ID работы: 2617574

Мгновение вечности

Слэш
R
Заморожен
22
Размер:
10 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. Трудности обитания.

Настройки текста
Мы позабыли - это быль или сон, Кого любили, кто любви был лишён. Нам не напомнят - звёзды молчат, Пряча ответы в тонких лучах. Эпидемия - "в этом мире смерти нет".       В Амэ Дейдаре не понравилось: вечно этот унылый дождь, свинцовые тучи, затянувшие небо. Плюс глину так и не вернули. Парень чувствовал себя так, словно его посадили в просторную клеть, да и забыли там на время.       Зато его напарник чувствовал себя гораздо лучше, даже выглядел жизнерадостнее, насколько можно было сказать по его мерзкому лицу, когда они пересекались. Остальное время Скорпион проводил в своей мастерской, куда строго настрого запретил заходить отступнику Ивы. Даже приближаться на метр к помещению. Тсукури тогда только огрызнулся, что ему и без чьих-то хреновых тайн живётся преотлично, только глину ему верните.       Хируко проскрипело, это уже потом блондин понял, что это был такой смешок. Но глину не вернул. Умный, сволочь.       Уже через день блужданий по базе, так как заняться было нечем, пиротехник мог в ней ориентироваться. Но самое основное, что стоило запомнить, – это мастерская его напарника находилась на нижних этажах, но не в подвале, где было ужасно холодно, а так же примешивались запахи сырости, плесени и чего-то приторно сладковатого, что желудок скручивался, и подступало его содержимое к горлу. Это потом Дейдара вспомнил, что встречал этот запах ранее.       Так пахли покойники.       Уже поднимаясь наверх, он встретил женщину, что было удивительно. Ещё и в плаще организации, что было удивительнее вдвойне, так как слухи ходили о чертовски сильных шиноби, среди которых о женщинах и слова не было.       - Дейдара, не надо больше ходить вниз, - отступник не удивился, что женщина с янтарными глазами его знала. Тут все многое знали, это он был в пролёте.       - Ты вообще кто, хм? И какого хрена я должен тебя слушать, да? – у него никогда не был хорошим характер, а уж вынужденное безделье только усугубляло положение. Женщина с белой розой ничего не ответила, лишь распалась кусочками бумаги и пропала. Парень лишь мрачно смотрел, как последние бумажки уплывали по воздуху, а потом пошёл к себе. Наверное, единственный плюс за последние дни, что ему выделили комнату наверху, с большими окнами, что площадь совокупная стен была меньше. Там было просторно из-за этой иллюзии.       «Это не организация, это сборище уродов со странными способностями», - эта мысль билась в мозгу уже после разговора с их Лидером.       Когда они пришли, то его напарник потащил первым делом к главному среди этого сборища. Тот обитал на средних этажах самого большого небоскрёба в этой деревни. Дейдара уже успел представить этакого седого с залысинами старпёра с маленькими злющими глазками и хриплым голосом, поэтому был ошарашен, уставившись на рыжего парня с мертвенно бледной кожей, чьё лицо было истыкано пирсингом. Тот с невозмутимой рожей смотрел на Тсукури странными глазами. Тут же вспомнился Учиха, чтобы он издох где-нибудь в жутких конвульсиях. В идеале утонул, а его мерзкие глаза выжрали рыбы.       Отступник из Камня уже так ясно представил выполощенное до единой кровинки лицо с пустыми глазницами, где проглядывало алое месиво из тканей и нервов, что пропустил тот момент, когда рыжий заговорил.       - Это он? Террорист, способный взорвать всё? - странные глаза смотрели на подрывника, а на лице не дрогнул ни один мускул.       - Тот самый, - прохрипел Сасори, - если бы Итачи вовремя не развеял гендзюцу, то взорвал бы сам себя, так увлёкся.       - Вот как, до рассудительности Орочимару далеко, но он не будет ставить нам палки в колёса в выгоду себе.       - Эй, я вам не мешаю тут меня обсуждать? – выплыл из своих мечтаний скульптор. – Я проиграл, поэтому согласился к вам примкнуть, но никто не говорил, что это надолго, да!       - Если ты будешь работать на нас, то сможешь заниматься своими взрывами. Что тебе ещё надо? – Лидер проявлял информированность о Дейдаре. Тот же открыл рот, собираясь продолжить, но закрыл, задумавшись. Действительно, тут его искусство будет востребовано, если хоть часть того, что он слышал об Акацки, правда.       - Лады, но пусть тогда он, - кивок в сторону Скорпиона, - вернёт мне глину, м.       - В этом нет пока необходимости. Тем более, пока у нас нет уверенности, что ты не сбежишь. А сейчас выйди, потом Сасори тебе покажет твою комнату.       Дейдара развернулся и вышел, громко хлопнув дверью.       - Не думаю, что мы сработаемся с этим наглым, мнящим из себя что-то мальчишкой, Пейн. Отдайте его кому-то ещё. Я могу работать и один. Мне так спокойнее, чем следить ещё и за ребёнком с петардами в руках, - через некоторое время заговорил Сасори.       - Вы будете работать вдвоём, это моё решение, даже не пытайся его оспаривать. Теперь насчёт задания, думаю, тебе понравится, - в руках у Лидера акацук появился свиток, который он протянул. Тут же его окутали светящиеся голубые ручейки чакры. Зашуршала бумага.       - Нам заказали кукловода? Ты прав, это интересно, - Хируко пробежался глазами по тексту, после чего свиток исчез в складках плаща.       - Заодно и проведешь боевое крещение напарнику. Тут поступай, как сочтёшь нужным, но не угробь его раньше времени. Теперь можешь быть свободен, - рядом с лидером стала собираться фигура из кусочков бумаги. Хируко же молча покинул кабинет Пейна, хоть и велик был соблазн у кукловода, как у информатора уже, послушать беседу Пейна с Конан, но это бы вряд ли сошло с рук. Поэтому он отошёл от двери, отыскивая повешенную на него блондинистую проблему.       - Пошли. Советую хорошо отдохнуть, через два дня у нас миссия, - два дня. Столько дал себе Сасори на сборы, а вот подрывник широкого жеста оценивать не спешил.       - Вы мне материал вернёте? Или мне можно будет постоять в сторонке и посмотреть, пока вы мне не доверяете, да? – не представляя даже, на сколько он сейчас прав, взорвался Дейдара.       - Посмотрим, да, - передразнил Хируко, оставляя растерянного Дейдару позади.       «Этот старпёр ещё и знает, что такое сарказм?» - был неприятно озадачен Дей. Но, видя, что ждать его не собираются, отмер и поспешил за припустившим Хируко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.