ID работы: 2630762

Класс нелегкого поведения

Гет
PG-13
Завершён
531
автор
goleudy бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
95 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
531 Нравится 245 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
Ванида энергично махала рукой, подзывая меня к себе. На девушку уже начали оборачиваться прохожие, но её это не особо волновало, потому что она была настроена весьма решительно. — Чжанми, иди сюда! — громко крикнула Ванида. Моя одноклассница прямо излучала дружелюбность, которую я раньше за ней не наблюдала. Конечно, Ванида была всеобщей любимицей, никогда никому не грубила и ко всем относилась одинаково приветливо, но между ней и окружающими всё равно чувствовалась незримая стена отчуждения. Теперь-то я понимала, что эта стена образовалась не из-за физической неполноценности Ваниды, не желающей, чтобы с ней дружили только из жалости. Девушка осознанно ограждала себя от тех, кто ей не интересен. Что ей могло понадобиться от меня? Неужели Ванида заметила мою нелепую слежку за ней? Или видела, как я разговариваю с О Сехуном? В любом случае, для меня предстоящий разговор явно не предвещал ничего хорошего. Натянув на лицо приветливую улыбку (этот приём я переняла у Ким Чунмёна), я неохотно приблизилась к машине. Мне было очень некомфортно находиться рядом с Ванидой, прекрасно зная, какая она на самом деле. — Как здорово, что ты ещё не уехала, — девушка подмигнула мне. — Я как раз думала о том, что совершенно забыла пригласить тебя на вечеринку. Весь день хотела с тобой об этом поговорить, а потом всё просто вылетело из головы. Эта контрольная по математике вытянула из меня все соки… — На вечеринку? Что за вечеринка? — я никак не ожидала такого поворота событий. Ванида протянула мне яркий пригласительный, смутно похожий на билет на фабрику Вилли Вонки из фильма «Чарли и шоколадная фабрика». — Вечеринка по случаю моего дня рождения, — произнесла девушка уже более официальным тоном. Наверное, она так подражала манере общения своего отца-посла. Я была готова к тому, что одноклассница покажет свою истинную сущность и объявит мне войну, но никак не ожидала получить приглашение на её вечеринку. — Дата, время и место в пригласительном, — Ванида ткнула пальцем в нужное место. — И форма одежды тоже. Меня не покидало чувство, что я маленькая муха, которую коварная паучиха по имени Ванида заманивает в свою огромную паутину. Здесь явно было что-то не так. Возможно, у меня уже развилась паранойя, но я честно не понимала, с чего однокласснице приглашать меня на день рождения, когда мы едва общались. Только из вежливости? Или этому есть какое-то другое объяснение? Со слов О Сехуна я поняла, что Ванида едва ли не главный источник зла. Принцесса-кукловод, развлекающаяся тем, что тайно дёргает за ниточки своих марионеток-одноклассниц. Эдакий Дарт Вейдер школы иностранных языков. Так что ей могло понадобиться от меня? Неужели Ванида хочет переманить меня на Тёмную сторону и вместе править классом принцесс? Боже, что за шизофренический бред творится в моей голове! — Здорово, — я пробежалась взглядом по вручённому мне пригласительному билету. Отказывать было неудобно, но и идти на вечеринку тоже не хотелось. Я не знала, что могла выкинуть Ванида, к тому же у меня вдруг появилось дурное предчувствие по поводу предстоящего празднества. Заподозрив одноклассницу в двуличности, я сразу же решила избегать её, чтобы не нарваться на неприятности. А после разговора с О Сехуном приобрела уверенность, что лучше всего будет просто обходить Ваниду за километр стороной, но в моей жизни абсолютно всё шло не по плану. Змеи не станут нападать, если не ворошить их гнездо. Но по какой-то неясной причине «змеи» в виде таких людей, как Ким Чунмён, О Сехун и Ванида, нападали на меня даже тогда, когда я просто стояла и дышала, никого не трогая. Мне катастрофически не везло. И я уже практически свыклась с этой отстойной закономерностью. — Так что, ты придёшь? — спросила Ванида. Девушка смотрела мне прямо в глаза, и, загипнотизированная её взглядом, я согласно кивнула головой, хотя всё внутри меня противилось этому решению. Но у Ваниды явно был дар убеждать. Или принуждать. Зависит от того, с какой стороны на это посмотреть. — Круто, — она улыбнулась, явно довольная собой. — Ладно, мне пора ехать. Увидимся завтра. Ванида уехала, оставив меня в полной растерянности. Всю дорогу до пансионата семьи Чжан я думала о том, как легко однокласснице удалось уговорить меня принять её приглашение на вечеринку. И, разглядывая пригласительный билет, мысленно ругала себя за мягкотелость и нерешительность. Не нужно было соглашаться. Я чувствовала это. Я это знала. Но всё равно согласилась. И у меня не было этому никакого объяснения, кроме магии вне Хогвартса. Должно быть, Ванида применила на мне одно из запрещённых заклинаний, которые подавляют волю человека. Немного успокоившись, я решила, что до вечеринки ещё успею придумать сотню весьма убедительных причин не идти на неё, и с громким скрипом открыла дверь "Дома разбитых сердец". — Чжанми, — госпожа Чжан выглянула из кухни. — Как прошёл день? Как контрольная по математике? — Могло быть и хуже, — пожала плечами я. Контрольная оказалась не такой сложной, как я думала. Уж и не знаю, почему она вызвала у Ваниды какие-то трудности. — Значит, справилась? — улыбнулась женщина. Приятно, когда кто-то интересуется твоей учёбой. В нашей семье все разговоры были о спортивных достижениях брата-пловца, и никого не волновали мои успехи в математике. Если родители меня и хвалили, то это было больше для галочки, чем от чистого сердца. По крайней мере, мне всегда так казалось. — Думаю, да, — я разулась и пошла в свою комнату. Мне вдруг вспомнились слова О Сехуна, что я умная и наблюдательная. Было сложно в это поверить, ведь никто раньше не говорил мне таких слов. Никто не хвалил меня и не поощрял мои старания, поэтому я не считала себя особенной. Но, если подумать, я всегда умела замечать то, на что другие не обращали внимания. А ещё легко вычисляла таких людей, как Ким Чунмён, распознавая их ложь. И была прилежной ученицей… пока не попала в класс нелёгкого поведения из-за того, что постоянно опаздывала на первый урок. Остановившись возле своей комнаты, я посмотрела на поднос с едой, который стоял на полу перед дверью Сяо Гуй. Девушка-привидение снова практически не притронулась к завтраку. Она немножко поковырялась в каше, чтобы госпожа Чжан не доставала её своими проповедями о том, что завтрак — самый важный приём пищи за день. Я в который раз обратила внимание, что еда Сяо Гуй всегда отличается от той, что едят все остальные обитатели «Дома разбитых сердец». Она похожа на рацион беззубой старушки: всё мелко порезано, разбавлено водой или молоком и доведено до состояния крайне неаппетитной на вид пюреобразной массы. Даже эта давно остывшая каша явно была более жидкая, чем та, которую я ела этим утром. Девушка вряд ли попала в «Дом разбитых сердец» из-за проблем с зубами, поэтому я сделала вывод, что её болезнь как-то связана с едой. Первым делом мне в голову пришла булимия, но, насколько я знала, при этом заболевании больные испытывали сильную тягу к перееданию, а у Сяо Гуй, наоборот, не было особого аппетита. Может, у неё просто какие-то проблемы с желудком, поэтому приходится придерживаться строгой диеты? Войдя в комнату, я переоделась и принялась за уроки, стараясь не думать ни о Сехуне, ни о вечеринке Ваниды, ни о каше Сяо Гуй. Мне было очень трудно сосредоточиться, потому что мысли галопом неслись вперёд, словно обезумевшие от страха кони. Как мне быть с явными угрозами О Сехуна? Идти ли на вечеринку к Ваниде? Зачем она вообще меня пригласила? Может, за её поступком кроется некая угроза? Или мне так только кажется? Мой мозг буквально кипел. Во время ужина я старалась не встречаться взглядами с О Сехуном и Хуан Цзы Тао, а потом снова вернулась в комнату и продолжила корпеть над домашкой. Записав в тетрадь решение последней задачи по физике, я забралась на кровать, включила компьютер и удобно устроила его у себя на коленях. Проверив электронную почту, не читая, добавила в спам два новых письма от Ким Чунмёна, а потом безжалостно их удалила. И когда ему надоест создавать новые аккаунты? Через полчаса в комнату постучали. Это был доктор Чжан. — Чжанми, можно войти? — спросил мужчина по-английски. Обычно он говорил по-китайски, а потом уже переводил свою фразу на английский язык, а сейчас почему-то изменил своей традиции. Это было немного необычно для него. — Да, войдите, — отозвалась я, закрывая крышку ноута. — Что-то случилось? — Почему ты решила, что что-то случилось? — с улыбкой поинтересовался доктор Чжан, взглядом спрашивая меня разрешения присесть на кровать. Он задал очень хороший вопрос. Действительно, почему я во всём ищу какой-то подвох? — Не знаю, — задумчиво ответила я, кивком разрешая мужчине сесть. — Просто вы раньше никогда не приходили ко мне в комнату, поэтому я и решила… что это немного странно. Доктор Чжан задумчиво посмотрел на меня, отчего я решила, что попала в точку. Что-то явно произошло. Неужели родители решили забрать меня из «Дома разбитых сердец»? Я терялась в догадках, но мужчина не спешил удовлетворить моё любопытство и просто молчал. Он словно хотел сказать о чём-то важном, но никак не решался. И от этого становилось не по себе. И то, что доктор Чжан говорил по-английски, натолкнуло меня на мысль, что у мужчины ко мне серьёзный разговор, поэтому он не хочет тратить время на перевод и сразу говорит на английском языке. — Знаешь, Чжанми, — задумчиво начал он. — Я заметил, что ты практически не общаешься с Сехуном, Тао и Сяо Гуй. Конечно, я тебя понимаю, нам ещё предстоит поработать над тем, чтобы решить твою проблему с парнями… — Меня это не особенно заботит, доктор Чжан, — перебила я мужчину.— Если честно, меня больше беспокоят панические атаки. Трудно жить в постоянном страхе и не иметь возможность банально вызвать такси или проехаться на метро. Я уже сейчас испытываю из-за своей болезни массу неудобств, поэтому боюсь представить, что будет дальше. А боязнь парней… разве это важно? Это даже не болезнь, а защита моего организма от этих бесполезных созданий. Так даже лучше. Выдав свою пламенную речь, я вдруг покраснела и закрыла рот ладонью. Доктор Чжан ведь тоже мужчина, а я причислила его к «бесполезным созданиям». — Да, сейчас тебе это кажется незначительной проблемой, — ничуть не обидевшись, заговорил доктор. — Дискомфорт при общении с противоположным полом меркнет по сравнению с другими проблемами, поэтому сейчас ты не сильно об этом задумываешься. Но ты не должна отмахиваться от этого. Чжанми, когда-нибудь ты полюбишь, захочешь довериться мужчине, захочешь близости с ним, но не сумеешь преодолеть себя. Разговор начал принимать весьма смущающий оттенок. Я даже пожалела, что перебила доктора Чжана, и направила нашу беседу в это русло. — Ты смотришь далеко в будущее, когда говоришь о лечении панических атак, но почему-то так легкомысленно относишься к боязни парней… Это удручает, Чжанми. Думаю, мы должны уделить внимание и этой проблеме, поэтому пришёл предложить тебе один эксперимент. — Какой? — настороженно спросила я. — Мои предыдущие «гости» были очень дружны, постоянно делились друг с другом своими проблемами, вместе переживали поражения и радовались успехам. Думаю, такая дружелюбная атмосфера очень способствовала их выздоровлению. Доктор Чжан очень редко произносил слово «пациенты», предпочитая говорить «гости». Он хотел избежать всего, что могло вызвать у обитателей «Дома разбитых сердец» ассоциации с больницей. — И меня огорчает, что ты так холодна с Сяо Гуй, Тао и Сехуном… — Ну, Сяо Гуй практически не выходит из своей комнаты, поэтому с ней довольно трудно подружиться, — заметила я. Доктор Чжан не стал со мной спорить. Мужчина только вздохнул и кивнул каким-то своим мыслям. — В общем, мне кажется, что мы сможем добиться больших результатов, если будем проводить совместные терапии. У меня чуть сердце не остановилось от страха. Совместные терапии? С О Сехуном? Ни за что! Да я лучше прыгну в огненную реку, чем стану говорить о своих проблемах при этом засранце! — Доктор Чжан, я не уверена, что… — Чжанми, не стоит бояться этого. Давай просто один раз попробуем, а потом решим, стоит ли продолжать совместную терапию с Тао. — С Тао? — я удивлённо посмотрела на доктора. Если доктор Чжан предлагает мне совместную терапию с Хуан Цзы Тао, то это уже совсем другое дело. Не то, чтобы я была в восторге от этой идеи, но всё лучше, чем с Сехуном. Вот только я была не уверена, что сам Тао согласится на подобный эксперимент. Мне живо вспомнился его приступ, свидетелем и виновником которого я стала. Это было очень страшно. Такой сильный, высокий парень в один момент превратился в маленького испуганного мальчика. Он скулил, плакал, выл… Я и врагу не пожелала бы пережить такой ужас. После того случая Тао старательно избегал меня, поэтому было логично предположить, что он не захочет каждый день встречаться со мной в кабинете доктора Чжана. — Дело в том, что у Тао гаптофобия, — тихо произнёс мужчина. — Это боязнь чужих прикосновений. В данном случае, женских прикосновений. Меня удивило, что доктор Чжан так просто рассказывал о проблемах Хуан Цзы Тао, но я молча ждала дальнейших объяснений. — Ему пришлось бросить занятия ушу, потому что в группе были девушки… Я подумала, что Тао в таком случае мог записаться в другую группу, в которой не было девушек, но вслух этого говорить не стала. На самом деле я уже поняла, что хочет донести до меня доктор Чжан. Наши с Тао страхи были прямо противоположны друг другу. Он боялся прикосновений женщин, а я чувствовала себя неуютно в компании мужчин. И доктор Чжан решил, что может убить двух зайцев одним выстрелом, если устроит для нас совместную терапию. Надо признать, в этом было разумное зерно, хотя мне всё равно не очень нравилась сама идея раскрывать свои страхи перед посторонним человеком. — Тао уже дал согласие и разрешил мне рассказать тебе о его болезни всё, что я посчитаю нужным. Осталось только получить твоё согласие. Я с самого начала хотела по возможности избегать общения с другими обитателями «Дома разбитых сердец». В мои планы не входило сближаться с кем-то из них, дружить и делиться сокровенными тайнами. Но аргументы, которые приводил доктор Чжан, всё же убедили меня в том, что он прав. Если уж сам Тао согласился, то почему я должна сказать "нет"? И я согласилась. Но вовсе не потому, что реально хотела решить проблему с боязнью парней или пожалела Тао. Нет. Просто я доверяла доктору Чжану. И, если он сказал, что мне необходима совместная терапия с Хуан Цзы Тао, значит, так и есть. Но, если бы мужчина предложил мне совместную терапию с Сехуном, то я была бы вынуждена отказаться. Но Тао казался мне меньшим из зол, и это стало одним из решающих аргументов, которые помогли мне принять такое решение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.