All i need

R
В процессе
372
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 72 130 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
372 Нравится 163 Отзывы 137 В сборник

Глава 8 - Вальс на двоих

Настройки
Подъезжая в назначенное время к Бейкер-Стрит, Дженнифер заметно нервничала. Подаренное Шерлоком черное атласное платье было для нее чем-то новым, немного непривычным. Она не носила подобных вещей раньше, поэтому, не могла понять, какое впечатление она произведет на окружающих. - Доброго вечера! – вежливый кэбмен улыбнулся очаровательной леди, когда она уже закрывала дверцу автомобиля. - Спасибо, - немного нервно улыбаясь, ответила Джен. Вот и знакомая дверь. Осталось только постучать и войти. «Вперед, доктор Ватсон! Если уж ты пережила Афганистан, то вечер в подобном виде и подавно переживешь!» - настраивала себя наша героиня. Резко и быстро вскинув руку, Дженнифер пару раз стукнула в дверь дверным молотком и стала ждать. На пороге квартиры 221В возникла миссис Хадсон. - Бог мой, Дженнифер! Это вы? – воскликнула пожилая леди, не веря своим глазам. Ватсон скромно улыбнулась, проходя в коридор. - Да, это всего лишь я, - ответила доктор. Миссис Хадсон восхищенно всплеснула руками, а затем прижала их к лицу, улыбаясь при этом и качая головой. - Я всегда знала, что вы красавица, но сегодня…. Не удивлюсь, если даже у Шерлока пропадет дар речи! Дженнифер скептически покачала головой. - Вот уж не думаю, что он на такое способен. Домовладелица Шерлока Холмса продолжала восторженно охать, пока они вместе с ее объектом восхищения поднимались по лестнице. - Ну, я вас оставлю! – взмахнув рукой на прощанье, прощебетала старушка. Когда миссис Хадсон скрылась из виду, Джен смогла, наконец-то, вздохнуть свободно. Толкнув дверь, она вошла в комнату. В гостиной никого не оказалось. Ватсон неторопливо прошлась до кресла, но сесть не решилась. Ей казалось, что ее платье может помяться от малейшего неверного движения. Где-то сбоку открылась дверь, и из свой спальни вихрем вылетел Шерлок Холмс собственной персоной. - Ну где, где он?! – бормотал на ходу детектив, мечась по гостиной. Дженнифер недоуменно нахмурилась. «Что он опять посеял?» - раздраженно спросила она саму себя. Шерлок, казалось, вовсе не заметил присутствие своей спутницы в комнате. Он продолжал лихорадочно перетряхивать бумаги на письменном столе, ругаясь сквозь зубы. - Кто-нибудь видел мой галстук?! – словно в пустоту, крикнул Шерлок. Взгляд Дженнифер упал на журнальный столик справа от нее. На нем спокойно лежал несчастный галстук-бабочка, который был так необходим детективу. - На журнальном столике, Шерлок, - спокойно «ответила» Дженнифер. Холмс вздрогнул на месте, оборачиваясь. Похоже, он только что понял, что не один в комнате. Медленно повернувшись в указанном направлении, Шерлок, наконец, увидел стоящую посреди комнаты Джен. - О, Дженнифер! – воскликнул он, улыбаясь, - как вовремя! Пролетев мимо подруги, он остановился у столика, схватил свой галстук, и принялся завязывать его. - Мы вот-вот двинемся, - сообщил детектив, - за нами пришлют машину. - Замечательно! – немного вяло отозвалась в ответ Джен. Она с укором глянула на своего друга. Не то что бы она ожидала от него особых комплиментов – это глупо, ведь он – Шерлок Холмс, но что бы уж совсем не заметить…. И тут, словно прочитав ее мысли, Шерлок взглянул в зеркало, где отражалась и она. Нельзя было сказать, о чем он подумал в этот момент. Его лицо казалось непроницаемым, как обычно, но Дженнифер могла поклясться, что на какую-то долю секунды, она увидела удивление в его глазах. - Замечательно выглядишь, - поворачиваясь к подруге, сказал Холмс, улыбнувшись уголком рта. Доктор Ватсон благодарно улыбнулась в ответ - Спасибо, старалась не ударить в грязь лицом. Шерлок ничего не ответил. Детектив окинул свою спутницу изучающим взглядом, а затем, словно встрепенулся, услышав сигнал автомобиля на улице. - Это за нами! – объявил Холмс. Он взял с подлокотника дивана свой пиджак, набросил его на себя, и застегнул на несколько пуговиц. - Ну что, готова ловить преступников? – потирая руки, спросил он.

***

- Вау! – воскликнула Дженнифер, вылезая из авто. Огромный особняк семейства Уилкиссов впечатлял не только своими размерами, но и архитектурой. Здание в стиле классицизма поражало своей величественностью и изысканностью: уходящие вверх огромные колонны создавали впечатление строгих белоснежных великанов, подпирающих тяжелый потолок. - Да, неплохо они устроились, - кинув короткий взгляд на особняк, выдал Шерлок. Джен покачала головой. «Только Холмс может так равнодушно прокомментировать красоту тех вещей, которые вызывают восхищение у эстетов» - подумала женщина. Гости потихоньку прибывали. Шерлок и Дженнифер неторопливо поднимались по лестнице наверх, следуя за семейной парой впереди. Муж и жена тихонько переругивались, не заботясь о том, что их могут услышать посторонние. - Кто бы мог подумать! – возмущалась женщина в красном платье, - так значит, это я виновата в том, что ты не в состоянии прибыть вовремя? - Я ведь не опоздал! – парировал мужчина, - и вообще, я работал. Должность генерального директора фирмы – это тебе не шутки! Шерлок, идя под руку с Дженнифер, внимательно слушал перепалку супругов. Он с особой тщательностью разглядывал каждого из них, с отвращением примечая, что и тот, и другой, представляли собой типичных напыщенных снобов, изображающих из себя «семью». - Знаю я твою работу! – сорвалась на мужа леди в красном. - Тише ты! – шикнул на нее муж, оглядываясь назад. Встретившись с холодным, но весьма заинтересованным взглядом идущего позади Шерлока, незнакомец поспешил понизить голос. - Я уже устал оправдываться перед тобою, Изабет! Все. Разговор окончен. На этом, диалог прекратился. Мужчина прибавил шагу, обогнав свою жену, а женщина, послав своему мужу полный ненависти взгляд, была вынуждена подниматься одна. Шерлок улыбнулся, предвкушая славное развлечение. Дженнифер, увидев эту не предвещающую ничего хорошего улыбку, нахмурилась. - Что ты опять задумал, Шерлок? – с подозрением спросила она. Детектив не ответил. Поравнявшись с женщиной в красном платье, Холмс остановился на крыльце дома. - Добрый вечер! – поздоровался он. Женщина окинула его равнодушным взглядом. - Добрый. Шерлок кивнул головой в сторону скрывшегося за дверью особняка мужчины. - Ваш муж спит с вашей подругой, помимо той молоденькой любовницы, о которой вам известно. С лица напудренной леди тут же сошли все естественные краски. - Что? – испуганно воскликнула она, сверля незнакомого ей собеседника недобрым взглядом. - Да, - ответил он, а затем, продолжил, - а еще, он скрывает от вас часть своих доходов, на тот случай, если вы захотите развода. Советую вам проверить все его банковские счета. Уверяю вас – вы много чего интересного там найдете. Ошарашенная женщина замерла, не в силах сдвинуться с места. Дженнифер зажмурилась, моля небеса о благоразумии. «Ну началось!» - удрученно подумала Ватсон. - Шерлок! – шикнула она на своего кавалера, дергая его за руку, - что за манеры? – доктор Ватсон извиняющееся улыбнулась стоявшей напротив леди, - прошу простить его, он у меня просто ужасно воспитан! Пораженная жена бизнесмена, кажется, вспомнила, как двигаться. Не говоря ни слова, она пролетела мимо Шерлока с Джен, наградив первого свирепым взглядом. - Приятного вечера! – как ни в чем не бывало, ответил детектив, улыбаясь, как довольный ребенок, словно Рождество наступило на месяц раньше. Дженнифер раздраженно закатила глаза. - Ты просто омерзителен! – прошипела она, проходя вперед к двери. - Я в курсе, - отмахнулся в ответ Холмс, пропуская свою даму вперед, где дворецкий уже придерживал двери.

***

Прошел целый час с тех пор, как прием официально начался. Вот-вот должен был состояться выход хозяев вечера, чего Шерлок ждал с огромным нетерпением. Детектив стоял посреди роскошного зала: потолок был не менее пяти метров в высоту, его украшала лепнина, идущая по всему периметру зала; огромный гобелен напротив входа в зал был похож на сказочное полотно; кресла с резными спинками из дорогого красного дерева будто приглашали утомившихся гостей присесть и отдохнуть пару минут; большая хрустальная люстра посреди зала отбрасывала блики, которые отражались в начищенном и прекрасном мраморном полу, словно в зеркале; мягкого кремового цвета стены, увешанные прекрасными, старинными картинами, создавали впечатление, будто ты находишься во дворце – в самом центре сказки. Однако все это величие и роскошь не привлекали консультирующего детектива. Шерлока начала одолевать скука. Ему не терпелось поскорее встретиться с убийцей, который, он был уверен, появится очень скоро. Играла неторопливая, медленная музыка: небольшой ансамбль музыкантов, состоящий из двух скрипачей, одного пианиста и пары виолончелистов, создавал нужную атмосферу, играя что-то приятное и ненавязчивое. Холмс взял у проходящего мимо официанта два бокала с шампанским и подошел к стоявшей немного в стороне Дженнифер, которая разговаривала с пожилой парой. - Да-да, непременно! – улыбаясь, сказала она им на прощанье, прежде чем они отошли. - Шампанского? Джен повернулась: перед ней стоял Шерлок с двумя бокалами в обеих руках. - С удовольствием, - ответила доктор, принимая из рук детектива бокал с шипучим напитком. - За что выпьем? – спросила женщина, прежде чем сделать первый глоток. - За успешное окончание дела! – тут же предложил сыщик, поднимая свой бокал. Дженнифер кинула в ответ, отпивая глоток шампанского. Холмс сделал то же самое. С минуту они стояли молча, а затем, Шерлок задал вопрос, заставший Дженнифер врасплох: - Уже назначили дату свадьбы? Доктор Ватсон вздрогнула. Она уже успела позабыть свои проблемы с Мэйсоном, как вдруг Шерлок, зачем-то, решил напомнить ей о них. - Еще нет, - осторожно ответила она, ставя опустевший бокал на поднос проходившего мимо официанта, - мы планируем в мае. Шерлок вскинул брови в вопрошающем жесте. - Неужели? Так скоро? Вы уверенны, что не поторопились? Дженнифер раздраженно вздохнула, чувствуя, что тема разговора снова перестает быть дружеской. Прямо как тогда, в кафе…. - Нет, Шерлок, не кажется, - спокойно, но твердо ответила она, холодно глядя в глаза своему спутнику. Холмс горько усмехнулся в ответ, делая шаг вперед. - Уверенна? Джен сделала неопределенное движение рукой, которое, надо полагать, выражало ее недовольство происходящим. - Чего ты добиваешься? – фыркнула она, отвечая вопросом на вопрос. Детектив пожал плечами, изобразив задумчивость на лице. - Ну не знаю…Может, хочу уберечь тебя от ошибки. Ватсон тут же вспыхнула. - Не смей! – рыкнула она, делая шаг в сторону «друга», - ты не имеешь права говорить так о том, о чем понятия не имеешь! В серо-голубых глазах Шерлока мелькнула сталь. - Да? – ядовито улыбаясь, поинтересовался он, - не имею понятия, говоришь? Хорошо. Ответь мне тогда на один вопрос: ты без ума от своего будущего мужа? Лицо Дженнифер скривилось в гримасе бешенства. - Какое тебе до этого дело? – оскорбленно спросила она. - Ты не ответила на мой вопрос! – парировал Шерлок. Они уже были в паре шагов друг от друга, но в пылу ссоры, кажется, не осознавали, как близко они от того, чтобы вновь оказаться в компрометирующей ситуации. «Зачем он делает это?!» - мысль, полная отчаянья и обиды не давала девушке сосредоточиться. Она тяжело дышала, пытаясь успокоить разбушевавшиеся чувства. Все смешалось: горечь, ярость, тоска, обида, любовь…. Сейчас невозможно было понять, какое из этих чувств имеет над ней большую власть. - Да, - ответила она спустя пару секунд, - я люблю Мэйсона. Он вытащил меня из глубокой депрессии, вызванной, как я тогда думала, твоей смертью. Он много для меня сделал, очень много. Шерлок Холмс кисло улыбнулся. - Что ж, - холодно ответил он, - не буду с тобой спорить. Очевидно, тебе лучше знать. С этими словами он развернулся и двинулся в противоположный конец зала, скрываясь в толпе гостей, которые весело смеялись, обмениваясь последними сплетнями и новостями.

**

Дженнифер бродила по залу одна. После очередной перепалки с Шерлоком, женщина решила дать волю слабости: выпить столько шампанского, сколько в нее влезет. Поэтому, она опустошала бокал за бокалом, беря по два сразу у снующих туда-сюда официантов. Постепенно, разум становился все туманнее, думать о Шерлоке с его странным и мерзким поведением уже совершенно не хотелось: Дженнифер, весело хихикая, покачивалась в такт медленной музыке, с восхищением ловя волшебные звуки скрипки и рояля. Саундтрек: One Republic - Apologize. - Я думаю, с тебя хватит на сегодня. Знакомый бархатистый голос где-то над самым ухом вывел Джен из состояния приятного забытья. Девушка подняла голову: перед ней вновь стоял Шерлок. - А, это вы, ваше мудейшее высочество! – пьяно хихикнула она, не забыв, впрочем, послать объекту, нарушавшему ее покой, ледяной взгляд. Шерлок отобрал у нее из рук очередной бокал шампанского, который, к слову, был уже наполовину пуст. - Эй! – возмутилась Ватсон. Холмс опустошил содержимое бокала и поставил его куда-то на столик рядом со стеной. - Алкоголизм тебе не идет, - глядя на пьяную подругу, сообщил детектив. Он уже успел пожалеть о том, что наговорил ей в порыве… чего? А, впрочем, не важно. - Прости меня, - неожиданно выпалил Шерлок, с сожалением глядя на Дженнифер, которая, кстати сказать, вообще делала вид, что ей нравится узор из каменных плит на полу. Внезапные извинения детектива привели ее в замешательство. - Вот как? – вскинув голову, осведомилась она. Шерлок вздохнул. - Да-да, я не должен был лезть не в свое дело. Не знаю, что на меня нашло. Джен состроила забавную мордочку. - Я подумаю над вашим предложением, Мистер Холмс. Шерлок невольно ухмыльнулся. - Никогда прежде не видел тебя пьяной. Сколько ты выпила? Джен равнодушно пожала плечами. - Не знаю. Может, десять-двенадцать бокалов…. Какая разница? Главное, что этого больше не повторится. Так что – это первый и последний раз, когда ты видишь меня такой. Шерлок улыбнулся. - Хотелось бы надеяться. Дженнифер уверенно кивнула головой. Они еще какое-то время постояли в молчании. - Ну что, мир? – поинтересовался Шерлок. Дженнифер тяжко вздохнула. - Мир, - нехотя ответила она. Детектив просиял. - Тогда, потанцуем? Все равно до выступления хозяев нужно убить время. Что-то они не торопятся, между прочим. Доктор Ватсон согласно кивнула. - Хорошо, если ты не боишься, что я рухну тебе под ноги. Шерлок рассмеялся. - О, это было бы весьма забавно. Джен обиженно фыркнула в ответ. - Не зарывайтесь, мистер Холмс. Шерлок усилием воли спрятал улыбку. - Что ж. Разрешите мне пригласить вас на танец, леди? Дженнифер вложила свою ладонь в его, отметив при этом, что у Шерлока тепле руки, хотя временами, сам он кажется холодным, как лед. Шерлок аккуратно положил вторую руку на талию своей партнерше, ведя ее в медленном, неторопливом вальсе. - Неплохо танцуешь, - сказал он, глядя в глаза Дженнифер. Та вскинула брови в ответ. - Это комплимент? - Почти. Доктор Ватсон с облегчением почувствовала, что пьяный дурман начал потихоньку отпускать ее. Голова стала меньше кружиться, хотя шальные мысли еще не желали уходить. «И все-таки, он что-то испытывает ко мне!» - подумала женщина, ловя взгляд Холмса. Шерлок глядел на свою спутницу, пытаясь понять, почему вырез на ее платье привлекает его внимание сильнее, чем положено, почему ее улыбка заставляет что-то в его давно застывшем сердце шевелиться, словно это что-то – пробуждающиеся ростки тех самых чувств, которых он так старался избегать всю свою жизнь. «Что со мной не так?» - думал Холмс, чувствуя, что его буквально тянет к Дженнифер. Ведь раньше этого не было! И почему он вдруг стал задавать ненужные вопросы про то, любит ли она своего жениха? Напряжение становилось все сильнее: Дженнифер почти ощущала его кожей, как разряды статического электричества в воздухе. Она видела, как изменился взгляд Шерлока, став более заинтересованным. «О, нет!» - с отчаяньем подумала она. Ей вдруг стало страшно: что если она права, и он тоже не равнодушен к ней? Увы, от этой мысли легче не становилось. Напротив, ей было намного удобнее, когда она считала, что чувства есть только с ее стороны. В конце концов, с ними можно было бороться, ведь безответность постепенно охлаждает… А ответная симпатия отнюдь не упрощает ситуацию! Внезапно, музыка стихла. Вокруг раздались аплодисменты, и на какой-то краткий, безумный миг, оба подумали, что аплодируют именно им…. Но, как оказалось, хлопали вышедшим хозяевам вечера, которые приветствовали своих гостей с лестничной площадки второго этажа. - Добрый вечер, дамы и господа! – вещала вдова мистера Уилкисса, - мы рады приветствовать вас сегодня! Прошу простить нас за такую задержку – произошли некоторые трудности, но уверяю вас – все уже улажено. Шерлок, все еще держащий Дженнифер в своих руках, замер, как хищник, почуявший жертву. Его лицо в мгновение ока преобразилось: детектив явно что-то увидел. Все ненужное тут же отошло в сторону, уступив место привычному разуму и сосредоточенности. Дженнифер заметила резкую перемену в своем партнере по танцу – его рука на ее талии буквально окаменела. Нехорошее чувство пронзило девушку, заставив забыть всю ту сентиментальную «чепуху», которая еще пару минут назад не давала ей нормально дышать. - Что случилось? – тихо спросила она, не сводя глаз с детектива. Тот перевел взгляд с говорящей хозяйки приема обратно на Дженнифер, но на этот раз, взгляд его был ясен, как и разум: - Произошло еще одно убийство, - сообщил Холмс, - вот почему они все так долго торчали наверху!
Примечания:
372 Нравится 163 Отзывы 137 В сборник
Отзывы (5)