Часть 4
2 января 2015 г., 23:25
Входная дверь открыта нараспашку, но в помещении всё равно до ужаса жарко. Трафальгар отдаёт сдачу покупателю и намеревается продолжить начатое: уныло проводить рабочий день в связи с очередным отсутствием клиентов. Летом люди разъезжаются, а может, есть и иные причины, потому выручка едва превышает планку минимума и не позволяет заведению окончательно разориться. Молодой человек слышит с улицы подозрительно знакомые выкрики, кидает взгляд на календарь и отмечает, что сегодня именно этот день. Тихий вздох сопровождается появившимся шумом от прибытия знакомой, которая сшибает покупателя на выходе из лавки и радостно машет руками, будто в противном случае Ло её не разглядит. Это помещение слишком маленькое для такой активной особы, но её это абсолютно не смущает. Девушка возбуждённо трясёт пакетом, и консультант морщится от представления, что может произойти с его содержимым от таких неосторожных действий.
— Там такая погода! — восторженно произносит девочка в соломенной шляпе, усаживаясь на место Трафальгара и разгружая содержимое мешка на рабочий стол. Тот и без того завален чем только можно, теперь же на нём с трудом найдёшь свободное место. — Духотища! Вот везёт тебе, Траффи, в любой момент в этот свой холодильник зайти можешь и освежиться!
Продавец хочет возразить, но вовремя останавливается и не позволяет знакомой перескакивать с одной темы на другую. В противном случае он от неё не скоро причину визита услышит.
— И что ты здесь забыла со своими вещами? Забирай цветы и иди уже, у меня и без тебя работы хватает.
В одном молодой человек убедился точно: уборка после внепланового осмотра лавки затягивается до конца рабочей смены, что крайне нежелательно. Но Монки Ди уже довольно крутит в руках коробочку с какой-то безделушкой, выставленной на продажу, и явно не собирается закругляться.
— Да ладно тебе, я ж ничего не сломаю, — отстранённо произносит она, небрежно возвращая товар на место. — Ты же знаешь, я сама осторожность.
Ло вздыхает и прислоняет ладонь ко лбу.
— Напомнить, каким был прошлый счёт за понесённый ущерб?
Рука девушки уже тянется к набору декоративных камней, но тут же замирает. Луффи корчит весьма забавную гримасу и отрицательно качает головой. Консультант чувствует облегчение и только сейчас замечает, как напряжён. Потирает плечо и раздражённо постукивает носком ботинка по керамическому полу.
— Знаешь, нет ничего плохого в том, чтобы показывать, что тебе грустно или одиноко, — отчего-то уходит совсем в другую сторону девочка в соломенной шляпе, старательно расправляя подарочную упаковку. — Этого незачем стыдиться, и ты всегда можешь рассказать мне, если тебя это беспокоит.
— Мы не на сеансе, а я не твой клиент, не забывай об этом, — отсекает все попытки продолжить неприятную тему Ло, хмурясь и скрещивая руки на груди. Он не намерен делиться своими проблемами. Уж точно не сейчас и не с ней. В его груди после потери лишь пустота. Никаких эмоций или сожалений, горечи утраты. Просто ничего не осталось кроме пустоты, которую наполняет что-то вязкое и неприятное, когда касаешься воспоминаний о Коразоне. Трафальгар не хочет ворошить прошлое. — Не думай, что мы так похожи из-за случившегося в прошлом. Мне не нужны твои наставления.
В конце концов, молодой человек значительно дольше находится в этом состоянии. Что может ему подсказать зелёная девчонка? Слишком резкая реакция, но Ло убеждён, что она вполне ожидаема. Нечего лезть в чужие дела. Они не настолько близки, чтобы открывать друг перед другом души и делиться наболевшим.
Монки Ди лишь кивает.
— Тогда нам просто нужно подружиться, и тебе станет легче.
Удивлению продавца нет предела. Вот так просто решаются все проблемы у знакомой. Если не входит в круг доверия, значит, просто войдёт в него. О том, что в подобных случаях нужно просто отстать, девушка явно не знает. Улыбается от уха до уха и поднимается с места. К знакомым давно уже цветам. Трафальгару иногда кажется, что одежда девочки в соломенной шляпе тоже уже насквозь пропахла в солнечных хризантемах. И воображению так отчётливо предстаёт её образ, сжимающий охапку цветов. Вечно яркая и жизнерадостная. Только лишь большая головная боль.
— Хоть мне и казалось, что мы уже подружились, — продолжает Луффи, расплачиваясь за букет несколькими минутами позже, — видимо, ты так пока не считаешь.
Знакомый усмехается решительности в голосе Монки Ди. Придётся теперь терпеть её в два раза дольше. Вот же морока.
— В пакете пирог, а я ещё заскочу на обратном пути, — распоряжается девочка в соломенной шляпе, пока консультант старательно подталкивает её к выходу. — И даже не думай, что сможешь от меня так просто отделаться, Траффи!
Ло останавливается на несколько мгновений и задаёт тот вопрос, что мучает его с самого появления Монки Ди.
— Зачем тебе это? Какое тебе дело до того, что я чувствую?
Девушка надувает губы, тыкает в грудь молодого человека пальцем и абсолютно серьёзно произносит:
— Ты совсем глупый, что ли? Я не хочу, чтобы тебе стало хуже, только и всего. Ты ведь мой друг.
На улице всё ещё душно, Трафальгару хочется поскорее вернуться домой. Только мысль, что его абсолютно искренне считают чьим-то другом, никак не даёт покоя, отгораживая остальные проблемы от уставшего сознания.