязан указать. Во всех крупных магазинах есть продукты, продаваемые со скидкой.
- Эль, что думаешь насчет клубники со взбитыми сливками? - спрашивает меня Доминик, держа в руках банку с горошком.
- У кого-то вечером будет свидание или VIP-клиент? - ехидничаю я - И что именно натолкнуло тебя на мысль о клубнике? Банка с зеленым горошком?
- Ха-ха, очень смешно - воскликнула подруга - Между прочим, наши отношения с Жоржем выходят на новый уровень.
- Оу, вот как! Мои поздравления - отвечаю я и иду дальше по залу магазинчика - А Жорж знает про твои увлечения?
- Про что? - удивляясь спрашивает До.
- Про твои шлюшачьи забавы - ухмыляюсь я.
- Ну нееет, они совершенно не такие, Эль! - защищается Морель - И, да, он про них не знает.
- Как я понимаю ты не собираешься рассказывать ему об этом - отвечаю я, ложа макароны в тележку (макарон – это название одного из самых любимых десертов, не имеющих ничего общего с нашими макаронами и лапшой. Это небольшое круглое пирожное из белой миндальной муки.)
- Я нет и ты тоже! - протестует Доминик.
- Успокойся, я его даже не знаю - отвечаю я разводя руками в разные стороны.
- Как прошел вечер с загадочным красавчиком? - спрашивает подруга, переводя тему.
- Лучше, чем я ожидала.
- И? Это все, что ты можешь рассказать о жаркой ночи любви?
- Пфф, чего? - в недоумении отвечаю я - Любви?
- Я слышала ваши стоны, а в основном они были твои, Эль!
Моя подруга хлеще, чем Шерлок Холмс.
- Это часть моей работы...
- Ну-ну, с каких это пор кричать будто сходишь с ума входит в твои обязанности?
- С недавних! И кстати все, закрыли тему.
Отоварившись в магазине, я распрощалась с подругой и пошла забирать Мари-Ноэль.
- Доброе утро, Эль - встречает меня отец, как только я захожу в родительскую квартиру - Как дела на работе?
Амбруаз Дюкре - мой отец, обладатель невысокого роста, носа картошки и наполовину лысой головы.
- Неплохо, пап - отвечаю и прохожу в спальню к моей маленькой малышке.
- Когда тебя уже повысят? Ты столько работаешь ... - отвечает отец, забирая тяжелые пакеты из моих рук.
Если бы они только знали, каким образом я зарабатываю деньги.
- Ты намекаешь мне на свое повышение? - ухмыльнулась я.
- Да, кстати об этом, в автомойке освободилось место кассира, так что ты можешь устроиться там и работать под моим присмотром.
- Мама пришла! - воскликнула Мари при виде меня - Мы сегодня пойдем гулять?
- Конечно же пойдем, иди одевайся.
- Так что насчет автомойки? - спрашивает отец.
- Не думаю, что это хорошая идея...
- Нет, ты только представь себе! Мы будем видеть друг друга 12 часов в день - отвечает папа - Разве ты не хочешь этого?
Иногда мой отец просто невыносим, но его можно понять, так как я совершенно никудышная дочь.
- Нет, пап, и точка - я подвожу итог.
Не думаю, что это большая радость видеть своих родителей круглые сутки, а тем более, если они такие как у меня.
- Куда мы пойдем, мам? - спрашивает Мари, когды мы выходим на улицу.
- В цирк d’Hiver Bouglione, дорогая.
Цирк d’Hiver Bouglione претендует на звание самого старого из ныне действующих цирков, «Цирк д’Ивер Буглион» был построен в середине XIX века по инициативе директора летнего цирка на Елисейских полях Луи Дежана. Известный французский скульптор Жан Жак Прадье создал барельефы в классическом стиле для фасада здания, которое изначально было рассчитано почти на шесть тысяч зрителей (позже в целях пожарной безопасности количество мест сократили вдвое). Торжественное открытие в 1852 году удостоил визитом сам император Наполеон III, и в результате цирк назвали в его честь.
Уже в 1859 году «Цирк Наполеона» вошел в историю благодаря первому в истории акробатическому номеру с воздушной трапецией, придуманному и исполненному Тулузаном Леотаром.
В 1873 году он стал «Цирком д’Ивер», а в 1934 в названии появилась фамилия новых владельцев – династии Буглион, которая до сих пор тесно связана с ним. Сейчас старшее поколение семьи занимается административными вопросами, среднее выступает на арене с конными номерами, а младшие – братья Валентино, Дмитрий и Алессандро – участвуют в шоу в качестве иллюзионистов.
Помимо них в труппу входят цирковые артисты из разных стран: укротитель тигров из Германии, колумбийские, украинские, белорусские, итальянские акробаты, французские жонглеры и даже российские мастера клоунады Бобылевы. В декабре арену превращают в каток и дают ледовые представления.
В середине представления я замечаю чей-то пронзительный взгляд, который сверлит меня уже на протяжении полутора часов. Обернувшись влево, можно было невооруженным глазом заметить Гарри, который сидит недалеко от меня.
Когда наступил антракт все зрители вышли в главный холл, чтобы хоть немного отдохнуть от громкой музыки и духоты.
- Мам, а ты купишь мне вон ту лошадку? - спрашивает меня Мари, указывая пальцем на лошадь белого цвета, которая явно мне не по карману - Пожааалуууйстааа.
- Ноэль, я сожалею, но у меня нет такой суммы при себе.
Все бы ничего, как вдруг вмешивается не кто иной, как Гарольд Стайлс.
- Madame , permettez-moi de payer cet achat . (Мадам , позвольте мне оплатить данную покупку.) - произносит Гарри, поправляя свои кудрявые волосы правой рукой.
Надо отдать ему должное, Стайлс одет сногсшибательно. Черный костюм и белая рубашка с рюшами сидят на нем, как влитые.
- Monsieur , je vous remercie pour votre générosité . (Сэр , спасибо за вашу щедрость.) Но, мне кажется не стоит этого делать - отвечаю я, пряча дочь за себя.
- Почему же? - в зеленых глазах Стайлса можно прочитать недоумение.
- Я не хочу быть вашим должником.
- Вы и не будете им - отвечает Гарри, наклоняясь и целуя мою руку - Кстати, вы сегодня прекраснее, чем вчера!
Он шутит? Он меня вообще видит? Может быть он ослеп за утро?
Я одета в легкое белое платьице, которое чуть выше колена и обута в черные остроносые туфли на невысоком каблуке. На моей голове красуется высокий конский хвост.
- Если вы обещаете мне, что я не буду вашим должником, то купите эту игрушку - произношу я краснея.
- Обещаю..
После этих слов Гарри берет Мари-Ноэль за руку и ведет к палатке с игрушками.
- Ты уверена, что хочешь вон ту лошадь, а не акробата?
- Уверена - от столь уверенного ответа Мари Гарри немножечко растерялся.
- Ну хорошо.
В это же время прозвенел звонок, который оповещает о начале второго акта. Я беру Ноэль за руку и собираюсь идти занимать наши места, как вдруг Стайл зовет меня.
- Эль, как скоро мы сможем увидиться? - спрашивает Гарри, теребя волосы руками.
- У тебя нервный тик? - подкалываю его я.
- Вполне возможно, ну так что?
- Думаю, ты знаешь где меня найти...
С этими словами я скрываюсь из поля зрения Гарри.