The Curse of the Dragon

R
В процессе
9
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 3 631 слово, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 20 Отзывы 1 В сборник

Глава 1

Настройки
С трудом различая мощеную дорогу в ночной тьме, разгоняемой лишь изредка попадавшимися факелами и светом бледной луны, Реи́р пробиралась к городским воротам, стараясь не попадаться на глаза припозднившимся прохожим. В слабо освещенном городе девушка отыскивала самые непроглядные и безлюдные переулки, убегая от королевской стражи. Как она и боялась, король Фина́р не прислушался к ее словам, и теперь отряд солдат ищет ее по всему городу и, если ее поймают, завтра на главной площади будет устроена показательная казнь "изменницы и приспешницы врага". Девушке предстоял долгий путь по равнинам, к лагерю Этмирских Воителей. Горстка искусных воинов, выходцев далекого Этмира, объявленных вне закона в обоих королевствах - ее единственная надежда. Пока Норлен и Атрия - некогда великие государства людей - воюют между собой, с Севера ползет тьма. Тьма и огонь. Лед и пламя. Древний дракон пробудился. Как ни старалась Реир остаться незамеченной, вооруженная девушка на улицах города, ночью, в черном плаще поверх легких кожаных доспех, открывающих живот и ноги (какая вульгарность!) и с копной ярко рыжих волос неизбежно привлекает внимание. Когда Реир была почти у ворот, молодой стражник схватил ее за плечо и развернул лицом. Девушка дернулась, но, всмотревшись в знакомое лицо, презрительно улыбнулась. - До чего ты докатился, Утери! Служишь королю Финару, возвращаешь долг королевству. И когда это ты успел ему задолжать? Конечно, твоя семья погибла совсем не из-за войны Норлена. Слова рыжеволосой сочились ядом, а Утери стоял, потупив голову. Он явно не ожидал встретить здесь старую подругу, к тому же в таком виде. Он засунул длинный меч с алфым эфесом в ножны, но плечо беглянки не выпустил. - И я рад тебя видеть, Рей. Давно не виделись. Пересилив сомнения, он потащил возмущенную пленницу к замку. Презрение в ее голосе все росло, и вскоре выплеснулось наружу волной упреков. - Да, давно. С тех пор, как ты меня бросил … - Девушка остановилась и зашептала, лицо ее больше ничего не выражало. Не было ни истерики, ничего. Год назад, когда парень ушел, она на него злилась. Шесть месяцев спустя злость ушла, осталась лишь обида. Сейчас же осталось лишь безразличие и презрение. - Ты оставил меня одну. Взбесившись, Утери припер девушку к стене и угрожающе навис сверху. Ростом он был намного выше миниатюрной воительницы, так что все пути к отступлению были закрыты. Он заговорил угрожающим шепотом, обдавая шею девушки горячим дыханием: - Не смей упрекать меня, женщина. Не твое это дело, чем я занимаюсь. Ды и ты изменилась с нашей последней встречи. На сколько я помню, год назад ты не ходила, обвешанная ножами. Ты была совсем юной мечтательной девушкой, любившей цветы и платья. - У меня не было выбора. Я могла лишь следовать за судьбой, метавшей меня из стороны в сторону, когда я осталась на улице без гроша в кармане. И берег, к которому меня прибило, научил меня жизни. Реир отвернула голову, пытаясь отстраниться от закованного в железо мужчины. - А теперь отпусти. У меня есть важные дела. Если вдруг захочешь меня увидеть, я иду к Этмирским Воителям. Но учти: все изменилось, изменилась и я. Я уже не та девочка, что ты знал. За этот год многое произошло. Девушка скользнула в тень домов, оставив стражника задумчиво смотреть в пустоту... *** Вырвавшись из ослабевшей хватки Утери, Реир побежала в воротам. Пару раз свернув не туда, она долго плутала по городу. Луна побледнела, и облака с востока окрасились в розовато-золотистый цвет. Если сейчас не выбраться из города, днем ее точно найдут. Привратники не спали. Реир достала из сапога любимый нож, подходя к страже сзади. Изогнутое лезвие, блеснув в свете восходящего солнца, почти коснулось шеи солдата, когда широкая ладонь зажала девушке рот и утащила обратно во тьму. - Он мой друг, Реир, и ты его не тронешь. Несостоявшаяся убийца протестующе хмыкнула. Утери, помедлив, убрал руку. - В городах всегда есть черный ход, - зашептал он на ухо девушке. - Я покажу тебе, и пойду с тобой в лагерь. Но сначала надо взять лошадей. Реир удивилась, но решила разобраться попозже. Повертев нож за деревянную рукоятку, она засунула лезвие обратно. - Веди. Уже с рассветом беглецы, украв коня, выехали из города. Ехали молча и без остановок, хотя конь под ними уже стал запинаться, норовя скинуть досадливых наездников на землю. Солнце взошло, рассеяв ночную мглу и осветив бескрайнюю степь и горы на горизонте. Горы... Где-то за ними, далеко на севере, дракон сжигает города и деревни. Говорят, что чешуя его так прочна, что даже заклинания сильнейших магов отлетают от нее, не причинив вреда. А на поле уже показался лагерь. С полсотни шатров, между ними дымившие костры, вокруг которых уже возились воины, оружие было розбросано повсюду - в лагере выходцев Этмира жизнь уже кипела во всю. Сидевший у ближайшего костра мужчина точил меч, итак сверкавший идеально острыми краями. Реир спрыгнула с коня и подошла к воину, на всякий случай вытащив нож. Сама она никогда с этмирами не встречалась, но была наслышана об их вспыльчивости. - Сир, не подскажете, а кто у вас тут главный? Воин опустил меч и окинул Реир пронзительным изучающим взглядом, от которого по ее спине поползли мурашки. Мрачный тип. - А зачем он вам, юная леди? - Мужчина хитро улыбнулся, прищурив глаза. - Я вам не леди, - возмутилась Реир, - и тем более не юная. Просто скажите где ваш командующий и не отнимайте у меня время. - Лиар, глава Этмирских Воителей, приятно познакомиться. - Мужчина встал, убрав меч в ножны, и насмешливо поклонился девушке. - Что за важное дело у юной леди? - Хватит иронии, у меня есть разговор. Он касается древнего дракона, Удгара. Слышал о таком? Лиар нахмурил брови, недоверчиво глядя на Реир. - Поговорим у меня. Девушка помахала Утери, Обсуждавшему что-то с лучником неподалеку. Отдав этмирцу стрелу, оперение которой он рассматривал, парень пошел за Лиаром и Реир. Снаружи шатер предводителя ничем не отличался от остальных. Простая серая ткань, зашитая во многих местах, еще не высохшая после вчерашнего дождя. Лиар откинул полог и вошел внутрь. Вся земля была застелена шкурамы, в углу стояли мечи, эльфийские и обычные, луки, ножи и кинжалы. Даже пара секир и боевой молот. Неплохая коллекция... На лежанке валялись две толстые книги и позолоченном переплете. Странно... Книги на вид дорогие, такие может себе позволить либо дворянин, либо маг. - Садитесь. Рассказывайте. - Резко сказал хозяин шатра, опускаясь на пол. И Реир рассказала все. Как получила письмо от старшего брата, жившего в Северных Холмах, как из него узнала о драконе и о том, что брат собирается в добровольное ополчение. Рассказала, как получила известие о смерти брата. Рассказала, как пошла сначала к королеве Атрии, Ирине, а потом к королю Норлена, Финару, как оба ее прогнали, как она встретила Утери и прискакала сюда. Просить помощи. Лиар задумчиво смотрел на гостей. Он хотел было что-то сказать, но полог откинулся и в шатер вошел взволнованный воин. Поклонившись предводители, он сказал: - Лиар, разведчик вернулся, и не с добрыми вестями. - Что может быть хуже огромного древнего дракона, летящего с севера? - Только армия орков, наступающая с юга. Они были заточены в камень много лет назад, но чья-то магия пробудила их. *** Реир задумчиво смотрела на отражение языков огня на поверхности широкого меча, когда к ней подошел Утери. - Завтра выступаем. Пойдем в Западные Земли, к морю, попробуем собрать добровольцев. Трех сотен этмиров не хватит, чтобы победить целую армию. Выходим с рассветом, может, поспишь? - Не могу, - девушка тяжело вздохнула, откинувшись назад. Отблески огня играли на ее лице и волосах, заставляя рыжие пряди пылать в глазах Утери. - Я могу сражаться, да, но я никогда не была в настоящей битве. Мне страшно. Еще этот дракон... Думаю, за этим стоит нечто большее. Возможно, я расскажу тебе об этом завтра. Утери сел рядом с девушкой, подбросив еще веток в потухающий костер, от чего во все стороны полетели искры. Реир прислушивалась к треску огня, такому живому, необычному. Глядя на завороженную девушку, Утери сказал: - Знаешь, есть легенда о первой королеве Атрии, Мирари. - Реир с интересом посмотрела на друга. Сказания о воительнице, суженой короля Норлена, которая предпочла ему принца Атрии, она любила, и почему-то в них верила. Как будто что-то в королеве напоминало ей мать. - Говорят, Мирари понимала язык огня, разговаривала на нем. Могла им управлять. Думаю, такое умение нам бы сейчас пригодилось... Утери лежал и смотрел на звезды, думая о предстоящих испытаниях, и перебирал огненные пряди Реир.
Примечания:
9 Нравится 20 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (7)