Городской праздник
6 января 2015 г., 09:26
Примечания:
Часть пришлось разбивать на две, ибо по размерам выходило очень уж много
Через ворота героини прошли без особых проблем. Молодой стражник, видевший, как они выходили из лагеря, даже не осматривая пропустил их в город, пожелав хорошо отдохнуть и повеселиться.
Сначала было решено сходить пообедать. Времени с завтрака прошло уже достаточно много и обеих постепенно начало одолевать чувство голода. Искать ближайшую таверну или кабак пришлось наугад. Девушки просто двигались за основным потоком людей, пока не набрели на одну уютную маленькую таверну в стороне от главной улицы. Людей из-за размеров там было немного, народ предпочитал заходить в более крупные заведения, считая, что в них лучшее качество обслуживания.
Не успели они занять места за одним из небольших столов, как к ним подошла маленькая пухлая женщина и с крайне доброжелательным видом поинтересовалась, что бы девушки хотели себе заказать. Увидев их задумчивые взгляды, женщина тут же стала советовать самое вкусное, на ее взгляд, в такую погоду – салат из свежесобранных овощей и мясной рулет, только приготовленный, с пылу с жару. Посмотрев на Мэги, она так же сказала, что принесет еще сладкий компот, на что девочка заулыбалась широкой улыбкой, благодаря управляющую.
После того, как женщина скрылась в стороне кухни, девочка поделилась, что крайне редко можно встретить настолько отзывчивых людей в тавернах. По ее словам, до этого практически никто не учитывал ее детские вкусы, ориентируясь больше на заказы взрослых, а ребенку предлагая только молоко.
Малышка была на удивление позитивным ребенком. Чем дольше времени искательница с ней проводила, тем более уверенной она в этом становилась. Девочка почти всегда улыбалась, шутила, весело прыгала вокруг, с любопытством разглядывала разные мелочи, на которые обычные люди не обращали внимания. Она заинтересованно рассказывала о самых разных вещах, будь то амулет на поясе у прохожего, или же фигурка животного, вырезанная на фасаде дома. Во время еды она больше говорила, чем жевала, увлеченно разъясняя все нюансы истории праздника: когда его приняли, почему в этом городе он принял такой масштабный характер, что принято устраивать, как на это реагируют люди. Рассказывала она интересно и понятно, иногда так увлекаясь, что сама начинала сбиваться, и забывала о чем шла речь. Лизе оставалось только внимательно слушать, изредка отвечая на возникающие вопросы или задавая их самой.
Когда они уже заканчивали с трапезой, хозяйка вышла из кухни, чтобы собрать посуду и быстро убраться на освободившихся столах. Было похоже, что в таверне она работает одна, и подобные праздники сильно усложняли ее работу. Не сговариваясь, девушки подхватили из рук проходящей женщины уже собранную посуду и вместе помогли ей прибраться, шустро передвигаясь между столами. Лиза собирала посуду, Мэги протирала столы, а хозяйка тем временем встречала новых гостей таверны.
Управившись, героини расплатились за еду, поблагодарив управляющую за вкусный и сытный обед. Она в свою очередь поблагодарила их за помощь, сказав, что без них справиться было бы куда труднее. В качестве благодарности она всучила им сверток с булочками, причитая при этом, что таким милым девушкам нужно хорошо кушать.
Уходя, девушки решили, что они обязательно еще раз зайдут в эту таверну, позвав с собой и других ребят из команды. В приподнятом настроении они вышли в город.
К тому времени в городе уже начались празднества. Вокруг ходило множество заинтересованных зевак, по улицам бродили артисты и мелкие торговцы, отовсюду лилась музыка, множество разговоров сливались в общий монотонный гул. Казалось, на улицы вышли абсолютно все жители Аэриса.
На главной улице и площадях были установлены дополнительные торговые палатки, в которых продавались самые разные лакомства. Так же можно было найти множество сувениров, начиная с миниатюрных корон и заканчивая деревянными фигурками правящего короля. Люди наряжались в королевских особ, надевали маски. Все больше празднество становилось похожим на большой фестиваль в честь окончания лета.
Лиза и Мэги направились в центр города, где должна была проходить основная часть торжества. По пути они разглядывали прилавки, весело шутили по поводу ходящих вокруг людей, рассказывали друг другу интересные истории. Мэги поведала о традициях данного праздника, рассказывала про веселые случаи в прошлые годы. Лиза в ответ на это рассказывала о праздниках в ее краях, в глубинке, куда новости из большого мира практически не доходили.
Один раз, встретив на небольшой площади по пути к центру танцоров, пляшущих под задорную мелодию скрипки и флейты, девушки не удержались, и, взявшись за руки, тоже начали кружиться в ритм музыке. Их танец на столько впечатлил проходивших, что спустя какое-то время танцующих стало вдвое больше. Каждый танцевал как мог, не всегда попадая в такт мелодии, но именно благодаря этому атмосфера становилась намного радостнее и уютнее. Люди искренне радовались празднику, на время забывая о всех повседневных заботах и проблемах, и полностью отдаваясь веселью.
Девушки долго гуляли по улочкам, обсуждая разные темы, сменявшиеся одна за одной. Они выходили к местному фонтану, маленьким садам в пределах крепости и прочим достопримечательностям, старательно продлевая путь к центральной площади, куда они направлялись. Как оказалось, Мэги уже бывала в этом городе и знала некоторые его особенности.
Девочка жила в деревне, что располагалась в паре часов пути от города и ей несколько раз приходилось сюда наведываться, чтобы купить нужные ей для лечения травы и настойки, которые в местных краях не росли и практически не попадались. По ее словам это были те редкие моменты, когда она выбиралась из своей деревни. Рассказывая об этом, малышка мило улыбалась, хотя для Лизы это казалось необычным – жить вблизи такого крупного города и практически не выбираться из собственной деревни, словно она располагалась в глухой местности. Спрашивать об этом ребенка героиня не стала, дабы не сказать лишнего и не огорчить.
Когда они наконец добрались до главной площади в центре города-крепости, солнце уже приближалось к горизонту. На площади яблоку было негде упасть. Жители и гости города словно муравьи копошились у лавок. Вокруг артистов, которых тут было вдвое больше, чем в прочих местах, стояли заинтересованные наблюдатели. После каждого трюка слышались оживленные аплодисменты. Сами артисты вытворяли невероятные вещи. Тут была и актерская игра, и акробатические трюки, и фокусы. Была даже группа "играющих с огнем". Их фокусы особо поражали стоявших вокруг людей.
Уставшие девушки устроились отдохнуть у памятника неизвестному рыцарю в стороне. С этого места можно было хорошо разглядеть всю площадь. Основание памятника немного возвышалось над всем остальным, позволяя уже со ступеней осмотреть множество лавок и вывесок над головами прохожих.
В центре площади собралась активно двигавшаяся толпа, но из-за большого количество снующих было не понять, по какой причине они там стояли. Похоже там подготавливалось что-то в честь праздника. С противоположной стороны площади располагался деревянный помост, огороженный невысоким забором. Позади помоста была улочка, уводящая в самый центр города - замок графа. На улочке стояли мужчины в доспехах и ярких красных плащах.
Устроившись возле памятника, они вспомнили об угощении из таверны. Булочки уже давно остыли, но все еще приятно и притягательно пахли. Было решено посидеть какое-то время у памятника и перекусить. Лиза быстро сообразила купить чего-нибудь попить и уже спустя пару минут вернулась с кувшином и парой кружек, одолженных тут же по соседству.
Когда они закончили с булочками, возле сцены стало особенно оживленно. Даже артисты на время прекратили показывать свои трюки и спектакли. В центре площади к тому времени образовался большой деревянный шалаш, заполненный ветками. Со стороны улочки показалась группа людей в богатых одеждах, сопровождаемая стражниками все в тех в красных плащах. От караула на самой улице их отличала лишь искусная вышивка золотой нитью по окантовке их плащей. Но уже один этот факт показывал, на сколько выше по рангу находятся эти стражники. Группа богачей остановилась с той стороны помоста. Часть из них поднялась наверх и заняла места в выставленных там креслах, остальные же так и остались стоять внизу.
Мэги объяснила, что это были управляющие городом семьи. Самые богатые люди в округе, наделенные высоким титулом, что, в принципе, даже ребенку было понятно. Впереди всех сидел граф со своей женой. Управляющий городом мужчина казался не таким уж особенным. Среднего роста, широкий в плечах, с виду он не сильно отличался от других людей. Его волосы были зачесаны назад, лицо было простым, но взгляд всегда оставался строгим.
Посмотрев на его лицо, девушка вдруг вспомнила подслушанный прошлым вечером диалог. Именно этот человек, сидящий сейчас среди ему подобных, богатых и не имеющих ни перед чем страха, был замешан в происходящем в деревнях. Именно он держал в страхе тех двух магов в таверне, и благодаря ему их отряд могла поджидать большая опасность. Оставалось лишь узнать, что именно произошло в деревнях травников.
На первый взгляд этот человек не внушал особой боязни, хотя и создавалось впечатление, что за ним таится множество секретов, о которых простым людям знать не следовало. Интуиция подсказывала темноволосой искательнице, что ее догадки не беспочвенны, и это заставляло ее задумываться лишь еще больше.