Если наступит завтра

NC-21
В процессе
564
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 27 566 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
564 Нравится 275 Отзывы 221 В сборник

Глава 19.

Настройки
Глава вышла небольшой. Но она переходная ко второй части сего рассказа. Жду отзывы)))))       Возвращение во дворец было довольно быстрым. Наруто почти всю дорогу проспал. Все-таки недавнее похищение и пребывание на кресте не прошли без телесных повреждений. Руки то зажили, а вот с внутренними повреждениями было сложнее. Все -таки Орочимару его сильно побил. Хоть султаны и утверждали, что Орочимару мёртв, Наруто было не спокойно. Этот змей не мог вот так просто умереть. Эта тревога не давала блондину нормально мыслить. Только во дворце султанов он смог немного расслабится, чувствуя себя в относительной безопасности. Год спустя… Наруто сидел около своего сына, с  тревогой смотря на него. Его малыш болел. Серьезно болел. Наруто не спал уже несколько ночей, неотлучно находясь в своих покоях. Кушина помогала своему сыну и тоже ухаживала за приболевшим внуком. Все лекари разводили руками и не могли сказать, чем конкретно болен шехзаде. Наруто устало потер глаза и зевнул. Поправил одеяльце на сыне и прикрыл глаза. Сон одолел его… Проснулся Наруто только утром. Взглянул в кроватку и замер. Его драгоценный сын, его смысл жизни не дышал. Наруто вял на руки ребенка и прижал к себе. Дверь открылась, и вошел лекарь. — Наруто султан, позвольте осмотреть шехзаде, — лекарь приблизился к блондину. — Он еще спит, — сухо ответил Наруто. — Просто спит. Лекарь подошел ближе и посмотрел на ребенка. Шехзаде не дышал и был синюшно-бледного оттенка. С поклоном он вышел из покоев и направился к султанам. А спустя всего пятнадцать минут пришли оба султана. — Наруто, дай мне, пожалуйста, нашего сына, — попросил Саске, глядя омеге в глаза. — Но он спит, — прошептал Узумаки. — Я не разбужу его, — пообещал Саске. Наруто дрожащими руками передал ребенка Саске. А он в свою очередь передал ребенка в руки лекаря. Итачи достал отрез белой ткани и обернул ею шехзаде. Кивнул лекарю и тот вышел. — Нееет, не уносите его!!!!! — закричал Наруто, вырываясь из крепких объятий альфы. — Он просто спит, крепко спит. НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!!!!!!!!!!!! Наруто бился в объятиях Саске, стараясь врываться из его хватки. Он кричал, бил Саске кулаками по груди. — Нет, только не мой сын, только не он….. Не он…, — хрипел Наруто. Сил у него практически не было. Итачи обнял Наруто со спины. Так они и стояли, пока омега не затих. Только тихие всхлипы нарушали тишину покоев. — Мы с тобой Наруто. Мы рядом, — шептал Итачи, успокаивая любимого. Наруто всхлипнул в последний раз и обмяк. Он провалился в спасительный сон. Итачи отстранился, позволяя брату взять омегу на руки. Саске прижал к себе Наруто и вышел из покоев. Оставлять его в месте, где умер их сын было неразумно. Омегу уложили на кровать в покоях Итачи. Другой лекарь осмотрел омегу и тихо вышел. Вскоре весь дворец знал о смерти маленького шехзаде…. Итачи и Саске сидели в рабочем кабинете, когда к ним пришла Валиде Султан. — Как вы, — произнесла она, обнимая своих детей. — Держимся, — за двоих ответил Итачи. — Но нам очень больно от этой потери. — А как Наруто? — спросила она. — У него была истерика. Но сейчас он спит в покоях Итачи, — ответил Саске. — Бедный Наруто. Как бы все это не подкосило его. Омегам тяжелее перенести смерть ребенка. Главное сейчас не бросать его, — произнесла Валиде. — Мы любим Наруто. И теперь при всем желании не сможем с ним расстаться. Он наша жизнь, наша душа, наше сердце, — произнес Итачи. — Оберегайте его, дети мои. Валиде ушла, оставляя султанов одних. Наруто проспал почти сутки. А когда проснулся, то еще долго смотрел в потолок абсолютно отсутствующим взглядом. К еде, что стояла на столике, он даже не притронулся. От одного вида еды становилось плохо. Встав с кровати, он облачился в черную одежду, и повязал волосы черно- красной лентой. И держась за стену шагнул к двери. Но неожиданно дверь открылась и Наруто увидел Султанов. Омега опустил голову. Итачи приобнял любимого и вывел из покоев. Все в гареме были одеты в траурные одежды и стояли, низко опустив головы. Наруто пустым взглядом посмотрел на присутствующих. Итачи повел Наруто к окну и усадил на мягкое кресло. Началась церемония похорон шехзаде. Наруто плакал, неотрывно смотря на меленький гробик, что стоял на постаменте. Церемония длилась не более часа. А затем Наруто проводили обратно в покои. Там его уже ждали Хината и Гаара. Наруто посмотрел на себя в зеркало. Хината взяла со стола алую ткань и раскрыла ее. Внутри оказался кинжал. Она протянула его блондину. Наруто взял его в руку. Одно молниеносное движение, и его прекрасные длинные волосы остаются в руке. Он положил их на ткань. — Наруто, — ахнул вошедший Саске, — зачем ты это сделал? — Такова традиция, — ответил Гаара. — Отрезать волосы в знак траура. Так положено в знатных семьях. Саске подошел к Наруто и крепко обнял. — Султан, что дальше со мной будет, — хриплым голосом произнес Наруто.– Вы сошлете меня в дальний дворец? Или …. — Все будет как прежде. Мы с Итачи не собираемся отказываться от тебя. Мы сделаем все, что ты захочешь, только бы ты поскорее пришел в себя. Мы любим тебя. И у нас еще непременно будут дети. Наруто обнял Саске и прикрыл глаза. Он устал. Безумно устал морально. Хорошо, что в это страшное время любимые и друзья были рядом. Саске уложил Наруто в кровать и сам лег рядом. Наруто дрожал. Саске обнял омегу покрепче и прижал к себе. Сакура радовалась сидя в своих покоях. Шехзаде умер, а, следовательно, султаны вновь обратят внимание на нее. А не на этого нерадивого омегу, что не смог уберечь собственного ребенка. Но только Сакура не знала, что в планах у Султанов нет ее. Она для них только одна из множества наложниц. И то, что у нее дочь от них, ничего не значит. Наруто более-менее оклемался только через неделю. И тут же начал усердно тренироваться днями. Это помогало не думать о погибшем сыне. Да и форму пора восстанавливать. Недавно ему передали новость о том, что в одном из городов видели … Орочимару. А значит следует готовиться к худшему. К нападению или к войне. И Наруто лично прибьет эту поганую змеюку за всю ту боль, что испытал. Конец первой части…. Продолжение следует….
Примечания:
564 Нравится 275 Отзывы 221 В сборник
Отзывы (11)