Истинное Я

PG-13
В процессе
27
1
автор
Юкайо Ёсикава бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 22 576 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник

Шаг сделан.

Настройки
             Работа оказалась гораздо скучнее, чем я предполагала. Всю оставшуюся неделю, с утра до позднего вечера, я, в выделенной специально для меня каморке, разгребала кучу непонятных и не рассортированных по сложности миссий. Моей задачей было выявить актуальность миссии, проставить необходимую группу сложности и принести в кабинет Каге, где Казекаге раздавал их группам. С Объектом я почти не сталкивалась, только рано утром, когда забирала свитки, и поздно вечером, когда приносила их обратно. Мне казалось, что он там ночует, потому что, как ни пыталась я приходить рано или уходить поздно, всё равно он всегда был в своем кабинете. Из-за монотонности своей работы я еле дождалась вечера пятницы. На следующей неделе, в среду, у Каге должно было быть первое появление на публике. Это что-то наподобие официального представления нового Каге главным кланам деревни, этакий фуршет. Я решила начать подготавливать Объекта к встрече с понедельника, поэтому сегодня, в пятницу, осталась допоздна, распределяя оставшиеся свитки.       После восьми вечера в коридорах выключали основной свет и оставляли только небольшие светильники, поэтому до кабинете Гаары я шла медленно, пытаясь не споткнуться и не выронить свитки из рук. Меня удивило то, что в кабинете Объекта не было. «Я уж думала, он машина и спать не умеет», — промелькнуло у меня в голове. В помещении был полумрак, потому что часть светильников тоже была выключена. Я не стала их включать, а направилась к шкафу, куда размещались все свитки. Окно было открыто, тёплый ветерок навевал прекрасные мысли о предстоящих выходных, как вдруг, за спиной, около двери, я услышала шорох. Повернулась. Никого не было. Но это точно не ветер: он не был столь сильным, чтобы достать до двери. Мне показалось, что в комнате кто-то есть. Из-за полумрака было плохо видно угол комнаты с правой стороны двери.       — Здесь кто-то есть? — спросила я в пустоту и ответа, естественно, не услышала.       «Наверное, показалась» — мысленно успокоила я себя и повернулась к шкафу.       Но не успела я положить очередной свиток на полку, как некто схватил меня за руку, развернул и второй рукой быстро закрыл рот. Это был шиноби в страшной маске с маленькими рожками. Я попыталась вырваться, но он сильнее сжал левую руку. Когда я сделала попытку закричать, он надавил другой рукой на рот. Затем тихим, но четким голосом произнес:       — То, что ты осталась, не означает, что мы не сможем от него избавиться. Даже наоборот.       Под ладонью его руки, сживающей мою руку чуть ниже локтя, появилось голубое облако чакры. Я почувствовала нарастающую боль, потом что-то хрустнуло, и от сильной боли я потеряла сознание.       — Нами… Нами, очнись… — такой приятный тихий голос.       Я открыла глаза и в туже секунду почувствовала дикую боль в левой руке. С правой стороны от меня сидел Казекаге. Он слегка наклонился ко мне и смотрел прямо в глаза. Я резко попыталась встать, но не смогла и обратно легла на пол.       — Моя рука! Что с ней?!       Каге перевел взгляд на мою руку и спросил:       — Что произошло?       Пока я вкратце рассказывала произошедшее, Гаара рассматривал повреждения на моей руке. Я удивилась, что он так бережно, только кончиками пальцев сдвинул рукав моего кимоно до локтя и слегка провел по коже. Мне это прикосновении даже доставило приятное ощущение. Когда я закончила рассказ, он вновь посмотрел на меня и произнес:       — Меня не было в кабинете около двадцати минут, а значит, они ждали тебя. У тебя вывих локтевой кости, я сейчас позову врачей, — он начал подниматься.       — Нет, нельзя, — я схватила его за руку, тем самым, заставив обратно сесть. Я чуть приподнялась, опираясь на правую руку.       — Тебя кто-то видел в эти двадцать минут? — спросила я.       — Нет.       — Значит, получается, шиноби видела я одна. Я была в твоем кабинете, и то, что ты отсутствовал, тоже никто не видел. То есть, жители, опираясь на твою отнюдь не положительную репутацию, решат, что это сделал ты. А с учетом предстоящего ужина, это совсем не на руку нам.       После минуты размышлений Каге ответил:       — В таком случае, ты идешь ко мне домой, Темари подлечит тебя. Я помогу тебе встать, — он чуть пододвинулся ко мне и медленно, будто боясь уколоться о кактус, начал заводить свою левую руку мне за спину.       Он смотрел уже не на меня, а на свою руку. Его дыхание было спокойным, хотя я прекрасно понимала, что он сейчас взволнован: он совсем не привык к контакту с другим человеком, а сейчас ему нужно это преодолеть. Я не выдержала и, опираясь на правую руку, попыталась приподняться без его помощи, но в левой руке эта попытка отразилась сильной болью. Правая рука предательски подогнулась, и я опять полетела на пол. Столкнуться с полом я не успела: Казекаге подхватил меня.       — Я же сказал, что помогу тебе встать, — он сказал эту фразу как-то грозно.       — А я обещала больше не доставлять тебе неприятных ощущений.       — Они непривычны, но не неприятны. Тебе лучше обхватить мою шею рукой. Я быстрей донесу тебя, чем мы будем идти.       В этом он действительно прав.       Здоровой рукой я осторожно провела по его плечу, обхватила шею и слегка подтянулась вверх. Он просунул свою вторую руку под моими ногами и, вставая, поднял меня вверх. Мое лицо оказалось ближе к его шее. Я почувствовала запах его тела, и по позвоночнику пробежали мурашки. Он — первый мужчина, который взял меня на руки. Он прошел мимо своего стола и вышел на балкон. Затем словно взлетел вверх и встал на перила. Я машинально посмотрела вниз и у меня слегка закружилась голова. Мы на третьем этаже, а самый ближайший от нас дом примерно через пятнадцать метров. Он приготовился к прыжку.       — Стой! — панически крикнула я. — Ты же не собираешься… — не дослушав меня, он прыгнул.       Я машинально закрыла глаза и прижалась к его груди, ожидая падения. От моего движения он немного вздрогнул, но не отстранился, а наоборот повернул голову ко мне. Я почувствовала, что мы приземлились, мягко и аккуратно. Я открыла глаза. Его лицо было близко, он глубоко дышал. Венка на его шее, которую я чувствовала рукой, стала чаше пульсировать. Я не стала отстраняться, чтобы он не подумал, что я боюсь его. Он ждал моей реакции. Я посмотрела вниз и поняла, что мы стоим на крыше соседнего здания. Мой организм получил небольшую дозу адреналина и эмоции вырвались наружу.       — Очуметь! Это было… Я никогда… Меня никто… Круто!       Я искренне улыбалась, и мне показалось, что он улыбнулся в ответ.       Легко и бесшумно перепрыгивая с крыши на крышу, мы очень быстро добрались до дома Гаары. Он постучал в дверь, открыл Канкуро.       — Ого! Должность Каге позволяет приносить девушек домой?       — Привет, Канкуро! — поздоровалась я и улыбнулась, оценив его шутку. Гаара же на шутку брата внимания не обратил.       — Позови Темари. Пусть спускается в гостиную и возьмет с собой аптечку.       Сам же отнес меня в указанную комнату и осторожно посадил в кресло. Когда пришли Темари и Канкуро, Гаара рассказал, что произошло. Темари с помощью техники вправила мою руку и перевязала туго бинтом, как гипсом.       — Будет болеть, пока не заживут порванные ткани. Меньше напрягай руку, — сказала она куда-то в пустоту и без особой заботы, но всё же я её поблагодарила. — И позволь вопрос, — обратилась блондинка уже ко мне, — с чего это ты такая добрая? А если ты с ними заодно и вообще никакого шиноби не было?       — Справедливый вопрос, — ответила я. И действительно, почему они должны верить мне. Придётся рассказать им часть моей истории. — Не буду вдаваться в подробности, но мой клан из-за одной ошибки некоторое время назад был обречен на недоверие со стороны феодалов. А для нашего клана это почти конец. После смерти отца я стала главой. Две недели назад мне поступило предложение спасти репутацию клана. Естественно, я согласилась. Моя работа заключалась в том, чтобы проверить Гаару. Подходит ли он на должность Каге. Вот только недавно я поняла, что решение старейшинами было принято ещё до того, как я вошла в деревню. Я им нужна была в случае того, чтобы спихнуть всю вину за допущенную ошибку. Им нужно просто подловить тот момент, когда Гаара ошибётся, и тогда они убьют двух зайцев сразу: и нового Казекаге, и весь мой клан. А Гаара ошибётся, уж они-то постараются, поверьте. Я помогаю вам в своих целях, мне нельзя допустить позора клана. Я смогу добиться того, чтобы деревня признала нового Казекаге, но чтобы все получилось, вы должны доверять мне.       — Откуда нам знать, что вся эта милая история и есть правда? — не унималась блондинка.       — Эта правда, — ответил ей Гаара. — я проверил историю её клана, она говорит правду.       Он проверял меня?.. Сколько же в нем недоверия к людям. Хотя чего там, о каком доверии с его стороны может идти речь. А он действительно умен.       — Хорошо. Тебе лучше взять неделю выходных, — ответила Темари.       — Нет. Мне нельзя уходить. С понедельника мы начнем готовиться к ужину. А сейчас я лучше пойду домой, посплю. Спасибо ещё раз.       — Канкуро тебя проводит, — произнес Гаара.       — Нет, не стоит. Я дойду одна, волноваться ни к чему. Сейчас на меня точно никто не нападет. Они сделали свой ход и ждут результатов.       Гаара кивнул в знак согласия. Я попрощалась со всеми и направилась домой.       
27 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник