ID работы: 2619991

Pas de Deux

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
706
переводчик
Spinning donut бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
706 Нравится 149 Отзывы 192 В сборник Скачать

10. Ecarte

Настройки текста

Понедельник, 13 августа 1984 г.

Накрахмаленная белая рубашка. Серый галстук. Начищенные до блеска черные туфли. Глубокий вдох. Шерлок рассматривал свое отражение, разглаживая несуществующие складки на рубашке, и пытался успокоить нервы. Руки беспокойно подрагивали, когда он пытался завязать галстук. Он поправил твердый воротничок белой рубашки, скрывающий под собой красные метки на шее; напоминания о прошлой ночи. Его губы еще были припухшими; он провел по ним указательным пальцем, морщась - слишком чувствительные. Глаза сияли дикостью и безумным желанием. Ему казалось, что на лбу вот-вот проступит красное клеймо, рассказывая всем о его безнравственном поступке. Но нет. Он оставался Шерлоком; просто Шерлоком. Прижав пальцы к вискам, он сильно зажмурился, стараясь очистить разум и сосредоточиться на программе для прослушивания. Coupé de pied, правая нога вперед на четыре, grand jeté… голова начала кружиться. Он сделал глубокий вдох, задержав воздух в легких, и сосчитал до трех. Шерлок нервно взглянул на часы, выдыхая: восемь тридцать семь. Джон опаздывал уже на семь минут, что сильно настораживало: это было не в его стиле. Закинув рюкзак на плечо, он в последний раз взглянул в зеркало и спустился вниз по лестнице. Раннее солнце пробивалось сквозь белые облака, заливая кухню ярким светом. Легкий ветерок врывался в открытое окно, играя в волосах Шерлока, когда он склонился над столом, надкусывая кусочек тоста. Маленькая любопытная пчела влетела в комнату, взяв курс на вазу с гортензией на подоконнике, усаживаясь на ароматный цветок. Шерлок наблюдал, как она копошилась, собирая пыльцу и поглощая сочный нектар. Он не был уверен, как долго находился в своих мыслях, но когда поднял глаза, то увидел, что был не один. - Джон? – с облегчением выдохнул Шерлок. Но облегчение мгновенно исчезло с лица, заставляя отхлынуть кровь и оставляя его мертвенно бледным. Лицо Джона было черным – не синим, не фиолетовым – припухшим, – покрытым синяками. Он молча уставился в пол, опустив руки по швам и сгорбив плечи. Казалось, он был очень расстроен, неподвижно стоя в центре большой кухни. - Джон? Джон? Какого черта? Что случилось с твоим лицом? Ты в порядке? – Шерлок сорвался с места и подскочил к парню, раскинув руки в стороны. Но когда его пальцы скользнули по ткани джемпера, Джон сделал шаг назад, покачав головой. - Не надо, - прошептал он, закрывая глаза. От него волнами расходилось напряжение. Его обычно игривые, мальчишеские черты внезапно стали обеспокоенными и отстраненными. Уголок его темных губ был рассечен, а под глазами мертвым грузом висели тяжелые мешки. Шерлок замер. Что-то неправильно. Что-то ужасно, ужасно неправильно. - Джон? Пожалуйста, скажи, что случилось! – взмолился Шерлок высоким от волнения голосом. Он шагнул вперед, вновь пытаясь сократить расстояние, положил руку Джону на плечо и слегка потряс его. - Джон? Джон? - Я сказал, не надо! – закричал Джон, не обращая никакого внимания на руку Шерлока, и сделал еще шаг назад. Он не отрывал взгляда от пола, но теперь его руки яростно сжимались в кулаки. Джон всегда так делал, когда был чем-то сильно расстроен. Шерлок отступил, не в состоянии понять происходящего. Потрясение и боль буквально сбивали с ног. Он чувствовал, как сердце бьется где-то в пятках. Его губы дрожали. - Джон… пожалуйста… - прошептал он, в уголках глаз предательски закололо, - ты в порядке? Тебе больно? Пожалуйста, скажи, что все хорошо… Джон сделал глубокий неровный вдох, медленно поднимая голову. Его глаза, враз лишившиеся тепла и любви, безучастно смотрели в глаза Шерлока. Это невозможно было выносить. Шерлок почувствовал резкую тошноту. Желчь поднималась в горле, а на шее выступили капельки пота. Одинокая слеза скатилась по щеке, капнув на идеально отглаженную белую рубашку. - Шерлок… - выдохнул Джон, закрывая глаза и сжимая челюсти. Он сделал глубокий вдох. - Шерлок, нам не стоит больше видеться. - Что? – голос Шерлока дрогнул. Воздух, казалось, полностью вышел из легких с одним пораженным выдохом. Он внезапно почувствовал, что у него кружится голова. - Но… но почему? Я не поним… что случилось? - Нам не стоит больше видеться, - повторил Джон с невозмутимым лицом. Его глаза были совершенно пустыми, смотрящими в никуда. - Нам нужно расстаться… я бросаю тебя… Мир перестал вращаться… На секунду Шерлок подумал, что сейчас упадет… Он не мог сделать ни вдоха. В груди вдруг стало слишком тесно. - Но ты же любишь меня… - возразил Шерлок, слезы снова наворачивались на глаза. - Нет, - одна слезинка упала с ресниц Джона, мгновенно разбиваясь о шею, - не люблю. Шерлок хотел ударить его, правда хотел; ему хотелось добавить еще синяк между этими черно-синими отметинами, омрачавшими его лицо. Нет… Он не любит… Ему хотелось подойти, захватить Джона в объятия и вытереть слезинку, что дрожала на его реснице… упасть на колени, обнять его лодыжки и держать, кричать и никогда не отпускать… Он хотел найти того, кто причинил Джону боль: отомстить, но в тысячу раз хуже. Но… Джон врал ему… Джон не любит его и никогда не любил. Боль была слишком сильной, чтобы Шерлок мог ее вынести. - Тогда уходи, - прошептал он. Боль исказила бледное лицо, всхлипы отчаянно рвались наружу. Слезы тихо стекали по щекам, задерживаясь на челюсти, словно капли дождя на краю крыши. В глазах щипало. В груди болело. Болело его сердце. Он чувствовал себя использованным и выброшенным, словно ненужная вещь; бесполезный и никчемный. - Я сожалею... - прошептал Джон. Слезы блестели на его длинных ресницах. Он уже развернулся к выходу, готовый покинуть этот дом. - Я сказал, убирайся! – всхлипнул Шерлок. Его плечи яростно подрагивали, а грудь тяжело вздымалась. - И не смей говорить, что сожалеешь! Шерлок сел на пол, рядом с вазой гортензий на подоконнике, и горько заплакал. А одинокая пчела так навсегда и осталась в своем цветочном гробу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.