Найди меня

PG-13
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 11 001 слово, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник

Глава 5

Настройки
Проливные дожди пришли вместе с промозглым октябрем. Густой туман окружил здание госпиталя, словно укрывая плотным покрывалом, чтобы защитить от ужасов внешнего мира. Рик, стоя возле окна своей палаты, бездумно вглядывался в сероватую дымку и слушал, как дождевые капли с силой колотят по стеклу снаружи, отбивая никому непонятный ритм. Время неумолимо бежало вперед, открывая дорогу холодам, которые наступят совсем скоро, и продолжало упорно издеваться над Риком, то заставляя его сомневаться в происходящем, то неожиданно швыряя прямо в лицо надежду. В груди в очередной раз за прошедшие три месяца все перевернулось, и Граймс, заточенный в этих бетонных стенах, мог лишь до боли сжимать кулаки, сгорая от желания выбраться из этой тюрьмы. Андреа - так звали женщину, попавшую в госпиталь в тот день, когда погиб первый офицер - подтвердила слова Мэрла о том, что была с ним в одной группе и видела там Карла и Лори. Она жила с ними под одной крышей, слышала истории о Рике и была искренне уверена в том, что Граймс должен быть мертв. - Шейн рассказывал, как отправился за тобой в больницу, когда все это началось, - говорила Андреа, когда доктор Эдвардс разрешил к ней прийти. Доун всю их беседу стояла прямо над душой Рика, желая знать, от кого убегала женщина и те люди, что были с ней. Но Андреа мало что могла рассказать о нападавших, сказав лишь, что люди эти были хорошо вооружены. Рик же пытался переварить все, что услышал, и молча вышел из палаты, когда стало ясно, что женщине рассказать больше нечего. Она провела с группой от силы чуть больше месяца, пока на ферму, где они жили какое-то время, не напали ходячие. Тогда им всем пришлось бежать, и группа разделилась. Андреа столкнулась с несколькими другими людьми спустя несколько дней блуждания по лесам, а затем, не пробыв с ними и пары дней, оказалась втянута в ту перестрелку. - Карл очень скучает по тебе, - напоследок сказала Андреа в попытке хоть как-то утешить Граймса. - Мне жаль, что я не могу помочь. А вот при виде вполне себе живого и почти невредимого Мэрла женщина только поморщилась, словно увидела таракана, но про его брата все-таки вскользь упомянула. Дэрил, как и надеялся старший Диксон, был в полном порядке, успев даже раздобыть себе байк, на котором и умчался с тонущей в огне фермы. Знать, что его семья хотя бы какое-то время была в порядке, было большим облегчением. Как и то, что с ними находился Шейн, который уж точно не даст ни Лори, ни Карла в обиду. Но вот новость о том, что они считают Рика мертвым, Грайма задела куда сильнее, чем он мог бы предположить. В глубине души он надеялся, что Лори просто не смогла добраться до больницы в том хаосе, что ей пришлось спасать сына и убегать. Что она думает о нем, что она возвращалась, чтобы отыскать Граймса, что она все еще верит в то, что когда-нибудь их семья воссоединится. Что не один Рик борется за то, чтобы вернуть все утерянное. И все же винить в таких мыслях Лори Рик не мог. Возможно, он с самого начала знал, что жена и сын успели похоронить его, ведь ранение на самом деле было серьезное, а сам он явно был в отключке не один день. Но почему тогда внутри все словно выжгло тупым отчаянием, почему боль окутала каждую клеточку его тела, не давая сосредоточиться? Вечером, когда был объявлен отбой, часовые заняли свои посты, а остальные разошлись по палатам, Рик робко постучал в дверь комнаты Шепард. Девушка еще не спала и была удивлена, заметив на пороге Граймса. - Мне просто... - начал Рик и замялся, не зная, что и сказать. В голове все перемешалось, а девушка, словно прочитав его мысли, отступила в сторону, позволяя Граймсу войти. В прошлый раз он не успел как следует рассмотреть комнату Шепард. Узкая больничная койка пристроилась справа от небольшого шкафа рядом с плотно зашторенным окном. В другом углу уместился круглый столик и пара стульев, а на тумбочке у двери стоял черно-белый телевизор, принесенный из одно из пустующих палат. В шкафчике без дверцы, висящем над столиком, Рик приметил початую бутылку виски, кобуру с пистолетом и рамку с фотографией какого-то мужчины. Скорее всего, отец девушки. - Мне надо с кем-то поговорить, - признался Рик, устало опускаясь на один из стульев. Шепард кивнула, предложив мужчине выпить, и тот кивнул, понимая, что немного расслабиться ему точно не помешает. Девушка плеснула виски в пару стаканов, один из которых протянула Граймсу, а другой взяла сама и сделала глоток. - Ты думаешь, что они еще живы, - констатировала Шепард, и Граймс кивнул. - Каждый раз, когда я думаю, что шансов уже нет, появляется кто-нибудь, кто говорит, что видел мою семью, - сказал Рик, устремив невидящий взор в сторону двери. Он поймал себя на мысли, что чувствует неловкость, обсуждая свою жену с девушкой, с которой не так давно переспал. Шепард, похоже, это ни сколько не смущало - по крайней мере, внешне она была абсолютно спокойна. - Разве это плохо? - спросила она. - Я не знаю, - покачал головой Рик, чем изрядно удивил Шепард. - Я очень хочу найти их, но я заперт здесь и не могу выбраться, не нарушив указов Доун. А если попытаюсь это сделать, то уже не получу шанса вновь вернуться. Что, если я гоняюсь за призраками? Андреа видела их больше месяца назад, может, ни Лори, ни Карла уже нет в живых. А может они убрались подальше от Атланты и нашли новый лагерь. Или все еще бродят где-то неподалеку, пытаясь отыскать безопасное место, а я сижу тут вместо того, чтобы помочь им. Черт! От нахлынувшей вдруг злости Граймс с такой силой поставил стакан на столешницу, что тот треснул, и сквозь его пальца начал просачиваться виски, обжигая пораненную осколками руку. Шепард тут же вскочила с места и вытащила с одной из полок шкафа чистые тряпки. Граймс принялся путано извиняться за свой внезапный всплеск эмоций, а девушка лишь покачала головой, уверяя, что все в порядке. - Ты словно оголенный нерв, - заметила она, вытирая столешницу, пока Рик обматывал ладонь тканью. - Я могу поговорить с Доун, чтобы она позволила тебе выбираться с нами на вылазки. Тем более, с людьми у нас напряженка, мы вымотаны постоянными сменами. Я уже и не помню, когда высыпалась в последний раз. - Не надо, - покачал головой Граймс. Злость испарилась, оставив после себя лишь усталость, с силой давящую на плечи. - Я сам. Уже подойдя к двери, он вдруг словно опомнился и повернулся к девушке с дурацким вопросом, на который она с легкой улыбкой дала ответ. - Аманда, - сказала Шепард. - И помни, Рик, - позвала она, когда мужчина переступил порог и оказался в пустом коридоре, - никогда не переставай верить. Даже если весь мир будет говорить, что все напрасно. Вернувшись к себе, Граймс еще долго не мог уснуть, бездумно уставившись в потолок. Разговор с Амандой вышел не таким, как он себе представлял, но все-таки дал толчок к тому, чтобы составить, наконец, план действий. Завтра утром он первым делом поговорит с Доун и заставит ее позволить Рику выбраться за пределы госпиталя. Так или иначе, он должен узнать, где находится его семья, даже если для их спасения может быть уже очень поздно. *** Доун оказалась не очень разговорчивой, ссылаясь на большую занятость, и Граймс так и не сумел убедить ее в том, что ему до смерти надоело торчать в четырех стенах и чувствовать себя бесполезным. Случайным свидетелем их разговора оказалась Аманда, собирающаяся на очередную вылазку, и даже ее попытки убедить Доун поменять свое решение были напрасными. - Я подумаю об этом, - в конце концов сказала Доун и на этом закончила разговор. Не забыла она упомянуть и о том, что это Граймс однажды подверг весь госпиталь большой опасности, благодаря чему возле парадного входа до сих пор находилось бесчестное количество мертвецов. Они уже не ломились в запертые наглухо двери, заметно поубавив свою активность, но никогда не прекращали представлять собой угрозу. Пожелав удачи Аманде, Граймс вернулся в столовую и принялся убирать со столов грязную посуду, оставшуюся от завтрака. Мэрл, к его удивлению, уже торчал там, с ногами забравшись на один из широких подоконников и пытаясь скрутить сигарету. Где он только взял бумагу и табак, оставалось загадкой, разгадывать которую Рику не очень-то и хотелось. - Если все пойдет гладко, останемся тут на зиму, - заявил Диксон, заметив мрачное лицо Рика. - Чего ты такой недовольный? Здесь есть еда, крыша над головой, и нет тех ублюдков, которые рычат под окнами каждую гребаную ночь. Тебя охраняют и кормят, а ты воротишь нос. - Там моя семья, - отрезал Рик, успев забыть за последние несколько дней, насколько омерзительным может быть Диксон. - Ты не знаешь этого наверняка, - пожал плечами Мэрл, пытаясь раскурить самодельную сигарету. - Но если надумаешь сбежать, вспомни, что эта чокнутая начальница обещала вышвырнуть отсюда и мой зад. А так же ту девчонку, которую мы притащили. - Я помню, - еще больше помрачнел Граймс. О давней угрозе Доун он прекрасно помнил и не был уверен, что своими попытками сбежать не навредит девчушке, которая одна за пределами госпиталя точно долго не протянет. - Не подставляй меня, Граймс, - заявил Диксон, выпуская колечко серого дыма и пристально глядя на Рика. - Тем более, тебе ведь есть, с кем поразвлечься. Он ухмыльнулся, слезая с подоконника, и проходя мимо Рика, похлопал его по плечу, словно говоря, что Граймс неплохо тут устроился, успев обзавестись новой подружкой. В очередной раз Рик почувствовал себя не в своей тарелке, а вспомнив вчерашний вечер, подумал, что неплохо было бы извиниться перед Амандой и за то, что между ними было, и за то, что он тогда так поспешно ушел, не сказав ей ни слова. И даже за то, что вообще вчера притащился к ней, намереваясь обсудить свою семью. Она впустила его к себе и выслушала безо всякого осуждения, и оттого Рик еще больше разочаровался в себе. *** Ближе к вечеру, когда с уборкой было закончено, и Граймс сидел в столовой в компании пациентов и Диксона, с вылазок начали возвращаться остальные. Лэмсон привез неплохой запас провизии, чему несказанно обрадовалась Доун, а Горман сказал, что наткнулся на следы какой-то группы, причем не так далеко от госпиталя. - Я проезжал мост, когда увидел, как к выезду из города едет какая-то машина. Я бы догнал их, но на пути был затор, и мне понадобилось время, чтобы найти другой путь. Думаю, они останавливались вот тут, - мужчина указал на карте большой супермаркет. - Пополнили запасы и вернулись к себе. Может быть, завтра съезжу за город и посмотрю... - Нет, - перебила его Доун. - Мы не знаем, кто это может быть, а потому просто патрулируйте территорию и никуда не лезьте. Никуда, ясно? Она обвела строгим взглядом своих подчиненных, которые с неохотой кивнули, а затем спросила: - Где Шепард? Ответом ей послужила тишина, и даже Рик ощутил, как воздух в помещении вдруг стал словно на несколько градусов холоднее. Обычно все возвращались в одно и то же время - с наступлением ночи вылазки становились опаснее. Граймс прекрасно помнил, как они с Мэрлом едва не погибли, оставшись без автомобиля наедине с толпой мертвецов. Не хотелось думать, что у Аманды мог закончиться бензин, и она осталась одна на заполоненных ходячими улицах далеко от госпиталя, не в силах вернуться в безопасное место. Что на нее могли напасть те же самые люди, которые едва не убили Андреа. Что могло случиться еще что-нибудь ужасное. Но плохие мысли лезли в голову все настойчивее с каждым уходящим часом. За окнами уже давно стемнело, и даже луны не было видно из-за плотных туч, окутавших все небо. В отличии от Доун, сохранявшее ледяное спокойствие, Граймс чувствовал себя, словно загнанный в угол зверь, едва дотянув до утра. Даже Диксон не смыкал глаз, пристально следя за Риком, а затем, когда сил ждать дальше уже не было, с улицы послышался крик.
17 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник