***
— Друг, что происходит? — А? — Стайлз развернулся к другу. До того, как его спросили, он мешал тесто и был довольно-таки заворожен этим процессом. — Не понимаю, о чём ты. — Ну, всё это. Ты стал очень много проводить времени со стаей. Боже, да ты даже начал готовить! — Вообще-то я частенько готовлю братьям, — начал обороняться Стайлз. — А тут ещё и Эрика дала мне несколько рецептов. Почему бы и не воспользоваться? — Ты походишь на девчонку, Стайлз! — не подумав, негодующе выплюнул Скотт. Винчестер опешил. Такого он услышать не ожидал. Не ожидал не то, что от лучшего друга, да даже от Джексона, с которым у него не ладились отношения! — Что ты сказал? — Я сказал, что ты баба, — ох, зря. Но отступать Скотту было некуда. Если уж начал, то нужно идти до конца. Вот только тут уж точно о победном конце и речи не шло. — Ты проминаешься под Дереком, как тряпка. Такого я от охотника не ожидал. — А я не ожидал такого от лучшего друга, — отстранённо сказал Стайлз. — Не переводи стрелки, — зло приказал Скотт. — Знаешь, сейчас твоё имя идеально подходит под твоё описание. Только бы одну последнюю буковку убрать, и просто замечательно. — Что ты сказал?! — оборотень не на шутку разогнался. Он в самом деле был слишком озабочен таким поведением друга. Возможно, уже бывшего друга. — Что ты, Скотт, и в самом деле скот! МакКолл, который озверел от такого обращения, уже занёс руку для того, чтобы ударить его, но та была перехвачена и отведена назад. Он завыл от боли. — Ещё хоть раз ты попробуешь, а не дай Бог, всё же ударишь, я самолично оторву тебе все конечности. Стайлз со слезами на глазах посмотрел на оборотня позади Скотта. Он мог бы и не смотреть, так как этот голос он не перепутает ни с чьим и никогда, но ему сейчас так нужно было видеть Дерека, знать, что он рядом, что пришёл на помощь… Услышав глухие рыдания, волк Альфы мгновенно перестал рычать на своего бету и перевёл своё внимание на Стайлза. Дерек же, в свою очередь, отпустил руку МакКолла и подошёл к уже плачущему парню. Он бы хоть сейчас прижал его к себе прямо на глазах у члена стаи, да хоть на глазах у всей стаи, но он понимал, что Стайлзу от этого легче не станет, мальчишка хотел всё оставить в тайне. Поэтому он приобнял Винчестера за плечи, молясь, чтобы тот не оттолкнул. И тот этого не сделал. Дерек повёл давившегося слезами Стайлза подальше в лес, там им никто не помешает.***
— Стайлз, тихо, всё хорошо, — обнимал Дерек нерадивого парня, не слушающего уговоры. Альфа крепче прижал к себе мальчишку. Волк внутри скулил из-за того, что ничего не может сделать, чтобы успокоить свою самку, и Дереку тоже хотелось последовать его примеру. — Я… — наконец-то подал голос Стайлз. — Не понимаю, почему… Он утирал слезы, но тут же появлялись новые. — Почему он так со мной? Я же… — всхлип. — Я не девушка. — Стайлз, ты не девушка, но, — Дерек не знал, как мягче сказать то, что хотел. Ведь он раньше никогда не называл его так, как жаждал он и волк с ним на пару. — Ты моя самка. — Что? — только и мог выдавить из себя Винчестер, непонимающе морщась. Новая дорожка слёз на щеках, всё ещё не высохших от растёртых солёных капель. Негодующий и злой Стайлз оттолкнул от себя оборотня, не веря, что на самом деле услышал такое. Последовала звонкая пощёчина, эхом отразившаяся от густо стоявших деревьев. Парень, плохо знавший дорогу, но ни на миг не хотевший больше здесь задерживаться, видеть Дерека, рванул, как ему казалось, в правильную сторону. На его удивление, за ним никто не побежал, и обида стала ещё сильнее. Стайлз хотел выкрикнуть что-то в стиле «Знать тебя не хочу», «Не подходи ко мне больше», но не мог. Потому, что как бы он не был зол, Стайлз не способен так лгать.