ID работы: 2649715

The one who saw the future

Джен
R
В процессе
799
ДоБрЫй ХоРеК соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 990 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
799 Нравится 291 Отзывы 543 В сборник Скачать

Операция под названием "Спасти Норберта" или Зачем Снейпу камень?

Настройки текста
Позволь каждой ошибке научить тебя великому уроку: каждый закат — это начало яркого и большого рассвета. Драко и Дафна вернулись в школу и, обменявшись новостями и сведениями, которые нам удалось добыть, мы окончательно запутались и решили, что пока ничего предпринимать не будем. Так что, стараясь не схлопотать отработок и успевать по всем предметам, мы почти забыли про этот злосчастный коридор и секрет, скрытый там. Однажды, прогуливаясь вечером около хижины Хагрида и осматривая окрестности, в то время как ребята спорили о кввидиче. (конечно, я не поняла, что там делала Дафна) Смотря на них, я понимала, что мы еще дети, которые хотят разгадывать загадку трехглавого пса, директора и Фламеля. Дети, которых будоражила эта тайна. — Интересно, куда это Северус направился? — прошипел Сэм и почесал хвостом подбородок (если он у него есть). — Почему так официально? — спросила я, провожая взглядом проскочившего профессора. — Да так, просто… послушай, давай посмотрим куда он направился. — Предложила рептилия, а я удивленно посмотрела на него. — Может, он там Сатану вызывает? Всегда хотел посмотреть на это зрелище. — Кивнув и вытащив мантию-невидимку брата (ему лучше не знать об этом), я побежала в лес за Снейпом. «Ой, Ди, пожалеешь когда-нибудь.» Лес был такой густой, что я не видела, куда именно пошел Снейп, так что пришлось прислушиваться к звукам. Шум ветра, от которого лежащий снег поднимался в небо, громкое уханье совы и чьи-то еле различимые голоса. Ускорившись, я, наконец, увидела профессора, да и не одного. Квиррелл — как всегда заикался, но иногда мне казалась, что он просто притворяется. После того кошмара, я начала следить за его поведением. Я замечала за ним странности: то он разговаривает сам собой, то плачет и приговаривает, что-то вроде: «Не надо, господин, пожалуйста, не надо!» У него, похоже, раздвоение личности? Мы с Саймоном затаили дыхание и прислушались: — Н-н-не знаю, п-почему вы ре-ре-решили в-встретиться именно здесь, С-С-Северус? — Думаю, что это очень личный разговор, — произнес Снейп ледяным тоном. — Ведь никто кроме нас, не должен знать о философском камне. — По крайней мере школьникам слышать наш разговор совсем ни к чему. «Ага, ни к чему, но знаете, профессор, это очень любопытно!» Не знаю, что случилось, но он резко обернулся и выставил палочку вперед, произнося: — Кто бы ты ни был, выходи! Замерев от страха, я опустила взгляд. Успокоиться, главное — успокоиться. Бэтмен около минуты смотрел на то место, где стояла я, а затем резко обернулся к удивленному Квирреллу. — Вы уже узнали, как пройти мимо этого трехголового зверя, выращенного Хагридом? — продолжил декан. «Пушок?» — Н-н-но, С-С-Северус… — Вам не нужен такой враг, как я, Квиррелл. — Угрожающе произнес Снейп, делая шаг навстречу заикающемуся профессору. — Я н-не п-понимаю, о ч-чем в-вы… — Вы прекрасно знаете, о чем я говорю… — дальше я уже не слышала, так как бежала от этого места подальше. Зачем ему камень? Вечное золото и бессмертие? Нет, здесь что-то другое… — Да-а, лучше уж он Сатану вызвал. — Попытался пошутить Сэм, но я отмахнулась. — Он чуть меня не поймал! — Ты слишком громко думаешь, — безмятежно заявил Сэм. — Тебе надо учиться окклюменции. — Ок… Окклю… что? — закатив глаза к небу, змеюка начала — Окклюменция — противонавык к легилименции. Его пользователь может скрыть эмоции. Тебе не помешает. — Не надо мне никакой окклюменции. Я и без нее справлюсь. — И фыркнув, я побежала в сторону замка.

***

— Ты где была? — накинулся на меня Гарри. — Все в гостиной расскажу — отдав мантию удивленному брату, я потащила ребят на ужин. Поужинав, я рассказала друзьям новую информацию, и не забыла спросить у них об окклюменции. — Окклюменция — сложная магия и не все могут ее обуздать. — задумчиво произнесла Дафна. — У меня отец владеет ей, да и я слышала, что профессор Снейп, как и Макгонагалл тоже. — Но причем тут Квиррелл? — не понял Малфой, а у меня в голове щелкнуло: сон, зеркало желаний, двуликий Квиррелл. Саймон наверно почувствовал, как я вздрогнула, громко зашипел. — Ди, лучше им сказать, что тебе снится всякая бяка. — я отрицательно покачала головой и взглянула на брата, который наверно понял, что сказала змея. — Диана, мы не сказали главную новость вечера, — тихо начал брат и наклонился к моему уху, так как был выше меня. — Хагрид завел дракона! — Что? — воскликнула я, но тут же была заткнута подругой. — Дракон?! — Ага. И это еще не все, он хочет его вырастить у себя в хижине. — язвительно добавил Драко, на что Сэм весело засвистел. — А вот и родственнички! — весело заявила рептилия. — Эх, Сатану я сегодня так и не увидел, может, как нибудь познакомишь нас, Гарри? А то одному скучно здесь, Вася спит днями напролет, а… забудьте. — Что с ним? — удивленно спросила Дафна. — Не обращайте внимания. У него от одиночества психоз пошел, а тут дракон. Как-никак родственники, — просто ответила я, а в мыслях поставила галочку, узнать об этом Васе поподробнее.

***

— Ну и что тебе снится, сестренка? — поднимаясь по лестнице, спросил брат. Астрономическая башня — самая высокая башня в замке Хогвартс. Названа так, потому, что на её верхней площадке удобно наблюдать за звёздами. Спросите, что я тут делаю? Сама хочу знать. Астрономическая башня стала моим любимым местом за все пребывание в Хогвартсе, и, я думаю, это будет временным влечением. — Сны, —прикидываясь дурочкой, смотрю вниз. Весна прогоняет зиму, но перед этим оставляя за собой следы грязи и противные лужи. — Какие? — вот любопытный. — Кошмары, — он все равно не отстанет. Как говорил Бродяга: «Упертый, как Сохатый» как потом выяснилось, Сохатый — это наш отец. Да-а, ну и сравнение. Гарри тяжело вздыхает и подходит ближе. Молчанье. Хотя, я не из молчаливых, но сейчас мне это нужно. И думаю брату тоже. — Мне тоже снились кошмары, — начал Гарри. — До пяти лет я не знал о смерти родителей, но однажды все разъяснилось само по себе. Помню, это была моя первая истерика, а потом три невыносимых дня в запертой комнате. — глупая привычка запускать пятерню в волосы останется у него навсегда. — Три кошмарных ночи я видел перед собой комнату, которая утопала в зеленом свете, а потом был душераздирающий женский крик. Было видно, что ему очень тяжело рассказывать это, но он продолжал говорить. — А на четвертый день мне приснились родители, которые просили меня быть сильным, и помнить их. И знаешь, — он внимательно посмотрел на меня. — Я пообещал, что выполню их желание. Буду сильным сыном, который будет помнить о своих родителях. И ты должна быть сильной, Диана. Мы же Поттеры, а они всегда были сильными. Смотря на грустного и подавленного Гарри, мне было искренне жаль его, и я решила его обнять. Гарри было около пяти лет, когда он узнал, что родители погибли. Он был морально не готовым к этому. Мне было девять, когда Дурсли рассказали мне правду о смерти мамы и папы. Да, да, хоть они и кажутся ненавистниками магии, но они, хоть немного, но все же заботятся обо мне. — Обещаю, — наконец, ответила я. — Но почему «сестренка»? — Я — не я, если не спрошу. — Ты любишь испортить момент, — хмыкнул брюнет. — И все же? — я тоже упертая, братик. — Потому что я старше тебя на десять минут! — я подавилась воздухом. — Но Сириус говорил, что… — Мы выживали как могли, — и на последнем слове он начал пятиться к выходу. Что? Значит, Сириус соврал? Ну, Бродяга блохастая, попадись ты мне на глаза… - Значит, «выживали как могли»? Думаю, сейчас тебе это не поможет, Гарри Джеймс Поттер. Потому что ты первый испытаешь на себе мой гнев. И я сорвалась с места.

***

— Где ты его взял, Хагрид? — поинтересовалась я, рассматривая не очень симпатичную тварь. Он был ужасно тощий, топорщащиеся на спине крылья казались непомерно большими для такого тела. Морда у дракончика была длинная, с широкими ноздрями, пробивающимися бугорками рогов и выпученными оранжевыми глазами. Дракончик чихнул, из ноздрей вылетело несколько искр. — Сразу видно, главарь, — прокомментировал Саймон, смотря, как лесничий сюсюкается с зверюшкой. После того разговора с братом прошло несколько дней, а сегодня утром Гарри пришла записка. В записке было всего два слова: «Он вылупляется». Не надо было гадать, кто именно. И вот сидя вчетвером в маленькой хижине, мы с осторожностью смотрели на дракончика. Да, да, вы не ослышались, вчетвером. Я, брат, Дафна и Драко. Последнего мы силком притащили сюда. — Ну разве не красавчик? — проворковал Хагрид, а мы вчетвером хмыкнули. Саймон, который ползал на том же столе, что и дракончик, обнюхивал его. — Норвежский горбатый, — прошипела рептилия, закончив свое дело. — Ты что, по запаху узнал его? — поинтересовалась я. — Нет. Слышал о них. Хагрид вытянул руку, чтобы погладить своего любимца по голове. Дракончик молниеносно раскрыл пасть и лязгнул острыми клыками, пытаясь ухватить его за палец. — Вот умный малыш! Сразу узнал свою мамочку! — восхитился он — Хагрид, а как быстро растут норвежские горбатые? — озадаченно спросила я. Не очень то хотелось быть разорванной этой тварью. — Норберт будет расти очень быстро, потому что его мамочка будет заботиться о нем! Правда, Норберт? — Хагрид смотрел на дракона влюбленными глазами. — Он псих! — язвительно прошипел Драко, повернувшись к двери, которая трещала от того, что кто-то стучал в нее. — Хагрид, Хагрид, это мы! — раздались веселые и звонкие голоса… Уизли? Мы стремительно обернулись на лесничего, который сначала, наверно, не понял, кто это, а потом занервничал. — Что будем делать? — шепотом спросила Дафна. — Они… э-э-э знают… им можно, да…э-э-э можно, — не смотря на наши тихие возмущения, он открыл… близнецами Уизли? — Ого, у нас пополнение! — воскликнул Фред или Джордж, фиг их разберешь. Интересно, как их дома отличают? — Хагрид, а что тут змейки делают? — весело спросил второй. Змейки?! Ого, а я и не знала, что у нас есть клички. — Заткнитесь, львята, — огрызнулся Малфой, который еще дулся на нас. Хагрид пустил гостей во внутрь и уселся обратно. Повисла тишина. Вздохнув, я посмотрела на Уизли и спросила: — Значит, вы знаете о драконе? — Мы же Уизли… — начал первый. — А мы знаем все, — закончил второй. Опять тишина, да что ж такое?! — Нужно чем-то помочь Хагриду. Ничего хорошего из того, что его милый дракончик вылупляется, не произойдет. У кого есть предложения? — прервала тишину Дафна. Вот это да! Прав был Саймон, мы с братом плохо влияем на них. Близнецы переглянулись между собой и улыбнулись хитрой улыбкой, сказали: — Мы тоже подумали об этом… — … и у нас есть план! — воскликнул он так, словно открыл восьмое чудо света, доставая пергамент. — У нас есть брат Чарли… — …он драконолог в Румынии… — … и он согласился забрать Норберта! — я заинтересовано посмотрела на клоунов, а потом на Гарри, который тоже заинтересовался разговором. — Но у нас есть проблема… — притворно вздохнул, думаю, что Фред. — …это перевозка незаконная. — Нам придется ночью отнести его на астрономическую башню! — с улыбкой на губах произнесли они хором, а Драко подавился воздухом — Нам? — не понял он, а близнецы подошли к нему и похлопав по спине, с притворной грустью ответили: — Нам! Сидя сейчас здесь, ты уже считаешься соучастником. — Малфой раздраженно скинул их руки со спины и зло посмотрел на нас. — Да что вы говорите! Я сам выращу моего Норберта, — ну все, мероприятие наше по спасению Хагрида накрылось медным тазом. — Хагрид, стоп! — я даже встала для пущей убедительности. — Ты не можешь просто вырастить в своем доме дракона. Ты не можешь просто так дать ему имя. Ты вообще думал, когда подписался на все это? — Диана, нет… — я прервала его — Ну что же, Хагрид, если тебе наплевать на свою жизнь, то и мне тоже. А вот о других учениках школы я позабочусь. Эта "милая" тварь не должна жить в одном месте с ни в чем не повинными детьми, — не знаю, что на меня нашло, но его упертость меня злила. — Хагрид, Ди права. Норберту не место в школе, — устало заявила Дафна, и посмотрела на Уизли. — Когда Чарли сможет забрать дракона? — Через три дня, в полночь. Через минут десять мы вышли из хижины. По дороге мы договорились, что и как, кто будет делать: я и Гарри будут идти впереди в мантии-невидимке, для того чтобы, если, что предупредить, близнецы будут тащить ящик со зверюшкой, а Драко с Дафной в конце, так, на всякий пожарный. Осталось прожить как-то эти три дня. Три невыносимых, чертовых дня. А потом будет прекрасная ночка.

***

Когда пришло время прощания с Норбертом, Гарри с близнецами и Малфоем, который, как он сказал «Навряд ли вы без меня справитесь» пошли в хижину, а мы с Дафной остались ждать у замка. — Как думаешь, у нас получится? — спросила подруга, а я вздрогнула от сильного ветра. — Конечно! А если нет, то получим отработку и все, — да-а, оптимизма у меня хоть отбавляй. — А вон и мальчики. Близнецы держали ящик по обе стороны, из которого доносились странные звуки, а Гарри с Драко шли позади них. — Ну как? — мой голос выдавал мое волнение, а сердце чуть не выскакивало из груди. — Ты бы видела, как он прощался с ним, — нервно усмехнулся блондин. — Ну, делаем, как договорились? — переспросил брат, на что мы кивнули. Когда мы оказались в замке, то начали свое исполнение плана. Гарри одев мантию на нас двоих и тихо добавив, чтобы близнецы шли за нами, а потом Дафна с Драко, двинулись по темным коридорам. Каким-то чудом нам удалось подняться сначала по одной лестнице, потом по другой при этом ни разу не оступиться. — Знаешь, я вот тут подумала, что если ничего не получится, то я сначала прибью Хагрида, а потом только расскажу о драконе профессорам, — предупредила я брата, на что он усмехнулся. — Почти пришли! — прошипел Гарри, подойдя к отдыхающим Уизли, когда мы оказались в коридоре под самой высокой башней. Аккуратно поднимаясь по винтовой лестнице, мы наконец оказались на свежем воздухе и, сбросив с себя мантию, мы перевели дух. Близнецы бухнули ящик на пол, и мы устало привалились к парапету. — Мы даже раньше! — воскликнул один из близнецов, за что, тут же получил подзатыльник от Дафны. — Вон они, — Гарри заметил группу летящих волшебников раньше и указала нам на нее. Четверо мужчин летели на метлах к башне. Ночь была светлой и мы с любопытством рассматривали драконологов. Приземлившись к нам, они, с любопытством рассматривали нас. — Вот храбрые дети нынче пошли. Тут даже Слизерин, — сказал Чарли, рассматривая нас. Он оказался таким же рыжим и веселым, как и близнецы. Насвистывая, ребята привязали ящик с драконом между метлами. Очевидно, для них перевоз дракона в Румынию, казался очень веселым занятием. Попрощавшись с нами, драконологи взлетели, бросив на прощание, что напишут, как доберутся. Минут десять мы не сговариваясь, следили за их полетом. А потом повернувшись к ребятам, я спросила: — А как обратно пойдем? — вот, по поводу этого, мы нечего не обговаривали. Близнецы переглянулись между собой, а потом хором ответили: — Мы по тайным проходам! — Гарри, мы вчетвером уместимся под мантией? — нервно спросил Драко, а я с сомнением посмотрела на вещь. — Должны, — неуверенно ответил брат, но тут же замолчал, прислушиваясь к тишине, которую нарушали какие-то звуки. Обреченно уронив свою голову на плечо, так удачно стоящий рядом Дафны я невольно застонала. Ну за что? А я-то думала по тихому сплавим дракончика и дело с концом. А нет, завхоза в придачу нам только не хватало! — Где самый ближний проход? — тихо спросил брат, а Уизли кивнули на выход, откуда доносились звуки приближающегося к нам Филча. Вот, черт, почему когда Саймон так нужен, его нет?! — Ладно, делаем так: Уизли быстро под мантию, и прихватите с собой Дафну с Дракой заодно, а мы, Гарри, — я хлопнула брата по спине. — Погуляем. Быстро схватив брюнета за руку, мы спустились по винтовой лестнице в темный коридор, откуда на нас смотрел довольный Филч со своей шваброй: — Так-так-так, — прошептал он, подходя к нам. — Кажется, у кого-то серьезные проблемы. Да-а, Диана ты любишь влипать в разные истории Схватив обоих за руку, завхоз потащил нас прямиком… в кабинет директора?! Ох, ну мы и влипли. Сейчас будет настоящий нагоняй. Так, чтобы придумать? Я лунатила, а брат узнал об этом и решил вернуть обратно?! Нет, не прокатит. Может, смотрели на звезды? Ага, конечно, делать ночью нам больше нечего! Вот, блин, нечего в голову не лезет. Я, когда-нибудь точно убью Хагрида! За тот краткий период времени пока не показались каменные горгульи, я успела много чего передумать. Но, ни один из вариантов не походил в качестве объяснения моего поведения. Пока мы не зашли в кабинет к директору, еще был какой-то шанс, что произойдет чудо. Но не судьба. Помимо Дамблдора в кабинете еще был Снейп, который был мрачнее тучи, и профессор Макгонагалл. Обреченно посмотрев на брата, я увидела точно такую же мину, как и у меня. — Ну-ну, Аргус, мы уже прекрасно поняли, что за сегодняшнюю ночь мистер и мисс Поттер нарушили правила, — добродушно сказал Дамблдор, когда сквиб рассказал историю. — Вы можете идти, — мягко выпроводив Филча за дверь, директор присел за стол. — Не желаете лимонную дольку? — вежливо отказавшись, мы опустили головы вниз, замолчали. Ух ты, какой интересный оказывается пол у директора, никогда такого не видела! — Можете ли вы объяснить, что делали на Астрономической башне далеко за полночь? — грозно спросила Макгонагалл. Опять переглянувшись с братом, мы тяжело вздохнули и опустили головы. Нет, спасибо, профессор, но Хагрида я прибью сама — Мисс Поттер, все же, постарайтесь объяснить, что вы делали, — Снейп поджал губы, ожидая моего ответа. — Да так… гуляли, профессор — наконец, что-то выдавил из себя Гарри. — Гуляли, значит? — недоверчиво переспросил декан, а Макгонагалл от ярости затряслась. — Кажется, я понимаю, что происходит, — произнесла наконец она. — Вы подумали, если вы герои, то вам все можно?! Это омерзительно! После этих слов, мои руки сами сжались в кулаки от обиды, а мое тело затряслось. Как? Как она смеет говорить такое? Почему все так думают? Думаете, мы хотели этой славы?! Да, нафиг она нам нужна? Дамблдор наверно заметил мое состояние, взял дело в свои руки: — Но все же, вам не стоило гулять так поздно. Ведь это слишком опасно, ни так ли мистер Поттер?! — он с доброй улыбкой посмотрел на нас, а мы просто кивнули. — Ну, что же, тогда, я думаю, ваш декан проводит вас до гостиной. И скажет вам, когда будет ваша отработка. Пожелав всем спокойны ночи, мы с братом вышли из кабинета в сопровождении профессора. Пару коридоров мы шли молча, а потом он повернулся к нам: — Минус пятьдесят очков с каждого! — устало сказал Снейп, а я остолбенела. Лишиться ста очков за одну ночь? Можем, умеем, практикуем. Кивнув, мы пошли дальше уже молча. Заведя, нас в гостиную декан долго смотрел нам вслед, пока мы не скрылись на лестницах. Я чувствовала это спиной.

***

Следующее утро мне запомнилось. Не сказать, что очень сильно, но и забыть в ближайшее время я его не смогу. Табло Слизерина опустело на сто очков. Злились абсолютно все, ведь Слизерин всегда выходил на первые места и получал школьный кубок. И никто не хочет нарушать эту традицию. На завтраке Хагрид сидел за учительским столом понурый, и ребята, которые участвовали в операции, с грустью смотрели на нас, а я сама смотрела на Гарри. Я чувствовала вину перед ним, за то, что заставила его остаться со мной. Я-то привыкла к такому, но он… После завтрака я пошла в библиотеку. В ней было довольно тихо, но ближе к обеду странные личности все же стали шмыгать вокруг да около, насмешливо посматривая на меня. Очевидно, уже всем стало известно, из-за кого змеиный факультет потерял очки. Стараясь не замечать всех этих людей, я пыталась учиться, но, видно, не судьба. С шумом захлопнув «Историю Хогвартса» я пошла на поиски друзей. Не найдя их в гостиной, но зато получив несколько ненавистных взглядов от любимых однокурсников, я пошла дальше. Так и не найдя ребят, я забрела в какой-то коридор, в котором никого не было. Забравшись на подоконник одного из окон, я устремила взгляд в него. Ничего интересного, как всегда. Слишком увлеченная своим делом, я не заметила того, что ко мне кто-то подошел и схватил за бока начал щекотать. — Как тебе не стыдно, Диана? — весело воскликнул Уизли. — Значит, мы должны ее везде искать… — А оказывается она сидит тут и грустит. — Вы мне ничего не должны. — буркнула я. — А кое-кому, должны! — подхватив меня под руки, они потащили меня в какой-то потайной ход. Пройдя несколько поворотов, мы попали на третий этаж. — Диана! — воскликнул, неизвестно откуда взявшийся, Сириус и крепко обнял меня. — Ты где была? — Гуляла. — тихо ответила я, чтобы не выдать себя, но тут же заметила брата. — Я уже все знаю, — усмехнулся крестный, обнимая уже нас двоих. Мельком взглянув в сторону, где должны были стоять близнецы, я не застала их. — Эх, и как вы умудрились так встрять? — спросил Сириус, отпуская нас на волю. — Просто. — ответила я, а брат только кивнул. — Дети своих родителей. Ну, и каково это, перевозить дракона? — с огоньками в глазах спросил мужчина. — Интересно и страшно. — в двух словах описал Гарри, а я мысленно согласилась с ним. — Сириус, а какое будет наказание? — думаю брата это тоже интересует. — Думаю вас заставят оттирать кубки в Зале Наград, — задумчиво ответил Сириус, а мы застонали от досады. — Ну или будете помогать Филчу. — Нет! — хором воскликнули мы. — Ну да, я соглашусь. Лучше протирать кубки, чем находиться в одном помещении с завхозом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.