Гарри — весёлый псих

R
В процессе
199
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 3 838 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
199 Нравится 56 Отзывы 61 В сборник

Глава 2. Часть 2.

Настройки
Что-то сломалось… Что же произошло с мальчиком? Почему не по возрасту маленькое тельце корчилось сейчас на полу в приступе неудержимого смеха? Может, он был болен, или ему просто не хватало чужого внимания? Все эти вопросы могут так и остаться без ответов, если мальчик сейчас же не возьмёт себя в руки и не перестанет пугать своего спутника столь странным и совсем не свойственным ребёнку поведением. Безумный смех, который мог поставить на колени даже самого закоренелого психа — что уж говорить об обычном маге? Мальчик смеялся во всю силу. Его вытаращенные глаза грозились вот-вот вылезти из орбит. Лежать бы им на полу, если бы Гарри не поперхнулся собственной слюной. Поттер отчаянно схватился за горло в попытке избавиться от неприятных ощущений. Вместо хохота он уже издавал только непонятные хрипы. Пальцы нервно впились в горло, раздирая такую нежную кожу, которой мог похвастаться не каждый ребёнок. Гарри всё сильнее и сильнее раздирал горло ногтями. Воздуха критически не хватало, а тело, порядком уставшее и измученное, билось в судорогах. Сознание помутилось, в голове не было ни одной свежей мысли. Жизнь постепенно покидала ребёнка. Да, да вот такая глупая смерть — подавиться собственной слюной при смехе… «Да что с ним не так!» — ярости мужчины, как и удивлению, смешанному с неким страхом, не было предела. Однако смерть этого паренька была ему невыгодна. Нужно было помочь. Не пускать же всё на самотёк. Он опустился на корточки рядом с задыхающимся Гарри, достал свою палочку и, не произнеся ни звука, легонько взмахнул ею. Странное тепло и что-то, слегка напоминающее пламя, аккуратно и мягко соскользнуло с самого кончика деревянного орудия, сделало небольшую, но довольно изящную петлю над головой мальчика и растворилось в воздухе, даря всему, до чего дотянулось, чувство гармонии и успокоения. С этого и началось настоящее знакомство Поттера с магией. Мальчик буквально на глазах приобрёл здоровый румянец, которого отродясь не имел, питаясь остатками из холодильника Дурслей и постоянно сидя в своём чулане, где почти не видел света Божьего. К нему как будто вернулось то самое детское восприятие вещей. Сейчас он благодарно, правда, с неким непониманием и удивлением смотрел на своего спасителя, который не дал ему умереть — сделал то, чего не делал никто за всё время, что мальчик прожил на этом свете. — Спасибо… — Гарри слегка нервничал, поэтому, немного подумав, продолжил: — Спасибо тебе, палочка! И Поттер расплылся в улыбке, а его спутник, выпав в осадок, с грохотом повалился на пол. Такого он никак не ожидал. Понятно, что мальчик не стал бы его восхвалять, но простого и вежливого «спасибо» было бы вполне достаточно. Но говорить какой-то там палке, пусть и волшебной, слова благодарности… Что–то с этим ребёнком точно было не в порядке. Пока псевдоспаситель сам себя утешал, Поттер продолжал рассматривать волшебный инструмент, который выпал из рук мага и теперь преспокойно лежал на ковре. Касаться его Гарри не решался, точно не зная, на что способен этот поистине удивительный и полный тайн предмет. Но мальчик условился сам с собой, как чаще всего и бывало, что как только владелец палочки придёт в себя от шока, Поттер обязательно спросит его, что же на самом деле представляет из себя эта вещь, источающая огонь по первому зову человека. А мужчина как будто и не собирался приходить в себя. Он по-прежнему лежал на ковре с закрытыми глазами, бормоча что-то непонятное. «Какой же он всё таки странный…» — подумалось Поттеру. Собравшись с духом, мальчик спросил: — Что это? Гарри дёрнул спутника за рукав, не переставая во все глаза смотреть на палочку. Хозяин предмета прекрасно знал, что на этот вопрос ему придётся ответить, а также объяснить, как пользоваться этим волшебным предметом, который спас Поттеру жизнь, но никак не рассчитывал, что это случится так скоро. Он надеялся, что ему удастся хоть немного поводить Гарри за нос, дразня волшебной деревяшкой. Маг даже не сомневался, что мальчику нужно дать время, чтобы привыкнуть к новой обстановке и правилам этого дома. Но объяснять всё это, пусть и азы, с самого порога… «У мальчика явно что-то не то с головой!» — подвёл итог мужчина. Пока спутник раздумывал над вопросом психического здоровья своего без пяти минут нового ученика, а, если быть точнее, то нездоровья, Поттер уже успел решиться на рискованный поступок и, закрыв глаза, кончиками пальцев дотронулся до палочки. Руку он сразу же убрал, но деревяшка никак не отреагировала, так и оставшись лежать на ковре. Удивлению мальчика не было предела. Почему же она не работает? Неужели он её сломал? Возможно, в ней кончилась энергия? Или она может сработать только раз? Словно прочитав всё это на лице Гарри, мужчина постарался разъяснить: — Это волшебная палочка. Ей маг может творить чудеса… Ну, исцелять или сражаться… — А как ей пользоваться? — мальчика, похоже, нисколько не смущал тот факт, что они сидели на коврике у двери. Наоборот! Наверное, это место казалось ему более чем удачным для подобного рода вопросов. — Ну, это я тебе расскажу уже в другой раз… — волшебник попытался встать. — А сейчас покажу тебе место, где ты будешь спать. Гарри поразили его слова. Спать? Здесь? Он что, больше не вернётся к Дурслям? Ему не придётся больше убираться ради поощрения за хорошее поведение? Тем временем спутник успел встать на ноги, отряхнуться и протянуть Гарри руку. — Хватайся! Или опять хочешь вернуться к этим магглам? — на лице мужчины проскользнуло отвращение, которое быстро заменила ехидная ухмылка. Лёгкая такая улыбочка со ставкой на коварство, только и всего. «Он не собирается меня возвращать туда? Так это же прекрасно!» — мальчик протянул руку, чтобы принять помощь, но, схватив лишь воздух, упал на пол. — Ты что, слепой? — мужчина пытался съязвить, но Гарри не понял сарказма и согласно кивнул. Тот не ожидал такой честности от мальчика. Мужчина присел рядом и провёл ладонью прямо перед самым лицом Поттера, который несколько раз моргнул, затем мелко чихнул и уставился во все глаза на мага. Выглядел он при этом как брошенный на обочине котёнок. — Ладно, позже мы подберём тебе очки… — и мужчина встал на ноги, посмотрел на Гарри, сидящего на полу, тяжело и наигранно вздохнул и, подхватив паренька на руки, начал взбираться по лестнице на второй этаж. Поттер, испугавшись столь неожиданных действий, отчаянно схватился за его мантию. Это нисколько не смутило мужчину, он продолжал держать на руках маленькое тельце Гарри и уверенно шёл по ступенькам лестницы. На мальчика старался не смотреть, чтобы Поттер не испугался ещё сильнее, ведь и так было понятно — раньше никто не носил ребёнка на руках, и такие кардинальные перемены могли нанести вред и без того расшатанной психике. Немного успокоившись, Гарри обхватил мужчину за шею. Он прокручивал в голове их последний разговор с загадочным незнакомцем. Только сейчас мальчик думал над каждым произнесённым словом. Ещё раз вспомнив, что именно говорил его странный собеседник, Гарри неожиданно для самого себя осознал, что в их диалоге ему встретилось очень занятное, но вместе с тем непонятное слово. Собравшись с мыслями, он тихо и немного неуверенно произнёс прямо в ухо мага: — А кто такие магглы?
199 Нравится 56 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (22)