Глава 9 - Театр двух актеров
18 декабря 2014 г., 20:14
Ничего не подозревающие гости внимательно слушали речь хозяйки приема.
Кое-кто так и стоял – с бокалами в руках.
Шерлок от нетерпения чуть ли ни прыгал на месте.
- Ну же, мне нужно туда попасть! – бормотал он, лихорадочно думая, как же ему это провернуть.
Дженнифер вдруг внезапно осенила безумная идея, которая, впрочем, могла сработать.
- Ах! – сказала она, закатывая глаза.
Шерлок недоуменно повернулся к ней лицом, мыслями он все еще был где-то наверху, на втором этаже, где, судя по всему, и происходило все «веселье».
Джен накренилась, и если бы не сильные руки детектива Холмса, вовремя поймавшие ее, она бы упала.
Первые несколько секунд Шерлок и правда решил, что доктору Ватсон внезапно стало плохо от выпитого. Но посчитав ее пульс, сыщик пришел к выводу, что его спутница вполне здорова.
«В игру, Шерлок Холмс!» - прозвучал голос в голове.
Детектив быстро стряхнул с себя непонятно откуда взявшуюся тревогу и натянул маску испуганного кавалера.
- Помогите! – закричал он в толпу, держа Дженнифер на весу.
Люди в зале начали испуганно роптать. Кто сочувственно охал, а вокруг виновников беспорядка стал образовываться небольшой круг любопытствующих.
«Это она здорово придумала!» - подумал про себя детектив, - «в Ватсон явно умерла великая актриса!»
Шерлок подхватил Джен на руки, отметив при этом, что она совсем не тяжелая.
- Что случилось, сэр?
Шерлок повернулся на голос, обращавшийся, судя по всему, к нему.
Перед ним стоял представительный мужчина, на вид которому было около тридцати лет.
«Старший сын. Работает в семейном бизнесе, но в коммерции совершенно ничего не смыслит. Не женат, хотя, возможно, спит с кем-то из персонала на работе» - мозг детектива работал как всегда очень быстро, отметив некоторые важные детали за несколько секунд.
- Оу, моя подруга! – затараторил Холмс, не забыв состроить страдальческую физиономию, - ей стало плохо! Есть ли у вас где-нибудь местечко, где она могла бы отлежаться?
- Меня зовут Джеймс Уилкисс, я сын покойного мистера Уилкисса, хозяина этого дома, - представился мужчина. Руки он, по понятным причинам, подавать не стал, - вы можете следовать за мной.
- Меня зовут Эндрю Батлер, - сообщил Шерлок на ходу, - прошу простить меня и мою подругу, просто Скарлетт ждет ребенка, а в зале было немного душно…
«Что он несет?!» - испуганно подумала Дженнифер.
Ватсон приоткрыла один глаз, сердито глядя им на детектива, которого, казалось, ее колкий взгляд совсем не волновал.
Шерлок поднялся по лестнице вслед за младшим мистером Уилкиссом, следуя за ним по длинному коридору.
- Прошу сюда, - вежливо сообщил хозяин дома, открывая дверь одной из комнат.
Холмс вошел в комнату, быстро оценив ее параметры и мелкие детали интерьера, которые могли довольно много рассказать о хозяевах особняка.
Диван у стены слева оказался весьма кстати, так как носить Дженнифер на руках стало довольно утомительно, несмотря на то, что сперва она казалась легкой.
Шерлок аккуратно уложил Дженнифер на диван, убрав выбившийся из прически локон.
«Какая забота!» - фыркнул язвительный голос в голове Джен.
- Благодарю вас, сэр, - сказал Шерлок хозяину дома, - можно нам остаться наедине ненадолго?
Мистер Уилкисс был явно не в восторге от происходящего, но выбора у него не было.
- Конечно, - вежливо улыбнувшись, ответил он, выходя в холл.
Как только дверь за ним закрылась, Дженнифер тут же открыла глаза.
- Что ты там нес? – зашипела она, принимая вертикальное положение.
Шерлок пожал плечами.
- Надо же было как-то объяснить твой внезапный «обморок», - ответил детектив, - или ты предпочитаешь версию, в которой ты пьянчужка со стажем?
Доктор Ватсон сдержала порыв сказать что-нибудь более едкое в ответ. Сейчас было не до препирательств….
- Сколько у нас времени? – спросила она, возвращаясь к главной теме сегодняшнего вечера.
Шерлок быстро прикинул все возможные варианты развития событий, рассчитывая время, за которое он должен найти в доме убийцу.
- Думаю, минут десять, прежде чем новый глава семейства вернется, чтобы проверить нас.
Джен кивнула головой.
- Тогда идем! Где-то тут лежит очередной клиент Молли, - вставая с дивана, сказала Ватсон.
Детектив и его помощница осторожно вышли в коридор, то и дело оглядываясь по сторонам.
- Ты заметила, что в семейном кругу кое-кого не хватает? – вполголоса спросил Холмс, идя по коридору.
Дженнифер пожала плечами.
- Не знаю, я с членами этой семьи не знакома, это же ты ведешь дело! Я к нему присоединилась после того, как к тебе обратилась клиентка.
Шерлок театрально вздохнул.
- Вот именно, Джен! Клиентка! Девушка, которая ко мне обратилась – Эмма Уилкисс – где она? Тебе это не кажется подозрительным?
Детектив открыл одну из дверей, мимо которой проходил их с Дженнифер путь.
Это была очередная гостевая комната, ничем не примечательная.
- Пусто, - разочарованно сообщил Холмс, закрывая дверь.
- Тише ты! – шикнула на него Дженнифер, - не хлопай дверями! Нас могут услышать…
Шерлок не слушал. Он уже открывал следующую дверь. Она, как и прежняя, тоже оказалась пуста.
- Как думаешь, за какой дверью нас ждет сюрприз? – спросил свою спутницу сыщик, возвращаясь в коридор.
Доктор Ватсон задумчиво потерла переносицу.
- Пятьдесят на пятьдесят! – пошутила она, - ты знаешь, сколько комнат в этом доме?
- На этом этаже должно быть не меньше шести, - ответил детектив, сворачивая за угол. Прямо за поворотом напротив была еще одна дверь.
Шерлок поспешил туда.
Однако дверь оказалась заперта. Ручка никак не поддавалась!
- Проклятье! – раздосадовано рыкнул Холмс, - у тебя есть отмычка?
Адресованный Дженнифер вопрос повис в воздухе.
- О, ну конечно! Всегда ношу с собой на всякий случай! – саркастично ответила она.
Шерлок прищурил глаза, глядя куда-то поверх головы своей спутницы.
- Что? – непонимающе спросила она.
Детектив внезапно повернулся к ней и подошел вплотную, оглядывая ее сверху вниз.
Он протянул вперед руку, отчего Дженнифер невольно вздрогнула, когда его пальцы коснулись ее волос, но он всего лишь вынул из ее прически две длинных шпильки.
Волосы тут же каскадом рассыпались по плечам, так как именно шпильки их держали.
- А говоришь, что нет! – ухмыльнувшись, сказал Холмс, вновь поворачиваясь к двери.
Джен покачала головой.
- Шпильки. Старо, как мир!
Шерлок колупался в замке.
- Зато действенно! – сообщил он, когда в дверном замке послышался тихий щелчок.
Дверь открылась.
Шерлок и Дженнифер вошли в комнату, которая оказалась кабинетом.
- Видимо, это кабинет покойного, - оглядывая помещение, пришла к выводу Джен.
Стол из красного дерева, на котором лежало несколько листков бумаги и позолоченная ручка, стоял у окна. Настольная лампа слабо освещала пространство, откидывая большие тени на паркетный пол.
- Кто-то побывал здесь до нас! – сообщил Шерлок. Пока Джен разглядывала интерьер кабинета, Холмс уже вовсю копался в ящиках стола, - документы в столе лежат неровно, будто некто искал здесь что-то. И судя по всему, нашел.
Взгляд Джен остановился на большом книжном шкафу во всю восточную стену кабинета.
Женщина неторопливо подошла к полкам с книгами, будто что-то манило ее….
Руки наугад скользили по корешкам книг, отыскивая нужную.
- Шерлок! – позвала она, нащупав кое-что.
Холмс оторвался от созерцания внутренностей письменного стола.
- Что? – недовольно спросил он.
- Подойди сюда! – не отрываясь от своего дела, сказала Джен.
Детектив подошел к книжному шкафу.
- Что ты здесь ищешь? Проход в Тайную Комнату? – с сарказмом спросил он.
Ватсон кинула на него сердитый взгляд.
- Уже нашла! – гордо сообщила она. Пальцы ее замерли на стыке между стеной и шкафом, - я чувствую сквозняк. Это явно потайная дверь в другое помещение! Вряд ли по ту сторону полок находится Нарния.
Шерлок провел рукой по указанному месту.
- Действительно, - с расстановкой сказал детектив, почувствовал легкое дуновение на кончиках пальцев.
Джен метнула в него победоносный взгляд.
- Где ты научилась отыскивать потайные проходы? – спросил он, шаря руками вдоль книжных полок.
Джен пожала плечами.
- Нигде, но мне пришла в голову идея, что такая дверь вполне может быть у богача, живущего в роскошном особняке. Вряд ли трупы станут прятать в гостевых комнатах по коридору. А эту дверь закрыли словно в спешке….
… - и лампа на столе все еще горит, - согласно кивнул сыщик, - ты сегодня явно блещешь талантами, Джен! А еще идти не хотела….
Доктор Ватсон скрестила руки на груди, наблюдая за своим спутником.
- Хватит уже об этом, - отчеканила она тоном не терпящим возражений, - мы здесь ради дела. Вот ему и уделяй внимание.
Шерлок ничего не ответил.
«Ну где же она, где?» - думал детектив, лихорадочно перебирая книги наугад. За одной из них скрывалась кнопка или рычаг, с помощью которого можно было открыть потайную дверь, - «какую книгу он выбрал? Какую книгу мог бы выбрать этот холеный аристократ в качестве прикрытия? Какую книгу он чаще всего вытаскивал?».
Ответ нашелся сам, хотя и не сразу.
- Вот она! – воскликнул детектив, завидев свой трофей.
Шерлок снял с полки книгу, которая в толщину была примерно семь сантиметров в переплете.
- «Родословная аристократии Великобритании» - прочитал он помпезное название на обложке, - как примитивно.
Холмс откинул книгу в сторону, не заботясь о ее сохранности.
В том месте, где она стояла, в стену полки была вделана небольшая кнопка, по цвету едва отличавшаяся от дерева, из которого был сделан сам шкаф.
- Потрясающе! – блаженно улыбаясь, сообщил детектив, нажимая на кнопку.
Оба партнера по делу замерли в ожидании.
Послышался щелчок, оповестивший о том, что замок разблокирован.
Шерлок потянул на себя дверь-шкаф, открывая проход в небольшое темное помещение.
Дженнифер подошла к своему другу.
Они переглянулись.
- Хорошая работа, доктор Ватсон! – похвалил сыщик, улыбаясь своей спутнице.
Дженнифер слегка улыбнулась ему в ответ.
Шерлок вошел в комнатушку первым, озираясь по сторонам.
Вошедшая следом за детективом Джен чуть не врезалась в него.
Холмс резко повернул направо.
Взглянув туда, доктор увидела объект, привлекший внимание ее друга.
У стены справа лежал лицом вверх труп молодой девушки. Она лежала на боку, глаза ее были закрыты, руки вытянуты вперед, а ноги слегка скрещены.
Шерлок присел у тела, осматривая его с ног до головы.
- Эмма Уилкисс, - сообщил он, глядя в глаза своей помощнице.