История Сальваторе
1 января 2015 г. в 22:58
Через час девушки пришли в гостиную чистыми и переодетыми в летние сарафаны.
— Присаживайтесь, дамы, — вежливо произнёс Стефан.
Девушки сели на мягкий кожаный диван.
— Итак, рассказывайте о себе, — сказал Деймон и отпил из стакана бурбон. — Кто начнёт?
— Пожалуй, я, — решила Амара, — что ж…
И Амара поведала историю близняшек. Рассказала, как все узнали правду, как встретились в Лос-Анджелесе, и как их приёмные родители решили сдружить девочек, отправив их в Амстердам праздновать своё восемнадцатилетие. И в заключении Амара рассказала о выселении из отеля. Братья выслушали Амару внимательно.
— Весьма интересно, — сказал Деймон. — Вы уже все достопримечательности увидели?
Девушки покачали головой.
— Жаль, нужно наверстать упущенное, но это мы завтра сделаем.
— Теперь ваша история, — сказала Хейли.
— Хорошо, — Деймон выпил ещё бурбон, прокашлялся и продолжил. — Родились мы в Италии в городе Венеция. Это самый прекрасный и самый красивый город. Так вот. Жили мы худо-бедно. Отец работал продавцом, а мать умерла после того, как родила близнецов. Отцу пришлось вкалывать ещё больше, пока я присматривал за братишками. В пятнадцать лет я пошёл работать. Сначала я раздавал флаеры, потом работал в кино, продавал мороженое в ларьке. В общем, прожить один день могли. Через три года отец умер, и все заботы взвалились на мои плечи. Ещё год я работал официантом. А потом выяснилось, что в Амстердаме некий дядя — Зак Сальваторе — оставил нам в наследство поместье и приличную сумму на банковском счету. Сначала мы удивились такой щедрости, а потом узнали, что этот Зак был родным братом нашего отца. Они когда-то поссорились и не общались три года. А когда отец умер, Зак решил искупить свою вину, переписав поместье на наши имена. С тех пор мы живём тут. Теперь же мы не такие бедные, — Деймон закончил свой рассказ.
— Ужас, — только и сказала Катерина.
— Вот такое несчастливое детство у нас было. Ну ладно, я рад, что познакомился с вами. Надеюсь, вы неплохо проведёте время в таком свободном городе. Вы отдыхайте, завтра мы можем посетить музей татуировок. Вы как на это смотрите?
— С удовольствием, — обрадовалась Катерина и показала своё тату.
— Ого, за сколько денег набила? — поинтересовался Деймон.
— Сорок евро. Быстро и качественно.
— Классное тату. Ладно, я в своей комнате, вы пока можете пообщаться с моим братьями, — Деймон допил бурбон и тут же ушёл.
Девушки тоже разошлись по комнатам. В гостиной остались только Амара и Сайлас.
— Эм… я Сайлас, — представился близнец.
— Я Амара.
— У тебя тоже греческое имя, — проговорил Сайлас.
— Да.
— Расскажи о себе.
— Я странная. Все так говорят, а с чего они это решили, я не знаю.
— Не хочешь погулять? — предложил Сайлас.
— Я не против, — улыбнулась Амара.
— Отлично.
Сайлас взял за руку Амару и вышел с ней в лес.
— Не против пойти в лес? — предложил он.
— Давно не была на природе.
— Тогда пошли, — Сайлас улыбнулся.
Двое странных ребят нашли друг друга.
Так начинается ещё одна история любви. А может и нет. Кто знает?
Двое бродили по огромному зелёному лесу. Вокруг росли могучие тополя, плакучие ивы, даже берёзы. Возле опушки было неглубокое озеро с чистым прозрачным дном, вода которого очень тёплая. В лесу была поляна, поросшая ромашками, одуванчиками и маками. Амара и Сайлас сели на эту поляну.
— Расскажи о себе подробней, — настоял Сайлас.
— Половину обо мне ты знаешь. Ну, а так, я странная, как все говорят, у меня нет друзей, кроме сестёр, благодаря своей приёмной матери, я посетила много стран. У меня есть младшие брат и сестра. Им пять лет, но они умные и добрые. И на этом всё.
— Ты не похожа на своих сестёр, — задумался Сайлас.
— Наверное, поэтому все и считают меня странной, — усмехнулась Амара.
— Нет, ты не странная, Амара, ты уникальная.
— Сочту за комплимент, — улыбнулась Амара.
Амара и Сайлас сидели на поляне почти целый день, мило общаясь с друг другом.