Встреча. Гэвин раскаивается.
9 декабря 2014 г., 12:23
- Ну, и как тебе сидится на королевском троне? - лениво поинтересовался Торин, поглаживая колено Бильбо, перекинутое через него.
Бильбо все еще не мог отдышаться, вымотанный и обессиленный после его королевского "гостеприимства".
- Как-то прохладно, - немного подумав, пробормотал Бильбо, - много радости - сидеть на каком-то камне. Как ты умудряешься просиживать на нем весь день и не простудиться после этого?
- Тебе не угодишь, - рассмеялся Торин. - Даже королевский трон тебе не по вкусу! И сокровища ему, видите ли, не нужны, и власть не интересует, ты меня просто удивляешь.
Бильбо тоже улыбнулся.
- Тебе ведь известно, что мы, хоббиты, очень привередливые персоны, в особенности я.
- О, уж это-то я понял давным-давно! – хохотнул Торин. Мускулистая рука крепко прижимала Бильбо к его горячему телу, не давая соскользнуть с колен Торина.
Лица их были совсем рядом, Торин немного повернул голову и царапнул его нос колючим подбородком.
Бильбо чуть отклонился. Его пальцы машинально поправили темные спутанные волны волос Торина.
Бильбо размышлял о том, как бы невзначай спросить про интересующую его проблему:
- Торин? Ничего, если я схожу сегодня к Гэвину?
Поглаживание большой руки тут же прекратилось.
- Зачем?
- Я хочу с ним поговорить.
- Снова ты за свое! - сразу же рассердился Торин. Он приподнял Бильбо, снимая с колен, и тот беззвучно охнул, почувствовав, как обмякшая плоть Торина выскользнула из него.
Торин поставил его на пол.
- Почему ты так радеешь за эту паскуду? - процедил Торин, натягивая брюки. - Или ты уже забыл, как он чуть не лишил тебя жизни?
Гнев его был понятен. Но Бильбо не находил себе места, пока не поговорит с Гэвином. Ему нужно было сделать это. Почему, он и сам не мог понять.
После недолгого спора, во время которого Бильбо успел снова одеться и привести себя в более-менее пристойный вид, Торин крайне неохотно, но уступил его просьбе.
- Не забывай, он все-таки спас меня от Юстаса, - мягко напомнил ему Бильбо.
- Именно это до сих пор удерживает меня, чтобы не убить его собственными руками! Я бы сходил с тобой, если бы не опасался, что размозжу его рожу по стене, - процедил Торин. Лицо его стало непривычно злым и опасным. - С тобой должен присутствовать караульный, один к нему ты не пойдешь.
Когда они вышли из парадного зала и должны были разойтись в разные стороны, Торин вдруг схватил его и рывком притянул к себе, поцеловав Бильбо.
- Сегодня у меня на тебя планы, - сказал Торин, смягчившись, - так что вечером ты должен быть свободен, понятно?
Озадаченный непонятным выражением его глаз, Бильбо хотел спросить, что будет вечером, но Торин уже быстро зашагал в другую сторону.
Бильбо постоял немного, смотря ему вслед. Торин всегда двигался так уверенно и спокойно, ему не нужно было изображать величие - оно исходило изнутри, проявляясь в каждом его размашистом шаге, развороте плеч, густом, низком голосе, вызывая трепет у окружающих. Бильбо не мог оторвать восхищенных глаз от его удаляющейся широкой спины.
Было уже время обеда, но есть он не хотел, потому как до этого славно перекусил на кухне у Бомбура. Тот угостил хоббита пирожками с рисом и отменным легким пивом.
Он рассеянно засунул руки в карманы коротких брюк. Потом, собравшись с духом, отправился на тяжелую для него встречу.
Страшно было снова видеться с Гэвином после событий, случившихся по его вине. Бильбо боялся даже подумать, что было бы, не останови он своего брата в последний момент. Однако он мог понять Гэвина в некоторой степени. Этот гном был предан своему единственному родному брату и не мог противиться воле Юстаса, который был настоящим мерзавцем. Но сам Гэвин не был плохим, Бильбо был твердо уверен в этом. И именно это не позволяло ему до сих пор возненавидеть своего бывшего друга.
Стражи впустили Бильбо в тесную, холодную комнату, где временно держали гнома.
Один из караульных остался с хоббитом, очевидно, готовый при малейшей опасности разорвать заключенного на мелкие кусочки.
Бывший друг Бильбо сидел, сгорбившись поперек узкой койки. В комнате из мебели присутствовали только потертый, грязный стол, один табурет и пресловутая койка. На столе стоял облупленный кувшин, рядом оловянная миска с нетронутым куском черного хлеба.
Когда Гэвин поднял голову и увидел Бильбо, лицо его, и без того бледное, сделалось еще мертвенней. Зеленые глаза Гэвина скользнули по его лицу и одежде, задержавшись на шраме Бильбо, еще не до конца зажившем, потом он быстро отвел взгляд.
- Здравствуй, Гэвин.
Бильбо заметил, как его сдержанный холодный тон заставил гнома вздрогнуть.
Тот опустил голову, сцепив руки на расставленных коленях, и тихо проговорил:
- Я не думал, что ты придешь...
Бильбо требовалось время, чтобы собраться с мыслями. Он оглядел измученный вид молодого гнома. Светлые волосы выбились из короткой косы, которую он всегда носил, одежда была помятой и пыльной.
- Я хотел поговорить с тобой.
- Торин знает, что ты здесь? - спросил Гэвин, не поднимая головы.
- Знает.
- Ясно.
Ненадолго повисла тишина.
Через секунду Гэвин снова посмотрел на него. В глазах его читалась боль и неподдельное мучение.
- Я хочу сказать тебе, Бильбо... Когда я стрелял в тебя... я хотел попасть в Торина, - вдруг сказал он.
Бильбо пораженно уставился на Гэвина. Его пробрал внезапный холод.
- Я думал, что если Торин умрет, то Юстас отступится от тебя... Я не хотел, чтобы он причинил тебе боль.
Голос Гэвина был лишен всяких эмоций. Он просто говорил все это, даже не пытаясь защищаться.
Глаза его смотрели отрешенно, будто сквозь Бильбо.
- Юстас единственный, кто оставался у меня на этом свете, Бильбо. Теперь у меня никого не осталось. Я потерял всех. Я потерял... тебя.
Все, что он сказал до этого, было ужасно, но по непонятной причине Бильбо сочувствовал ему, даже жалел его.
- Ты ненавидишь меня.
Вздохнув, Бильбо переступил с ноги на ногу и опустил руки в карманы своего сюртука темно-зеленого цвета, который одел по дороге сюда.
- Я не знаю, как я отношусь к тебе, - признался Бильбо, помолчав, потом резонно заметил: - Хотя должен бы. Ты пытался меня убить, притворяясь моим другом.
Лицо Гэвина исказилось мукой, он вскочил, но остановился, вспомнив про охранника.
- Я не притворялся! Клянусь, все, что я говорил тебе - чистая правда! Даже то, что я сказал в библиотеке...
Казалось, он говорил искренне. На какую-то долю секунды Бильбо даже поверил ему. Но тут он вспомнил, как страшно ему было, когда он начал терять равновесие и полетел с тех ступеней вниз...
- А после этого ты хладнокровно ударил меня по голове! Ты просто бездушно смотрел, как я лежу и истекаю кровью! - резко заметил он.
Сердце болезненно сжалось, впервые за прошедшую неделю Бильбо охватила настоящая злость от его предательства.
Гэвин постоял секунду, потом опустился обратно, спрятав лицо а ладонях.
- Я должен был убить тебя... - глухо проговорил он. - Но не смог. Я должен был выбрать между тобой и своим родным братом, который растил меня с самого детства, которого я помнил еще с улыбкой на лице… помнил, как он читал мне сказки на ночь, когда отец наш работал в ночные смены в своей кузне... как он заботился обо мне, защищал меня... до тех самых пор, пока разум его не помутился. Но он не виноват в этом...
Бильбо вдруг пришла мысль, что безумие Юстаса может и правда было не случайным. Торин всегда боялся, что родовое проклятье, витавшее над их семьей и передававшееся из поколения в поколение, постигнет его, но... что, если на этот раз оно перешло не к Торину, а к его сводному брату?
Гэвин поднял на него мутный взгляд:
- А ведь я выбрал тебя. Нанеси я второй удар, и все было бы кончено. Но я не сделал этого... не смог сделать.
Странное это было признание. Не то раскаяние, не то сожаление.
Перед своим братом или же перед ним?
Бильбо мог сколько угодно жить среди гномов, но, наверное, никогда ему не суметь их понять.
В молчании он постоял, задумчиво рассматривая темные, облезлые стены этой каморки.
- Ты можешь ненавидеть меня, можешь никогда не простить - и будешь прав, - тихо произнес Гэвин, перехватив его взгляд, - но я всегда буду вспоминать о тебе и благодарить судьбу за то, что встретил тебя, Бильбо. За то, что был удостоен твоей дружбы. Кроме тебя, у меня никого нет... хотя о чем это я, - он горько усмехнулся и покачал головой, - о твоей дружбе я теперь не могу и думать после всего, что я натворил...
Сердце Бильбо предательски дрогнуло при виде его опущенных плеч и страдания на лице.
У него вырвался вздох. Будь этот гном трижды неладен! Почему он и сейчас вызывает в нем сочувствие? Попросив караульного ненадолго выйти, он подошел к койке и присел рядом с Гэвином.
Золотистая голова гнома была склоненной, потом Гэвин медленно повернулся к нему.
Мозолистая рука осторожно коснулась его лба, дотронувшись до небольшого шрама:
- Мне так жаль, Бильбо... - Гэвин убрал руку. - Если бы мы встретились в другом месте, в другое время...
- Ничего бы не было, Гэвин, - покачал Бильбо головой, прекрасно понимая, о чем он говорит, - ты же знаешь, что я... ну... - он замялся.
- Ты принадлежишь Торину, - подсказал гном с грустью.
- Я не вещь, чтобы кому-то принадлежать, - раздраженно поправил его Бильбо, нахмурив брови, - просто нас связывают глубокие чувства, которых к тебе у меня нет.
Несколько секунд зеленые глаза Гэвина пристально вглядывались в его лицо, словно желая убедиться, что он не врет.
- Ты в самом деле ничего ко мне не чувствуешь?
"После твоего удара по моей голове?" - хотелось съязвить Бильбо, но он сдержался:
- Нет, - сухо ответил он, вставая. - Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе избежать суда...
- Бильбо... - Гэвин схватил его за руку, заставив посмотреть на него. Он поднялся во весь рост, возвышаясь над Бильбо. Затем Гэвин неожиданно упал на колени и прижался лицом к его жилету:
- Прости меня, прошу тебя, - его руки обхватили талию Бильбо, не позволяя отстраниться.
Нужно было отодвинуться, но хватка была слишком сильной, и Бильбо ничего не оставалось, как беспомощно стоять, страшась, как бы не вошел караульный и не увидел сию картину. Тогда он доложит об этом Торину, и тот точно придет в ярость.
- Кхм... Гэвин, мне нужно идти, - выдавил Бильбо, не зная, куда деть руки. Положить на его плечи? Нет. Будет смотреться слишком интимно. Оставить лучше их на весу, что ли...
- Бильбо, - Гэвин вдруг поднял голову и посмотрел на него, - зачем тебе Торин, зачем тебе этот угрюмый мужлан? Давай сбежим, - зашептал он с лихорадочным блеском в глазах, - давай сбежим, и вместо холодного золота, которое может предложить тебе Торин, я дам тебе настоящую любовь и свободу!
Эти слова звучали безумно, и Бильбо даже опешил от неожиданности. Ему стало не по себе. Гэвин смотрел на него с такой надеждой, с таким диким выражением на лице, что он даже немного испугался и снова покосился на закрытую дверь.
- Я не верю, что ты счастлив с ним, не верю, - снова заговорил гном, но уже резче.
- Гэвин, все, что ты говоришь - полная нелепость, - попробовал его вразумить Бильбо, придав голосу строгости. - Встань, пожалуйста, с колен. Вставай, вставай, - повторил он, помогая ему подняться. - Ну, и что за ерунду ты вбил себе в голову?
- Что? - растерялся Гэвин.
- С чего ты вообще взял, что у тебя какие-то чувства ко мне? Или у гномов это в порядке вещей - когда мужчине нравится другой мужчина?
Секунду Гэвин хмурил брови, потом лицо его немного расслабилось:
- Нет, - усмехнулся он, - у гномов, насколько мне известно, это не принято.
- У тебя были девушки или... ну, не знаю, женщины в Синих горах?
Бильбо снова уселся на койку, правда, не без брезгливости, и приглашающе похлопал рукой рядом с собой. Поколебавшись, Гэвин тоже присел.
Бильбо был решительно настроен вытрясти из него всякую дурь, которую этот гном вбил в свою голову.
«Но, - вспомнилось ему, - если подумать - из Торина мне ее так и не удалось вытрясти, как я ни старался. В итоге мы теперь вместе...»
Ерунда какая-то, честное слово! В Шире ни один хоббит на него никогда в жизни бы не посмотрел с интересом - там у всех все как положено, все влюбляются в женщин... что с этими гномами-то не так? Нет, Бильбо, конечно же, прекрасно знал себе цену и был осведомлен, что многие хоббитянки сочли бы его привлекательным и интересным.
Даже гномки во дворце не были равнодушны к симпатичному и обаятельному хоббиту, особенно это касалось молодых служанок. Они постоянно доставали его, при каждом удобном случае улучая момент, чтобы кокетливо потрепать его за щеку со словами «Ах, мастер Бильбо, до чего же милая у вас мордашка, не оторвешь глаз!» Увы, были и такие дерзкие девицы во дворце.
Но ладно там девицы, с мужчинами-то что не так?
- Ну, - Гэвин немного замялся, отвлекая его от мрачных раздумий, - у меня была одна девушка, - он рассеянно потер свою щеку, видимо, вспоминая прошлое, - но я никогда не был ловеласом, если ты понимаешь, о чем я.
Бильбо сделал скептическое лицо:
- И с чего ты решил, скажи на милость, что я тебе нра... что ты испытываешь ко мне некий интерес?
Гэвин повернул к нему голову, потом опустил глаза и усмехнулся:
- Потому что меня потянуло к тебе еще в первую нашу встречу, - тихо сказал он, - в тот самый первый раз, когда мы случайно разговорились. Ты был таким непосредственным, открытым... от тебя так и веет мягкостью и теплом. Среди гномов ты выделяешься, словно желтый цветок одуванчика, пробившийся сквозь колючки в пустыне.
Бильбо не очень понравилось это жеманное сравнение.
- Это еще ничего не значит, - возразил он, небрежно отметая его доводы и рассуждая вслух, - просто тебе со мной комфортно, как и многим другим, ибо, скажу по секрету, - он чуть склонился к Гэвину, - поверь - сейчас я намного дружелюбнее, чем был раньше! Раньше... ох-хо-хо, раньше я гномов на дух не выносил! Встреть ты меня несколько лет назад - ты бы так не говорил, уж поверь! Моя первая встреча с представителями вашей гномьей расы прошла не сказать чтобы удачным образом, - пояснил он, театрально сморщив лицо.
Слушая его эмоциональную речь, Гэвин заулыбался. Когда Бильбо умолк, гном смотрел на него еще несколько секунд, потом спросил:
- А у тебя был кто-нибудь? До Торина, я имею в виду.
Бильбо медленно кивнул, сразу вспомнив Долли. Интересно, как она сейчас живет со своим супругом?
- Я почти женился, - вздохнул он.
- Правда? - Гэвин недоверчиво вскинул брови. - Почему почти?
- Ну, - Бильбо отвернулся, задумчиво устремив глаза на кувшин на столе и сложив руки на коленях, - Торин вмешался, и моя помолвка с той девушкой была разорвана.
Гэвин присвистнул.
- Однако бурная у тебя жизнь, Бильбо.
- Что верно, то верно, - согласился он с легкой усмешкой.
Они помолчали.
- Я все равно жалею, что мы не встретились при других обстоятельствах, - услышал Бильбо его угрюмый голос. - Тогда у меня был бы хоть какой-то шанс... потому что меня тянет к тебе, ужасно тянет... - взгляд гнома остановился на его губах.
Неожиданно Гэвин протянул руку и нежно дотронулся до его лица.
В горле у Бильбо разом пересохло. Он подскочил, как ошпаренный.
"Нужно уходить отсюда, и как можно скорее", - подумал он, рассердившись на себя за то, что вообще сюда пришел.
Увидев, что он засобирался к выходу, Гэвин тоже вскочил. Лицо его стало взволнованным.
- Я увижу тебя снова? - спросил он.
Бильбо неуверенно остановился.
- Не знаю, - пожал он плечами, глядя в сторону. - Торин не хочет, чтобы я виделся с тобой.
- А ты? - спросил Гэвин прямо.
Тесная комната стала давить на Бильбо со всех сторон.
Кожу все еще покалывало от прикосновения Гэвина.
- Мне... пора, извини.
- Бильбо?
- Что?
- Я не отступлюсь от тебя, - спокойно сказал ему Гэвин, - даже если мне придется пройти через огонь и воду, я хочу, чтобы ты знал: я буду добиваться тебя.
Бильбо раздраженно вздохнул.
- У тебя ничего не получится, Гэвин.
- Увидим, - сказал гном тихо.
Ничего не ответив, Бильбо развернулся, толкнул дверь и чуть не бегом зашагал прочь по длинному коридору, удаляясь от странного воздействия этой мрачной каморки. И от Гэвина. Слова молодого гнома тревожили его и одновременно вызывали досаду. Он постарался поскорее выкинуть из головы весь этот дурацкий разговор.
Но только сердце почему-то странно быстро колотилось.
На пути к своей комнате Бильбо повстречал запыхавшегося Кили, лихо сбегавшего по ступеням ему навстречу.
- Куда это ты так торопишься? - окликнул он молодого гнома. Как раз вовремя, еще чуть-чуть - и тот бы влепился в хоббита всей своей немаленькой массой на полном ходу.
- О, здорово, Бильбо! - как всегда, по-простому поприветствовал его Кили. - Дядя поручил мне важное дело, нужно съездить в Эсгарот и кое-что заказать там.
Кили оглянулся по сторонам и вдруг наклонился к Бильбо. Да так резко, что тот испуганно отшатнулся, побоявшись за сохранность своей головы.
- Я не должен этого говорить, - подмигнул ему Кили, - но Торин, как прослышал про твой день рождения, так совсем потерял покой.
Бильбо удивленно вскинул брови.
- Правда? Но он ведь будет только через месяц.
- Торин хочет устроить для тебя сюрприз и отпраздновать твою дату на всю катушку, - Кили так многозначительно подвигал бровями, что Бильбо озадаченно нахмурился, не понимая, что бы это могло значить.
- Ну надо же, - пробормотал он в ответ.
- Ага, - Кили как-то странно улыбался, глядя на него с загадочным выражением лица. - Вы с ним так сдружились, просто диву даешься! Кстати, - он отодвинулся в сторону, освободив дорогу спускавшимся с подносами слугам, - кхм, как там у вас с Торином вообще... дела обстоят?
Вопрос прозвучал как-то двусмысленно. Бильбо чуть не поперхнулся, наткнувшись на его пристальный немигающий взгляд, и залился краской стыда, сам не зная отчего.
"Надо бы поскорее бежать отсюда, - мелькнула у него мысль, - этот вопрос явно не к добру".
- Ты это о чем? - осторожно спросил он, косясь на гнома с подозрением.
Тот моргнул и сразу засуетился, будто пойманный врасплох:
- Я-то? Ха-ха, да я ж просто спросил, чего ты напрягся сразу! - странно хохотнув, Кили хлопнул его по спине, чуть не повредив ему позвоночник. - Ну, ладно, это… мне уж пора! Нет, постой! Можно, я тебя обниму? Можно?! Вот и славно! Знаешь, вот все время повторяю: нам всем повезло с таким другом, как ты! И Торину, конечно. Вот до чего ж ты славный парень, Бильбо! Ты знаешь, что я всегда относился к тебе как к дяде???
- Ты как-то странно себя ведешь, - прохрипел Бильбо, пытаясь освободиться из его удушающих медвежьих объятий, - что на тебя нашло?!
Жизнерадостный гном выпустил его из хватки, и он схватился руками за горло, жадно хватая ртом воздух.
- Просто расчувствовался, давно тебя не видел.
Бильбо еще больше изумился - ему показалось, что Кили шмыгнул носом.
- Мы виделись с тобой вчера!
- Ну так за это время столько событий произошло!
- Каких еще событий?
- Оу... да так... все, мне пора бежать, а то дядя с меня шкуру спустит!
Продолжая о чем-то громко болтать, он спешно ретировался, оставив изумленного хоббита удивленно таращиться ему вслед.
- Денек сегодня тот еще, - протянул Бильбо вслух.
Он вспомнил, что сегодня, ко всему прочему, его едва не разоблачил Фили, застукавший его в комнате Торина за странным занятием. Он только начал прибираться - и тут Фили! А он был полуголый, и в голову ему не пришло ничего умнее, чем сказать, что он спутал комнаты.
Потом, после ухода Фили, его нашла Нун...
Бильбо сердито поморщился.
«Можно сказать, что почти все уже видели меня полуголым!» - подумал он.
Кстати, интересно, что же Торин хотел устроить этим вечером?
Он продолжил подниматься наверх, одолеваемый любопытством, строя различные предположения по поводу намеченного вечера.