Медальон судьбы

R
Завершён
200
1
автор
Размер:
80 страниц, 31 069 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
200 Нравится 65 Отзывы 75 В сборник

Глава 5. Решение

Настройки
Этот вечер оказался злополучным не только для Лины, но ещё и как минимум для наследного принца Эребора. Ступив под надёжные своды Горы, он сразу велел стражникам отвести напуганную Дис в её покои, а сам, не теряя ни минуты, поспешил к королю, чтобы рассказать ему о случившемся происшествии. Ведь дело было нешуточное: на них напали орки. И, главное, где − считай, под самими стенами Эребора! Торин до сих пор не мог в это поверить. В этот вечер он просто, как это нередко бывало, покинул Гору, чтобы поупражняться с мечом, в сопровождении ещё нескольких гномов. Его непоседливая сестрёнка Дис, всегда любившая проводить время с братьями, увязалась за ним. Ей бы ни за что не было позволено пойти с воинами, если бы все не были уверены, что это абсолютно безопасно. Сначала в них полетели стрелы, чудом (или вовсе не чудом?) не задевшие его и Дис. А затем, не дав гномам опомниться, на них из укрытий кинулись орки и варги. Хорошо ещё, что гномы были в доспехах и вооружены − это во многом помогло им победить в тяжёлой схватке. Когда стало ясно, что исход сражения будет на стороне гномов, Торин бросился на поиски сестры, которой сам же, как только всё началось, велел убегать, опасаясь, как бы её не ранили. − С Дис всё в порядке? − первым делом спросил король, когда общая картина случившегося после лаконичного рассказа Торина стала ему ясна. Он распахнул дверь и велел страже, охранявшей его кабинет: − Соберите отряд воинов и начальника охраны ко мне! Живо! Гномы бросились исполнять приказ. − Да, Дис умничка. Ей удалось убежать. − Сколько их было? − Несколько варгов и более десятка орков. И ещё... кажется, с ними были люди. Они не сражались против нас в открытом бою, но я заметил их силуэты, мелькавшие среди скал и деревьев. Думаю, это именно они стреляли в нас. Торин слышал истории о случаях, когда шайка людей, состоящая из самых отъявленных мерзавцев, временно объединялась с орками ради общей чёрной выгоды. Правда, добром они никогда не расходились. Если случалось что-то награбить или отобрать, то сразу начинались взаимные перепалки, доходящие до драки, − и в конечном итоге всю добычу забирала себе та из сторон, которая оказывалась сильнее или хитрее. Но, по правде сказать, Торин до этого дня не верил, что такое и вправду бывает. Ни один гном, посули ему хоть гору золота, не станет связываться с орками, лучше умрёт! − Люди − это плохо. Значит, нападение было спланировано, − мрачно изрёк Траин и затем обратился к сыну: − Иди успокой сестру, а потом возвращайся к себе. Отряд наших воинов поможет раненым и по возможности настигнет уцелевших врагов. Я предупрежу правителя Дейла, чтобы он усилил охрану на воротах. По пути в свою комнату Торин задумался о той человеческой девушке, которая невольно стала их подругой по несчастью. "А ведь, получается, благодаря ей Дис осталась живой и невредимой, − с лёгкой скептической усмешкой подумал принц. − Конечно, она не поразила врага мечом, но её появление в нужное время оказалось весьма удачным. Может, стоило поблагодарить её?.. И уж во всяком случае надо было велеть ей не рассказывать всем подряд о случившемся и не сеять панику в городе!" Но на тот момент он больше заботился о том, чтобы как можно скорей обезопасить Дис и известить о нападении отца. Когда принц вернулся в свою комнату, он был уже внутренне спокоен − возможно, тому поспособствовала уверенность, что уцелевшие орки и их приспешники ещё получат по заслугам. Небрежно скинув ещё не успевшую полностью высохнуть меховую мантию, он подошёл к окну, из которого в дневное время хорошо был виден город Дейл. Если она и вправду живёт там, значит, они ещё встретятся. Торин был уверен в этом так же, как в том, что в будущем станет королём Эребора.

***

Утро началось отвратительно. Хотя бы просто потому, что оно началось. С первых минут пробуждения память услужливо подсунула Лине воспоминания о вчерашних событиях. Мало того, что её чуть не растерзало то чудовище, именуемое варгом, так ещё и Дарион, кажется, не до конца поверил ей, решив, что она попросту упустила лошадь. Нет, он не стал ругать девушку, кричать на неё, но укор в его глазах всё равно породил в её душе неприятное чувство собственной ущербности и бесполезности, испытать которое пожелаешь разве что заклятому врагу. Безразличные ко всему на свете стрелки часов неумолимо двигались вперёд, но вставать с постели и вообще что-либо делать у Лины не было никакого желания. Единственное, что ей хотелось, так это домой − в свой настоящий дом, разумеется. Она даже немного сердилась на судьбу за то, что прямо сейчас не может оказаться там. Но никакого чуда не происходило, а вставать рано или поздно всё же пришлось. Без особого аппетита позавтракав и вымыв за собой посуду, она вышла на крыльцо, чтобы подышать свежим воздухом, а после помогла Астрид с уборкой комнат. Но даже работа не сильно помогала отвлечься от плохого настроения. После обеда Лина от нечего делать сидела у окна, наблюдая за происходящим на улице. Неподалёку у дороги какая-то старушка торговала яблоками и виноградом. Глядя на неё, Лина неожиданно просветлела лицом. Ей в голову пришла одна нехитроумная мысль, как можно исправить своё бедственное положение. Подбодрённая этой идеей, девушка заметно повеселела и с нетерпением стала ожидать прихода Дариона, чтобы он помог ей в осуществлении её задумки...

***

На закате того же дня Дарион бодро шагал по запутанным улочкам Дейла, направляясь к одной местной таверне. Лина старалась не отставать от него, путаясь в длинной, доходящей ей до самых щиколоток юбке, которую ей позаимствовала Астрид, и чувствуя себя в ней ужасно нелепо. Как же она соскучилась по удобным джинсам и кроссовкам! Но в Средиземье девушки обычно не выходили на люди в штанах. Так что хочешь не хочешь, а приходилось привыкать к здешнему дресс-коду. Таверна являла собой ничем особо не примечательное двухэтажное здание, большинство окон которого сейчас освещались изнутри мягким оранжевым светом. Вывеска с привлекающим неравнодушных названием таверны "Золотая кружка" слегка покачивалась, повинуясь порывам неугомонного ветра. Дарион потянул ручку двери на себя и кивнул девушке, приглашая её следовать за ним. Внутреннее пространство встречало вошедших лёгким дымным занавесом, чуть душноватым теплом и шумом многочисленных разговоров, сливающихся в один общий гул и изредка прерываемых взрывами хохота. Таверна полнилась своими обычными завсегдателями и случайными посетителями, зашедшими сюда в поисках крова и пищи или просто чтобы пропустить кружечку-другую доброго пива на сон грядущий. Пока Лина осматривалась в незнакомой обстановке, Дарион привёл к ней хозяина таверны. − Лина, позволь представить тебе хозяина этого радушного заведения, господина Берта. Названый господином Бертом был мужчиной средних лет с короткими рыжеватыми волосами. Он был полноват, как, пожалуй, и все трактирщики. Лицо его можно было бы назвать добродушным, если бы не глубокий уродливый шрам, идущий через правую бровь и едва не задевающий глаз. − Всегда к вашим услугам, мисс, − вежливо поклонился мужчина. − Чем могу служить? − Берт, ты упоминал, что тебе нужна ещё одна помощница в таверну, − первым заговорил Дарион, не дав Лине даже рта раскрыть. − А моя племянница как раз хотела бы иметь возможность подзаработать. Если это место не занято, может быть, возьмёшь её к себе? Берт окинул девушку внимательным взглядом, словно оценивал, и после непродолжительной паузы обратился к ней: − Почему бы и нет? Если вы согласны работать в вечернее время. Потому как сами видите, − он развёл руками, будто призывал всех присутствующих в свидетели, − по вечерам на недостаток посетителей не жалуемся. Не будь Лина так сосредоточена на разговоре, она бы возможно заметила странного черноволосого человека неподалёку, который с самого начала разговора не сводил с неё глаз. Внешность его была малоприятна. Не то чтобы он был безобразен, но встретив такого человека на улице в тёмное время суток, вы поспешите поскорей уйти прочь. Впрочем, он и сам решил обнаружить себя. Когда Лина с мистером Бертом обсуждали условия работы, он подошёл к хозяину таверны и шёпотом отозвал его в сторонку "на пару слов", перед этим одарив девушку неприятным колючим взглядом. Могло показаться, что речь пойдёт о ней, но оба мужчины больше ни разу не взглянули на неё, и Лина решила, что ошиблась. − Ну что ж, видно, сама судьба привела вас сюда, − широко улыбнулся Берт, когда вернулся обратно. − Так вы согласны на моё предложение? − Кажется, работа несложная... Думаю, я справлюсь, − прежде чем дать окончательный ответ, Лина вынуждена была напомнить себе, что отступать теперь позорно. Сама ведь напросилась! Таким образом она сделала ещё один шаг к укоренению своей жизни в Средиземье, не зная ещё, что этот шаг в недалёком будущем едва не приведёт её к смерти.
200 Нравится 65 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (5)