***
Я прошла в класс, уселась на самую последнюю парту возле окна. Зельеварение — один из тех предметов, которые давались мне нелегко. Из-за этого в Дурмстранге у меня возникала куча проблем. Как я ни пыталась научиться самостоятельно, ничего не получалось. А учитывая то, что готовить зелье без присмотра было запрещено, а хлопот у учителей и без того хватало, времени на подобные занятия почти не было. Да и записаться к учителю на дополнительные мне не позволял мой страх. Преподаватель там был суровый, а я, надо признаться, ещё та трусиха. Укромное местечко найти получалось очень редко. Кайл Лонгман сидел на первой парте и спокойно проводил пальцами по учебнику. Азбука для слепых там что ли? Затем он на ощупь находил нужный ингредиент и добавлял его в котёл. Да уж, кое-кто очень любит учиться, раз преодолевает такие трудности. Я бы на такое пойти не смогла. Взорвала бы тут же всё нахрен. Когда профессор Снегг отвлекся, наблюдая за работой какого-то ученика (скверной, кстати, работой, хотя мне ли судить), Драко повернулся ко мне. — Ани, — шёпотом позвал он. — Чего? — раздражённо откликнулась я, нарезая для зелья листья растения и стараясь выдавить из них как можно больше сока. Только его мне сейчас не хватало, и так настроение в хлам! — Где ты была утром? Смахнув всё в котёл, я отложила нож и сердито уставилась на собеседника. Это что, допрос? — Тебе какая разница? Малфой на секунду обернулся, проверяя, не смотрит ли на него Снегг, затем недовольно произнёс: — Старуха грозилась баллы отнять. — И отняла, — встряла в наш разговор какая-то девчонка, сидевшая за соседней партой. Я недовольно обернулась и, приглядевшись, узнала в ней Пенси. — Та ещё истеричка! — возмущённо добавила она. Драко эти слова проигнорировал. — Так, где ты была? — снова поинтересовался он. — Спала. А что ещё может делать человек утром, Малфой? — Она спала, а на нас в итоге накричали, — обижено воскликнула Паркинсон. — Тише! — шикнули мы на неё и, заметив на себе внимательный взгляд профессора, тут же отвлеклись на работу. Спустя некоторое время я исподлобья посмотрела на учителя — тот уже следил за готовкой девчонки-гриффиндорки, позабыв о нас. — И вовсе она на них не накричала, — пробубнил рыжеволосый парень, сидевший впереди меня. Его сосед только кивнул, ничего не ответив. — Не нужно было прогуливать! — не унимался он. — Реддл... — Парень фыркнул. — Тоже мне, персона важная. Выскочка! Я медленно выпрямилась, отложила работу и возмущённо уставилась на двух учеников. — Прошу прощения! Оба резко обернулись, рыжий насмешливо приподнял бровь. — Прощаю, — ответил он. — Кто это тут выскочка? Гриффиндорец (а это был именно он) смерил меня оценивающим взглядом. — Ну а тебе-то какое до этого дело? Похоже, он меня не узнал. Ну что ж, сейчас освежу ему память. Я мельком взглянула на учителя, проверяя, не смотрит ли он на меня, затем резко схватила рыжеволосого за ухо, чуть скрутила и потянула на себя. — А такое, что сплетничать о человеке за его спиной нехорошо, тебя в детстве не учили? — злобно зашептала я, нагнувшись к его лицу. — Ани — это я. И если ты ещё раз назовёшь меня выскочкой или ещё как-нибудь грубо — ухо оторву, понял? С этими словами я разжала пальцы, а парень, сев на место, недовольно зашипел, потирая раскрасневшееся ухо. — Да ты чокнутая! — Не без этого. — Скрестив руки, я облокотилась на спинку стула, не сводя взгляда с собеседника. — Что теперь, за палочку схватишься? — Да уж хотел бы, вот только тебя жаль. Вы-то, аристократы-неженки, поди руки марать не привыкли. — Уж об этом ты не беспокойся, — едко произнесла я. — Заколдовать могу так, что мама родная не узнает. С чего он взял, что я аристократка? Из-за моего происхождения? Может, он знал, кто такие Картеры? А они-то славились своим честолюбием. Парень уже было открыл рот, чтобы ответить, как вдруг его прервал сосед по парте. — Рон! — Очкарик многозначительно кивнул в сторону учителя, который всё также ходил, проверяя работы учеников, и уже приближался к нам. Оба нехотя вернулись к приготовлению зелья, чьему примеру последовала и я, бросив напоследок торжествующий взгляд на рыжего. Труд оказался нелёгким — рецепт был не из простых. Не раз я перегревала зелье, путала ингредиенты и не успевала бросить их в нужный срок, а когда чересчур заторопилась, случайно толкнула локтём котёл, чуть не пролив варево. Удивляюсь, как всё это не взорвалось до сих пор, ведь с моими способностями к этому предмету такое могло произойти в любой момент. — Против часовой стрелки, мисс Реддл, — коротко подметил профессор, проходя мимо моей парты. — Не забудьте добавить корень мандрагоры. Я сделала так, как он велел, и уже нарезала корень, как вдруг зелье угрожающе забурлило и приобрело ярко-алый цвет. В учебнике написано, что оно должно было быть чуть зеленоватым, но, видимо, я опять что-то напутала, и сейчас котёл чуть покачивался, зелье выплёскивалось за края. Я растерялась и беспомощно оглядела класс. В конце концов, оно у меня всё-таки взорвалось, вызвав сдавленные смешки учеников. Профессор Снегг, неприязненно скривив губы, взмахнул палочкой, и остатков варева как ни бывало. По окончании урока, проходя мимо полок с ингредиентами, я, краем глаза подметив кое-что, вернулась назад и взяла в руки баночку с помётом докси. Глянув на недовольную Пенси, отчаянно пытавшуюся доказать что-то Малфою, и на рыжего, ожидающего своего друга у двери, я хитро улыбнулась и спрятала предмет к себе в сумку. Через две минуты помёт лежал под подушкой Паркинсон. А вот для Рона была разработана особо жестокая месть. — В честь перемирия! — заявила я, протянув парню пирожок с «маленьким сюрпризом» внутри, и мило улыбнулась. Тот, смерив меня недоверчивым взглядом, осторожно взял угощение, точно боясь, что оно взорвётся, и откусил кусок. Я поспешила смыться, пока он не дошёл до начинки, но, уже покидая Большой зал, услышала разъярённый вскрик, плевки и кучу ругательств в свой адрес. Мстительно усмехнувшись, я гордо выпрямилась и, полностью игнорируя парня, вышла в коридор. Следующий урок предстояло провести в компании с Пуффендуйцами. Там-то как раз я и встретила Меган. Но, вопреки моим опасениям, девушка не стала нагружать меня кучей вопросов, а только вежливо поздоровалась и предложила сесть вместе. История магии — был «очень» интересный предмет. Настолько, что я даже вздремнула на задней парте, пока соседка не ткнула меня локтем в бок. Остаток урока я проводила, черкая в блокноте какие-то каракули. Когда, наконец, прозвучал звон колокола, все лениво поднялись со стульев и вышли из кабинета, не дослушав лекцию Бинса. Лишь двое-трое учеников осталось сидеть за партами, включая Меган. Но даже она была какой-то рассеянной и то и дело отвлекалась на какую-нибудь ерунду. Ждать её я не стала, а сразу решила направиться к теплицам. Малфой прошёл мимо, бросив на меня кроткий взгляд и едва заметно улыбнувшись. За ним последовали два неуклюжих парня. Наблюдая за их смешной походкой, я сразу же вспомнила пингвинов и невольно хихикнула. Мимо проходящая Пенси, окружённая своими подружками из Слизерина, уставилась меня, как на полоумную. Кто-то из девчонок скопировал её выражение лица, кто-то посмотрел на меня с брезгливостью, кто-то даже внимания не обратил. Да уж, это не то, что в моей старой школе. Тут толпа не будет делиться на фанатиков и параноиков. К счастью, здесь есть и такие как Полумна или Меган. Может быть, не так уж всё плохо? Может, я даже сдружусь с кем-то, как и предсказывала Волшебная шляпа? Только толку от этого не будет, если скоро мне придётся отдавать жизнь, чтобы мой «любезный» папашка мог стать в десятки раз сильнее. Пытаясь отогнать мрачные мысли, я поспешила догнать остальных — одна я до нужной теплицы не дойду, обязательно заблужусь. Ничего интересного на уроке не было, просто слушали учителя и временами конспектировали. Заглянув разок в мой учебник, профессор остановилась и негодующе указала пальцем на исчёрканные страницы. — Только приобрели, а уже успели разрисовать, мисс Реддл! — Райдл, — тихо простонала я. — Не Реддл. Райдл. Она оставила это без внимания, лишь вычла баллы и продолжила свою лекцию. Добрая половина Слизеринцев уставилась на меня со злостью. Вчерашнего уважения как ни бывало. Да уж, я мастер портить себе репутацию. Малфой был недоволен, но он хорошо знал мой дурной характер, поэтому ничего другого и не мог ожидать. Однако, похоже, до конца не терял надежду, что здесь я покажу себя не с худшей стороны. Что ж, я его разочаровала, но не была из-за этого расстроена. Фигушки я стану пытаться угодить кому-то! Древние руны прошли не так уж и скучно. Джонатан Олисэнт был худой, лохматый и носил очки в толстой оправе. Первое моё впечатление о нём было не самым лучшим. Типичный ботаник, иначе нельзя сказать. Однако одевался он недурно, чего только стоила его красная клетчатая рубашка (а клетчатые рубашки я сама очень любила), узкие брюки и начищенные до блеска туфли (и не дешевые, судя по виду). Его черная мантия висела на вешалке у входа класс. Похоже, она тоже стоила немалых денег. Я сравнивала её с мантией Люциуса Малфоя, который ни за что бы не стал носить дешёвку. — Реддл, верно? — уточнил мистер Олисэнт. — За сегодняшний день я уже устала поправлять всех, — раздражённо ответила я. — Моя фамилия Райдл. Профессор кивнул, понял мол, и пролистал учебник в поисках подходящего для нас задания. — Откройте страницу двадцать четыре. Текст нетрудный. — Он взглянул на свои наручные часы. Я едва заметно вытянула шею, желая разглядеть их. Что ж, как и предполагала, они тоже были дорогими. — Время у вас до конца урока. Оторвав взгляд от диковинных часов учителя, я достала пергамент и перо, пододвинула ближе чернильницу и начала работу. Текст действительно был достаточно простым, будто бы предназначался только для того, чтобы освежить память после каникул. Что самое главное, он меня заинтересовал. Нельзя сказать, что я переводила его теперь чисто из собственного желания. Просто делать это было не так скучно. Зато после этого урока меня ждала МакГонагалл, назначившая мне наказание из-за утреннего прогула и двух опозданий. — Отдайте вашу палочку, мисс, — потребовала она, протянув ладонь. Я только крепче сжала древко в руке. Никогда. Никогда-никогда-никогда нельзя было оставлять её и тем более отдавать кому-нибудь другому. Так меня учили в детстве. Палочка — это твоё оружие. Случись что, только с её помощью ты сможешь спастись. — Мисс Реддл, — повторила профессор, многозначительно глянув на предмет, который я по-прежнему отказывалась отдавать. — Не могу, — тихо ответила я. — Что? — возмущённо переспросила она. Я нехотя подняла взгляд. Лицо учителя выражало раздражение и, пожалуй, некоторое удивление. Зачем ей сдалась моя палочка? Что она хотела с ней сделать? Словно прочитав мои мысли, МакГоналалл сказала: — В качестве наказания вы должны выполнить работу без помощи волшебства. Я невольно выдохнула. Да, это всего лишь отработка. Тогда, наверное, можно отдать... Недоверчиво глянув на профессора, я вложила палочку в её ладонь, и та спрятала её во внутреннем кармане мантии. — Следуйте за мной, — приказала она.***
Итак, мне предстояла уборка в зале наград. Вы не представляете, сколько тут всякого барахла лежало, и начищать каждую такую фигню до блеска, а потом искать ей место на полке было, пожалуй, самым ужасным занятием. Зная, что без последующих отработок не обойдётся, я дала себе обещание стащить у кого-нибудь палочку и впредь отдавать профессору именно её, вместо своей. А ещё можно плеер с собой приносить. Чтобы подозрений со стороны учителя не возникло, как только приберусь, просто сяду и послушаю музыку некоторое время. От этой мысли я невольно улыбнулась. Да, пожалуй, так и сделаю. Было где-то уже около десяти, когда я перешла к последней полке. Зал освещал слабый свет факелов, пламя чуть потрескивало. Я смахнула с лица непослушную прядь и взяла в руки очередной кубок. По окнам забарабанил дождь. С наступлением ночи, в помещении становилось всё холоднее. Пора бы закругляться, а то совсем замёрзну. Минут через пятнадцать последняя полка была готова, и я было принялась за мытьё окна, но вдруг заметила в темноте чей-то тёмный силуэт и остановилась. Трудно было его разглядеть, однако от меня не укрылось, что неизвестный был укутан в чёрную мантию, и его лицо было скрыто капюшоном. Мне вот интересно, какому идиоту приспичит стоять в дождь на улице и пялиться... Минуточку. Куда он смотрит? Отложив тряпку, я максимально приблизилась к окну, пытаясь рассмотреть находившегося на улице человека, и в ужасе отшатнулась, когда тот резко повернул голову и уставился в мою сторону. Как раз в этот момент дверь в зал распахнулась, напугав меня ещё больше, и на пороге показалась профессор МакГонагалл. — Вы уже закончили? — властным тоном осведомилась она. Сердце бешено колотилось. Тяжело дыша, я снова бросила взгляд в окно — незнакомца и след простыл. — Почти... — еле слышно выдавила я, пытаясь выровнять дыхание. Кто это, мать вашу, был?! Куда он пропал? Почему он там стоял и зафига уставился на меня? — Мисс Реддл, с вами всё хорошо? Я посмотрела на неё. Взгляд учителя смягчился и теперь выражал некоторую озабоченность. Я слабо кивнула в ответ. — Окна мыть не обязательно, — продолжила она. — Вот ваша палочка. Вы свободны. — С этими словами МакГонагалл протянула мне мою вещь и отступила на шаг от двери, пропуская меня вперёд. Я забрала палочку и вышла из зала, всё ещё находясь в потрясённом состоянии из-за случившегося. Господи, теперь мне ещё до гостиной топать! Спокойно, Ани, ничего страшного. Тебе просто... нужно сейчас пройти по улице, чтобы сократить путь до подземелья. (При этой мысли я натужно сглотнула). Ничего такого. Тот человек ушёл. Сдалась ты ему... И вот так, безуспешно пытаясь себя успокоить, я прошла по длинному коридору, спустилась по лестнице и вышла на улицу. Дождь прошёл также быстро и внезапно, как и начался. Воздух был свежий, холодный. Мои ботинки ступали по мокрой земле с противным чавканьем, и отчего-то это жутко нервировало меня. Не успела я зайти в школу, как вдруг раздался весёлый крик парней, напугавший меня до полусмерти: — За нашего брата! — И с обеих сторон меня облили ледяной водой. Стоя с охреневшим видом и судорожно глотая воздух, я даже не оглянулась посмотреть, кто это сделал, а просто съёжилась и обняла себя руками, дрожа от холода. Видимо кого-то из хулиганов этот вид разжалобил. — Невезуха тебе, связаться с братом близнецов Уизли, — пошутил он, сочувственно обнимая меня одной рукой за плечи. Я невольно прижалась к нему сильнее (настолько мне было холодно) и всё продолжала стучать зубами, смотря куда-то вперёд. Второй парень заржал. — Говорил же, не стоит так жестоко, — сказал он. — Да уж вижу, — усмехнулся первый и стал растирать мне руки. Блин, только в этом грёбаном Хогвартсе, наверное, могут сначала облить ледяной водой, а потом ещё и пытаться согреть. — Эй, ты как? — Он нагнулся, и заглянул мне в лицо, пытаясь поймать мой взгляд. — Не обижайся, мы же пошутили. — Кто ж знал, что ты такая неженка? — добавил его брат. Это меня разозлило. Второй раз за день меня называют неженкой! — Т-ты с-совсем ох-хренел? — выдавила я, стуча зубами. — Ого, она ещё и разговаривать может! — Угомонись, Фреди. Не вынуждай её говорить, а то сейчас язык себе откусит. Я недовольно сдвинула брови и хотела выдернуть свои окоченевшие руки из его теплых ладоней, но он слишком крепко их держал. Да и я, как ни стремилась показать свой характер, в данные момент больше хотела согреться, и другого человека, помимо этого парня, любезно пытающегося мне помочь, поблизости не было. Разве что его брат, который продолжал стоять, уперевшись руками в бока. А он явно не желал принимать участия в этом. Поэтому я больше не стала предпринимать попыток вырваться. К тому же, находясь с кем-то в компании, мне было не так страшно. Один вопрос: как эти двое узнали, где меня искать? — Джордж, нас ведь не об этом просили, — напомнил Фред. — Нас просили устроить пакость, мы это и сделали. А о том, что будет после, речи не было. — К-кто просил? — спросила я, изо всех сил пытаясь не стучать зубами и сделать так, чтобы слова прозвучали более-менее внятно. — Рон Уизли. Знакомое имя? — Ты его ещё сегодня «пирожком перемирия» угостить решила, — укоризненно произнёс Фред. — Ах, эт-то!.. — я слабо усмехнулась, вспомнив разгневанные крики недруга. — Вот он и обратился к нам, — продолжил парень. — В другой ситуации мы бы отказались, но когда дело касается Слизеринки. — Джордж окинул меня насмешливым взглядом. — Да ещё такой... симпатичной. — Чистый сарказм. Тут я не выдержала и, вырвавшись из его хватки, отправилась в замок под их дружный смех. — Уроды! — прошипела я, резко сворачивая за угол и идя по направлению к гостиной. Уже дойдя до своей комнаты и отшвырнув сумку подальше, я сняла мантию, собираясь повесить её на спинку стула, чтобы та высохла, но нащупала в кармане какой-то непонятный комочек. Это была скомканная бумага. Решив, что кто-то захотел глупо подшутить, использовав мою мантию в качестве мусорки, я хотела уже выкинуть это, но, будучи от рождения любопытной, всё-таки развернула бумажку и прочла, что в ней было написано. Кстати говоря, она не была мокрой, закинули её после моей встречи с близнецами (а точнее, после того, как те бессовестно облили меня водой). По дороге мне никто не встречался, значит, кроме тех двоих рыжиков, сделать это было некому. «В полночь подходи к Запретному лесу. Постарайся, чтобы тебя никто не увидел, если, конечно, не хочешь новых проблем. За сегодняшний день ты и так успела нажить себе кучу врагов. Можешь взять с собой сливочного пива, не помешает», — говорилось в записке. Ну и где я вам, блин, возьму сливочное пиво?! Мне бы самой его кто дал, уж я бы не отказалась...