Глава 8.
14 марта 2015 г., 20:16
Вот и свежая глава. Приятного чтения. Жду отзывы)))
Наруто нервно расхаживал по своим покоям. Сегодня в гареме произошло убийство. Убили блондинку-омегу, которая совсем недавно прибыла в гарем. Девушку обнаружили мертвой утром в своей постели, с кинжалом в груди. В гареме тут же поднялся переполох, благо охране и султанам удалось навести порядок. Но почти все омеги теперь боялись, поодиночке находится в гареме. Валиде как могла, стараясь поддерживать порядок в гареме, загружая всех работой. Не смотря на заверение султанов, Наруто было страшно. Ведь он прекрасно понимал, кто стоит за этим убийством. И возможно следующей жертвой станет именно он. Но сейчас он боялся не столько за себя, сколько за своего ребенка. Ведь Сакура может приказать своим верным слугам убить и Наруто, тем самым избавиться и от него и от ребенка сразу.
От этих мыслей Наруто поморщился. Нет, нельзя так думать. Он не слабая омега, он сможет дать отпор Сакуре. Ведь не даром же его прозвали дома «Лис». Он что нибудь, придумает, обезопасит себя и дитя. Именно с такими мыслями Узумаки вышел из своих покоев и пошел в сад. Когда то давно, в другой жизни, что была до попадания в гарем, он был другим. Сильным, храбрым, не боящимся трудностей. Но жизнь в гареме расслабила его. Пора серьезно взяться за старое. В самой глубине сада Наруто остановился и сел на траву. И вытащил из небольшой сумки, что висела у него на поясе, все свое оружие. И принялся его чистить. А затем начал метать сюрикены в ближайшее дерево. Мастерство он не растерял, а вот техника от долгого простоя пострадала. В итоге из десяти сюрикенов только пять попали в щель. Блондина это сильно расстроило. Пора возвращать былую ловкость. В итоге в саду он провел почти полдня, и провел бы больше времени, если бы его животик призывно не заурчал от голода.
Повар для Наруто приготовил самые вкусные и полезные блюда, а Кушина проследила, чтобы ее ребенок все это съел. В итоге обед у Наруто растянулся на долгих два часа. А после обеда пришли султаны.
– Наруто, в связи с недавним происшествием в гареме мы решили нанять для тебя личных охранников, – серьезным тоном произнес Итачи, обращаясь к блондину.
–Зачем, я и сам могу за себя постоять!?– возмутился Узумаки.
– Мы не сомневаемся в тебе, солнышко,– ответил Саске, – просто хотим, чтобы ты и малыш были в безопасности.
На это Наруто ничего возразить не мог. Он просто посмотрел на султанов и кивнул, соглашаясь с их мнением.
– Мы найдем для тебя самых лучших наемных охранников, – пообещал Итачи, и обнял Наруто.
Лучших… лучшие остались дома, в Японии. Самые надежные, верные и преданные. Их было четыре друга, четыре разных человека, которым удалось найти общий язык. Они прошли сотни миссий и испытаний и не раз прикрывали друг другу спины в бою. Но султанам об этом знать не надо.
– Послезавтра трое нанятых нами охранников будут уже во дворце, – Саске улыбнулся Наруто и погладил по плоскому пока животику.
– Хорошо, – согласился Наруто,– только я лично буду их проверять на пригодность. Это моя маленькая прихоть.
– Хорошо, солнышко, – согласился Итачи.
Остаток дня султаны провели со своим омегой, отвлекая его от грустных мыслей.
А через два дня во дворец прибыло три человека в длинных плащах и с масками на лицах. Наруто стоял на балконе своих покоях и наблюдал за этими тремя людьми. Постояв еще немного он пошел одеваться. Сегодня выбор блондина пал на черно-оранжевый костюм, состоящий из укороченных облегающих штанов и кофты с короткими рукавами. К правому бедру он привязал сумку с оружием. На голову повязал черную повязку с длинными концами. Посмотрев на себя в зеркало, Узумаки Наруто покинул свои покои и направился в сад. Предварительно скрыв свое лицо за маской. Таковы правила. Омег гарема никто из посторонних видеть не должен. Чем ближе Наруто приближался к своим возможным будущим охранником, тем серьезней становился его взгляд.
Увидев приближающегося человека, трое парней поклонились ему.
– Сегодня я вас буду проверять на пригодность, – слегка хриплым голосом произнес Наруто, краем глаза замечая в тени раскидистого дерева султанов и своего брата. – Начнем.
После этих слов Наруто метнул в одного парня кунай. Но оружие было с легкостью отбито. Тогда Наруто перешел на ближний бой. Итачи, наблюдавший за битвой то и дело порывался помочь Наруто. Но Дей всегда останавливал его, говоря, что Наруто сам справится.
– Вы отлично подготовлены,– произнес Узумаки, – снимите свои маски.
Четверо парней сняли свои маски и Наруто глубоко вздохнул. Перед ним стояли сильнейшие бойцы, которых он когда то знал. Хьюго Неджи, Гаара но Собаку и Нара Шикамару.
– Вы приняты, – так же хриплым голосом произнес Наруто. – Вы будете охранять истинного омегу султанов. Эта ваша непосредственная задача.
– Видимо, эта омега слаба, раз ей требуется тройная защита,– с брезгливостью произнес Неджи.
– В принципе омега бы и без охраны обошелся,– усмехнулся Наруто сквозь маску, – но это желание султанов.
После этих слов Наруто снял свою маску с лица, и мог вдоволь налюбоваться удивленными лицами своих старых друзей.
– Так ты жив, – первым отошел от удивления Гаара.
– Как видишь да, – улыбнулся Наруто и обнял друга. – Как оказалось я могу приспособиться к любой выходки своей судьбы.
– Но нам сообщили о крушении корабля, на котором ты плыл? Или крушения не было? – спросил Неджи.
– Было. Меня выловили работорговцы и продали в гарем. Но как оказалось султаны этой страны мои истинные альфы. К тому же здесь мой брат и моя мама. Тут моя семья.
Наруто кивнул в сторону дерева, давая понять друзьям, что за ними наблюдают.
– Ты всегда был сильнее нас, так зачем тебе охрана,– подал голос Шикамару.
– В гареме произошло убийство омеги и султаны теперь бояться за мою жизнь. В принципе я и сам пока могу сражаться, только… – Наруто немного смутился.
– Только ты беременный,– закончил за Наруто Шикамару.– Я это понял по твоему изменившемуся запаху.
Гаара с Неджи удивленно посмотрели на своего блондинистого друга. На того, кто никогда не подпускал к себе альф ближе, чем на пару метров. Кто сторонился их. И вот теперь их хитрый лис беременный.
– Так вы возьметесь меня охранять, или нет? – спросил серьезно Узумаки.
– Мы всегда будем на твоей стороне, друг, – ответил Гаара. – Клятва детства нерушима.
– Тогда идите за мной, я провожу вас в ваши покои.
–А наш лисенок полон сюрпризов,– произнес Итачи, когда Наруто ушёл из сада.
– Поверь мне Итачи, – чуть улыбаясь, проговорил Дейдара, – эта лишь малая часть его талантов.
– Надеюсь, что вскоре он их раскроет перед нами, – мечтательно протянул Саске.
– Надеюсь, что нет, – прошептал на грани слышимости Дей.
Оставшийся день Наруто провел со своими новыми охранниками. Как оказалось, их покои находились рядом с покоями Наруто.
Этой ночью Наруто спал как никогда спокойно. Ведь теперь он уверен, что Сакура ему ничего не сделает.
Утро встретило блондина тошнотой и рвотой. Токсикоз, как объяснил врач, вполне нормальное состояние при беременности. Вот только это мало помогло Наруто. Но зато помогла мама, напоив имбирной водой с лимоном. А потом у двух омег был долгий разговор, после которого Наруто ходил задумчивый.
Сакура же в своих покоях бесилась от злобы и ненависти. Ее план вновь провалился. Погиб не ненавистный ей Наруто, а другая омега. Да к тому же Узумаки выделили собственных охранников. Теперь убить его будет не просто. Но ведь можно подкупить охранников. Сакура встала с кровати, на которой сидела, и подошла к шкафчику и открыв дверь извлекла из него три увесистых мешочка с золотом.
– Все равно султаны будут моими,– произнесла она.– А тебе Наруто недолго осталось жить.
Сакура громко рассмеялась и закружилась по комнате.
Стоявший за дверью Шикамару только глубоко вздохнул.
– Как все проблематично,– прошептал он. – Но лисенка я в обиду не дам.
И Шикамару пошел в выделенные им троим покои, дабы с балкончика понаблюдать за облаками и составить план дальнейшей защиты одного неугомонного блондина.