Глава 27
20 июня 2012 г., 15:16
Андерс проснулся поздно утром, сел на кровати и оглядел небольшую комнату. Вернее даже не комнату, а каморку, настолько маленькую, что в ней помещались лишь кровать и стул, на котором аккуратно лежала его одежда. Одежда, кстати говоря, была постирана и высушена. Одевшись, он тихо вышел из комнаты, пройдя по коридору, он спустился вниз и оказался в общем зале таверны, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, он миновал зал, Андерс вышел на улицу. Он остановился на крыльце и оглядел улицу. Грязная, узкая она явно не была частью богатого района Герцинии. Он оглянулся назад на постоялый двор, чтобы запомнить название, и чуть было не поперхнулся. Оказывается, ночь он провел в заведении "Слава Храмовника", да, Создатель иногда любит пошутить. Маг наугад побрел вперед, не забыв, правда, накинуть капюшон на голову. До этого момента он не задумывался, что будет делать, попав в город. Сперва, наверно, нужно зайти на рынок - пополнить припасы зелий. Нет, зелья покупать нельзя -слишком подозрительно. Поискать травника и купить у него ингредиенты, представиться, если спросят, путешествующим знахарем. Дальше, на рынке можно будет послушать местные сплетни, и узнать где расквартирован прибывший отряд стражников.
Рынок Герцинии представлял собой огромную квадратную площадь. Ряды палаток стояли как по линейке, в каждом ряду торговали строго своим товаром. В начале каждого ряда висела табличка, говорящая, чем именно торгуют в данном ряду. Андерс нашел табличку с надписью "Травники, алхимики, товары для магов" и свернул в нужный ряд. Народу было много, и он, не боясь быть замеченным, очень быстро купил все, что было нужно. Теперь путь его лежал в ряд оружейников, надо было найти кузнеца, который помог ему пробраться в город и сказать спасибо. Жалея о том, что не спросил даже его имени он шел между витрин с разнообразным оружием. Дойдя почти до самого конца ряда, он чуть было не пролетел мимо его палатки. Около нее толпился народ, как понял Андерс из разговора в очереди, Талер, так звали кузнеца, самый известный во всей округе оружейник, лучше его клинков не найти. А его сын умеет наносить на оружие охранные руны. Маг протолкался поближе к палатке, заметив его Талер, заулыбался и сделал приглашающий жест в палатку.
- Мессир, проходите, через полчаса рынок закроют на уборку на час, и мы сможем поговорить.
- Я не хотел вас отвлекать, просто зашел поблагодарить за помощь, - ответил Андерс, останавливаясь у входа в палатку и не решаясь зайти.
- Мессир, я не настаиваю. Зайдите пожалуйста и подождите полчаса, - очень твердо сказал Талер.
Андерс удивленно кивнул и прошел внутрь. Усевшись на деревянный ящик внутри, он задумался. Он уже знал, что отряд стражников из Уайкома, вчера вечером прибыл в город и расквартировался в казармах. С ними приехали наемники господина Зарима с ним самим во главе, остановились, естественно, в особняке господина Зарима. Наслушавшись местных разговоров, Андерс уже знал, что это Зарим любимец женщин, красив, богат и самое главное - не женат. Не женат. Значит волен ухаживать за кем вздумается, и в данный момент его интересовала Хоук, это он вчера прекрасно видел! Он говорил ей что-то, она улыбалась ему. Улыбалась! Андерс начинал понимать, что чувствовала Хоук увидя его и Мери. До вчерашнего дня он и не знал, как сильно сжимает сердце ревность, как грызут сомнения, как распирает злость при осознании того, что ему вполне вероятно нашли замену. Зажмурившись, маг попытался взять себя в руки и не уподобляться импульсивной Хоук. Ему надо знать наверняка. Убедиться, и не рубить с плеча. А чтобы докопаться до истины, ему надо увидеться и поговорить с ней, все ей объяснить. Он усмехнулся, ладно, допустим, он ее найдет, допустим, даже сможет с ней поговорить. Что он ей скажет? Попросит не верить своим глазам? Что это нелепая случайность? Убедить в этом Хоук будет не просто трудно, а до невозможности трудно, скорее всего, она даже слушать его не станет. Удивительно, что все эти мысли пришли ему в голову только сейчас. Раньше он об этом не думал, ему надо было ее найти, и он ее нашел. А дальше? Андерс встал и в раздумьях заходил по палатке, Талер, торгуясь с очередным покупателем стоял спиной к нему. Уйдя в свои мысли и, не замечая нагроможденных друг на друга ящиков с оружием, Андерс налетел на них и чуть было не свалил на пол. Вовремя спохватившись, он удержал шатающие ящики от падения, на пол скатился лишь один большой футляр оббитый темно синим бархатом. Стукнувшись об пол он открылся и Андерс замер от восхищения. Как и большинство магов, в оружии он разбирался весьма поверхностно, но одного краткого взгляда на вылетевшие от падения на пол из футляра парные клинки было вполне достаточно, чтобы понять - они великолепны. Он поднял их, повертел в руках и уложил обратно в футляр. Стоят, наверно, целое состояние, подумалось ему. Но ей они точно понравятся. Ему вдруг пришло в голову, что, по сути, за всю их совместную жизнь он не подарил Хоук ничего, что могло бы напоминать о нем. У него был амулет тевинтерской церкви, пару раз она дарила ему великолепные посохи. А он? Ну, он, конечно, приносил ей иногда цветы, устраивал романтические ужины, но ничего существенного не дарил. Видимо, не видел ни разу подарка достойного ее. Он подарит их ей, пусть даже это будет последние, что он сделает в своей жизни. Он поднял голову и увидел, что Талер прощается с последним покупателем, больше рядом никого не было и соседние торговцы уже начинали закрывать свои лотки на обед. Подождав, пока покупатель уйдет, Андерс подошел к Талеру и протянул кузнецу футляр.
- Прости, не заметил и случайно уронил. Я бы хотел их купить.
-Мессир, выберите любое другое оружие в моей лавке, и я его вам подарю. Но это сделано на заказ, - Талер бережно взял из рук Андерса футляр.
-Пожалуйста, продай, я заплачу любую цену...
-Мессир, - твердо сказал Талер, - я сегодня вечером должен отдать их заказчику. Здесь очень редкий металл, да и руны мой сын нанес особые. Я бы отдал их вам даром, за спасение сына, но я пообещал их господину Зариму, а я никогда не нарушаю данного слова.
Андерс изменился в лице. Опять этот Зарим. Стараясь придать своему голосу спокойствие он сказал:
-А могу ли я вечером, сходить с тобой к господину Зариму, может он уступит их мне?
-Конечно. Хотя сомневаюсь, что господин Зарим это сделает. Деньги для него не имеют значение, а вот хорошее оружие он очень ценит.
- Как чувствует себя твой сын?
- Дерек проснулся утром. Все хорошо. Катарина, моя жена дала, как вы и предписали, бульон. Вы так много для нас сделали... Он единственный оставшийся с нами сын...
-Талер, ты сделал для меня не меньше, без тебя бы я не попал в город. Так что мы квиты.
- Господин Андерс...
Маг вздрогнул, насколько он помнил, он не представился, а значит, Талер не мог знать его имени, если только... Словно в ответ на его мысли кузнец пояснил
-Ваш портрет весит по всей Вольной Марке. И это еще одна причина, по которой, я помог вам, - видя нарастающее изумление Андерса, Талер продолжил. - Жена подарила мне четверых детей, троих сыновей и дочку. И только у Дерека нет магических способностей. Все остальные здесь в Круге. Я знаю, что вы сделали в Киркволе, вы дали магам свободу, вы ведь и сюда за этим приехали...
-Нет! - резко сказал Андерс. - Это был не я, точнее не я один. Я приехал в Герциннию в поисках одного человека...
-Неужели вы не поможете?
-Как? Перебив всю стражу и храмовников, держащих башню в осаде?- прорычал он но, видя, как резко угасла надежда на лице Талера, заставил себя смягчить голос. - Послушай, я правда не могу помочь, очень хочу, но не знаю как. Я постараюсь придумать что-нибудь. Не отчаивайся.
Талер кивнул, нахмурив брови. Они поговорили еще несколько минут о пустяках, и Андерс оставил палатку Талера, договорившись о встрече с ним вечером.
Остаток дня Андерс провел, слоняясь по улицам, вглядываясь в каждый патруль, но Хоук не было. В назначенный час он встретил Талера и тот повел его к господину Зариму. Андерс шел по улицам Герцинии, пытаясь взять под контроль бушующие в нем чувства. Он не знал, что скажет ему, как убедит уступить ему клинки, что делать, если тот его узнает? Что если Хоук ему что-то рассказала? Стоп! Сказал сам себе Андерс, будем действовать по обстоятельствам, в конце концов, он так мало знает, чтобы делать какие-то выводы.
Они подошли к дому Зарима и вошли без стука. В огромном холе к ним тут же подошел слуга. Талер пояснил цель визита и попросил позвать Зарима, слуга ответил, что он предупрежден о визите и попросил их пройти за ним в библиотеку. Их провели через гостиную и оставили ждать в огромной комнате, полностью заставленной книжными полками, однако, рядом с окном располагался небольшой столик, пара диванов и несколько кресел, стоявших полукругом. Талер и Андерс прошли к столу, но садиться не стали.
Через несколько минут в дверях появился тот же слуга, что провел их сюда.
- Господин Зарим просит господина Талера пройти в кабинет, - с поклоном сказал он, увидя, что Андерс двинулся вслед за кузнецом, он продолжил. - Мой господин просит вас подождать его здесь он полагает, что у вас к нему дело, он спустится сюда как только уладит дела с господином Талером.
Андерс удивленно кивнул и остановился. Слуга и Талер покинули библиотеку, потекли томительные минуты ожидания. Решив не строить никаких предположений, Андерс ждал развития событий. Наконец, дверь скрипнула, впуская в комнату Зарима. Оба мужчины смерили друг друга взглядом.
- Я полагал, что мой слуга ошибся, сказав, что меня в библиотеке ждет Талер и мужчина, лицо которого украшает все углы и столбы в Вольной марке, однако теперь вижу, что это правда. Чем обязан? - произнес Зарим, голос его звучал спокойно и уверено.
-Я хотел бы перекупить у вас клинки, сделанные Талером. Я согласен на любую цену, - спокойно ответил Андерс, продолжая не стесняясь рассматривать Зарима.
Зарим прошел в глубь комнаты, где стоял у окна Андерс, и жестом предложил сесть в кресло. После секунды раздумий Андерс принял приглашение. Тут же в библиотеке абсолютно бесшумно появился слуга, поставил на стол у кресла вино и фрукты, разлил вино по бокалам и также бесшумно исчез. Зарим сел в кресло напротив и взял в руки бокал.
- Простите мою бестактность, но зачем магу оружие.
-Боюсь, я не смогу вам ответить, - с такой же холодной вежливостью ответил Андерс.
- Рискну предположить, что это подарок. Для нее.
Андерс побледнел. Она все ему рассказала! Зарим заметив, что лицо Андерса изменилось, и он вот-вот выйдет из себя, сказал.
- Успокойтесь, спалить меня вы всегда успеете. Я уступлю вам клинки за услугу. И она ничего не узнает. Нас с Хоук связывают лишь деловые отношения, вам нет смысла ревновать.
Беря себя в руки, Андерс произнес:
-Деловые отношения?
-Да, я ее нанял. Для выполнения одного небольшого поручения. Сейчас она здесь, в моем доме в качестве гостьи, и я могу вам предоставить встречу с ней и подарок для нее, так же я гарантирую, что в ходе этой встречи в комнате вы будите одни и у Вас будет как минимум полчаса, как максимум час, для выяснения отношений.
От удивления Андерс не мог произнести не слова. Видя его замешательство, Зарим продолжил.
- Я нанял ее для снятия осады с башни магов, с целью вывести их в безопасное место. И также хочу нанять вас, потому что ваше участие многократно увеличит шансы на успех.
Андерс не успевал за развитием событий. Только что он был готов превратить этого человека в пепел вместе со всем его домом, но он предлагал без всяких предисловий и хождения вокруг да около и подарок для Хоук, и возможность с ней поговорить, а также предлагал разрушить еще один Круг. У него голова пошла кругом. Зарим терпеливо ждал, когда Андерс обдумает полученную информацию.
- Вам не кажется, что вы слишком уверены?
-Нет. У вас будут все мыслимые и немыслимые ресурсы. Однако у нас кончается время. Хоук назначила выход на полночь. То есть через четыре часа. За это время вам надо подготовиться, решить все ваши проблемы между собой и отдохнуть.
- Вы говорите, так, как будто я уже сказал да.
-Я знаю, что вы его скажете.
-Откуда?
Зарим в ответ грустно улыбнулся.
- Вас проводят в малую гостиную, там уютно и не так помпезно, мне там нравится, - он встал и пошел к двери, на пороге обернулся и добавил. - И позвольте дать вам совет. Таких как она одна на миллион. Если вы сейчас упустите свой шанс, то сожалеть будете до конца жизни.
- Я знаю, - кивнул в ответ Андерс.
Зарим вышел, но тут же появился слуга, который с поклоном пригласил следовать за ним. Мага провели в небольшую, уютно обставленную комнату.
Она стояла посреди комнаты спиной к нему, настолько занятая своими мыслями что даже не повернулась на звук его шагов. Он услышал, как за его спиной тихо щелкнул замок, она не повернула головы, краем глаза он заметил на столике, стоящем у двери синий бархатный футляр, Андерс тихо подошел ближе к ней и позвал ее, она вздрогнула и обернулась.