Глава третья.
10 декабря 2014 г., 21:35
— А потом Стайлз уехал, — заканчивает свой рассказ Скотт, — он, конечно, косячный, но крови на его руках нет.
— Спасибо, — кивает Кастиэль, — твой рассказ прояснил ситуацию. И это поможет нам в спасении твоего друга.
Оборотень хмурится:
— Теперь ваша очередь рассказать, что со Стайлзом.
Но в этот момент звонит телефон Кастиэля, и он отвечает, а МакКолл напрягает свои волчьи уши:
— Дин?
— Кас, чувак, я не знаю, что за хренотень сидит в этом парне. Это вроде и демон, но он не реагирует на святую воду. Совершенно никак. Даже, мать его, паром не пошёл. Так что неси свою пернатую задницу обратно к нам, и мы вместе придумаем, как его прикончить.
— Подожди, — останавливает ангел охотника, — с чего ты взял, что Стайлз одержим демоном?
От последних слов у Скотта глаза полезли на лоб, а челюсть запланировала встретиться с полом.
— Ну... — мнется Винчестер, — мы тут его протестировали немного, и теперь он знает о нашем существовании, но и мы в курсе, что он из любителей посверкать черными глазками.
— То есть это существо имеет черные очи, но при этом не реагирует на святую воду? — уточняет Кастиэль.
— А я тебе о чем талдычу, Кас! — слышится раздражение по ту сторону телефона.
Ангел потирает шею, размышляя, а потом обращается к собеседнику:
— Дин, ты, случаем, не разговаривал с ним? Может, он хотел тебе помочь или что-то в этом роде?
Сердце Дина делает кувырок, приземляясь в районе живота, и мужчина жалеет, что поставил их с Касом разговор на громкую связь, потому что он кое-что не досказал Сэму о встрече со Стилински.
— Да, — не сразу отвечает Винчестер-старший, стараясь не смотреть на брата, — Он сказал, что может спасти и меня.
Кастиэль тяжело вздыхает, словно это последние слова, которые он хотел услышать от Дина:
— Я, кажется, знаю, с чем мы имеем дело. Проверьте, не являлись ли пропавшие жертвы девственниками.
***
Иногда тварь, что сидела в теле Стайлза, позволяла ему видеть, что совершала его руками.
Она и дальше продолжала играть жизнь Стилински, чтоб не вызвать подозрений у окружающих.
Вокруг бегали копы, ввели комендантский час, но Стайлз знал, что это вряд ли чем поможет, ведь тому, кто поселился в его шкуре, нужно было ровно шестнадцать девственников, а пока в подвале заброшенного ангара, находившегося, по законам жанра, на выезде из города, было запрятано только тринадцать несчастных.
Полиция не могла поймать похитителя, потому что материального его фактически и не существовало.
Монстр просто покидал тело Стайлза, временно украсив его тушу кандалами, потом овладевал телом следующей жертвы и вел её спокойненько до ангара.
Похитителя нет, следы взлома отсутствуют, правоохранительные органы негодуют, ещё один подросток ушел в никуда.
Стайлз за свою недлинную жизнь уже привык к необъяснимому и сверхъестественному, но не к нелогичному.
А поступки монстра внутри не поддавались логике. И это не было так, как с Ногицунэ, потому что дух делал все пакости ради забавы и игры спонтанно, у этого же монстра имелся четко продуманный план, прозванный Стилински как “Спасение Красной Шапочки-Стайлза из лап Ужасного Волка-Дерека“.
Вот только в чем смысл и выгода?
Ведь Стайлз никогда не был в лапах Дерека, как бы сильно ни хотел этого, а уж оказаться в этих крепких, восхитительных лапищах, с вздутыми венами на запястьях, парень мечтал практически так же, как об утреннем сне на первой паре.
Так к чему лишать его, Стайлза, этих чувств, если они все равно безответны и от них никому нет вреда?
Зачем спасать его, если он этого не хочет?
Кому могла помешать его любовь?
— Только тебе самому, обычно врывался монстр в размышления парня, а потом как мантру начинал повторять о спасении, и Стайлз был готов заорать от боли, потому что мозги его в этот момент словно разрывались.
Я спасу тебя. Я спасу тебя. Я спасу тебя.
Я СПАСУ ТЕБЯ! Я СПАСУ ТЕБЯ! Я СПАСУ ТЕБЯ!
ЯСПАСУТЕБЯЯСПАСУТЕБЯЯСПАСУТЕБЯЯСПАСУТЕБЯЯСПАСУТЕБЯЯСПАСУТЕБЯ
я
спасу
тебя.
***
Скотт клянется, что делает это только ради Стайлза севшего-опять-на-зад Стилински.
— Давай, Дерек, — фырчит он, запихивая мужчину в комнату к стае, — это же твое убежище!
— Почему, когда Стайлз вляпывается в какое-то дерьмо, я должен отмывать его от этого дерьма?
— Потому что он часть нашей стаи, а в стае должна быть взаимовыручка, ты сам нас этому учил, а теперь вспомни, сколько раз Стайлз отмывал тебя от дерьма!
Хейл закатывает глаза, но подчиняется альфе, садясь на подлокотник дивана, в котором смирненько разместились остальные ребята.
— И? Кого мы ждем? — интересуется Айзек, когда волчье семейство оказывается в сборе.
— Они должны появиться с минуты на минуту, — Скотт сверяется с часами, когда прямо посередине комнаты образуется свечения, а потом на этом месте появляются трое мужчин.
Брови Дерека ползут вверх, Лидия, как и положено банши, вскрикивает, а Лейхи перекрещивается, все остальные остаются в немом шоке.
— Скотт, — обращается мужчина в бежевом плаще, стоящий посередине и держащий двух других незнакомцев за плечи, — все, о ком ты говорил, здесь?
— Да, — кивает МакКолл, — нет только Питера Хейла, но он немного опасен и поэтому за решеткой.
— Что же, основываясь на твоем рассказе, навряд ли он нам сейчас нужен.
Мужчина, стоящий по правую руку от того, который разговаривал, снимает со своего плеча эту самую руку и делает пару шагов вперед, хлопая в ладоши:
— Ну что ж, ребятки-волчатки, я Дин Винчестер, он, — Винчестер через плечо указывает на своего брата, — мой брат Сэм Винчестер, а также могу представить вам нашего приятеля Кастиэля, он славный малый. В общем, мы с братом обычно охотимся на нечисть, типа вас, но, по уверениям славного малого, вы вроде как безобидные клыкастые. И теперь нам придется поработать вместе, потому что вы хотите спасти своего друга Стайлза, а нам нужно прикончить монстра, который им управляет. Надеюсь на плодотворную совместную работу.
— Что со Стайлзом? — переспрашивает Дерек напряженно, вонзая когти в подлокотник.
— Дин, до твоих слов они не знали, что произошло с их товарищем, — укоризненно сообщает Кастиэль.
Сэм краснеет за брата:
— Неловко вышло.
Первым очнувшимся от всего услышанного оказывается Скотт, который уже более-менее знает ситуацию:
— Так едем спасать Стайлза!
— Обожди, мой мохнатый друг, — останавливает Дин МакКолла, — мы пока не знаем, с чем имеем дело.
— То есть мы не знаем, на кого собираемся охотиться? — подает голос Лиам. — Это же верная погибель.
— С нами отправятся не все, — словно успокаивая оборотня, отвечает Кастиэль, — только один.
— Но пацан дело говорит, Кас, — сложив руки на груди, сообщает Дин, — может, уже хватить говорить загадками, и ты объяснишь нам, с кем мы имеем дело.
— Поэтому я и собрал вас здесь, — ангел опять с укором смотрит на человека, который не может немного подождать, потом вздыхает своей зеленоглазой участи, стоящей напротив него, и начинает рассказ, обращаясь к стае. — Все вы с момента своего обращения уже много раз сталкивались с необъяснимым для себя и сами стали частью сверхъестественного мира, поэтому в сказанное мной я прошу поверить.
Выждав немного, Кастиэль получает утвердительные кивки, после чего он продолжает:
— Четыре года назад произошло падение ангелов с небес, названное людьми в СМИ ”звездным дождём”. Ангелы быстро социализировались, но не все. Были ангелы более низкого уровня, их можно сравнить с омегами, чтоб вам было понятнее, - херувимы, они же купидоны. Существа очень наивные и невинные во всех смыслах... прежде. К возвращению на небеса появились не все. Оказалось, что некоторые херувимы при падении, из-за того, что принадлежат к первому лику, мутировали. Это происходило и раньше, но не в таких количествах, а примерно один херувим в несколько столетий. Но последствия таких мутаций были страшными. К примеру, мне известно, что один из первых, подвергшихся мутации, вселил в головы людей отвращение к однополым отношениям. Последствия такой проделки ощущаются человечеством до сих пор. Изначально херувим имеет свое собственное тело и обладает невидимостью, при мутации же его тело застревает между пространствами и, чтобы существовать в этом мире, такой херувим ищет тело человека, которым может обладать. И в Стайлзе сейчас сидит мутированный херувим, его можно спутать с обычным демоном из-за его черных очей, но херувим не реагирует на святую воду.
— Но почему этот парень? — перебивает Сэм Каса. — И почему он сказал Дину, что может спасти его?
— А меня и не мутированные херувимы раздражают, — усмехается Винчестер-старший, — слишком обидчивые и слишком обнаженные при своей полноте.
Кастиэль, проигнорировав Дина, отвечает его брату:
— Мутированный херувим одержим идеалом своей правильной любви. Такая, по его мнению, может происходить только между человеком-мужчиной и человеком-женщиной. Он стремится отучить человека от любой другой любви, по словам мутированного херувима: спасти его. Вероятнее всего, Стайлз питал чувства не к человеку, а к одному из находящихся здесь оборотней.
После слов Кастиэля комната погружается в тишину, в которой, неожиданно усмехаясь, Дерек обращается к Дину:
— А что насчет тебя, охотник? От кого же спасает херувим тебя?
Винчестер краснеет и говорит, что это не собачьего ума дело.
Сэм коварно улыбается, а Кастиэль заметно грустит.