Истинное Я

PG-13
В процессе
27
1
автор
Юкайо Ёсикава бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 22 576 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник

Тайны прошлого.

Настройки
      Я стояла около окна, наблюдая, как теплый ветер играет с легким полотном кисеи. - Поверь, я знаю насколько тяжело потерять отца. Правда, когда со мной произошло это, я была значительно старше тебя, мне было 13 лет. Мне пришлось стать главой клана, стать ответственной за жизни других людей, повзрослеть буквально за несколько часов. Так же как и тебе.       Я повернулась к своему собеседнику. Он внимательно смотрел на меня, понимающим взглядом взрослого человека, а не семилетнего ребенка. - Ичиро, мне очень приятно слышать от твоей мамы, что ты перестал убегать по ночам. Это значит, что наши с тобой встречи не прошли даром. Но самое важное это то, что твоя мама перестала волноваться. Ведь после смерти твоего отца ты стал ее единственной опорой. Пожалуйста, не забывай это. Ведь я вижу, что и тебе важно спокойствие твоей мамы. - Он не умер, его убили.       Мой немногословный собеседник был прав. Его отца убили на очередной миссии. Такое событие всегда оставляет неисправимый след в душе ребенка. Ичиро не исключение. Ко мне обратилась за помощью не его мама, а Канкуро. Он тренировал мальчишку, увидел изменения в поведении, поговорил с обеспокоенной мамой и пришел ко мне. Ичиро оказался очень смышленым, мне было достаточно всего три раза с ним поговорить, как он прекратил свои ночные похождения. Но вот ту детскую беззаботность, которая была раньше, мне вернуть никогда не удасться. - Он был сильным шиноби, но даже сильнейшие не живут вечно. Не вини его. Мне очень приятно с тобой разговаривать, Ичиро. Сейчас тебя ждет учитель на тренировку, но если будет время и желание поговорить, я всегда рада тебе.       Мы попрощались и я опять подошла к окну маленького кабинета. Это был не простой разговор, он вызвал совсем не приятные воспоминания. Да и вообще последние несколько дней были очень тяжелыми. Все как-то сразу навалилось: собрание со старейшинами по вопросу введения в изучение шиноби техники тайдзюцу; подготовка ко встречи с представителями деревни Листа по поводу торгово-экономических связей; но самой настораживающей новостью было для меня - это завтрашний визит одного из представителей моего клана - Хидики. Человек, который претендовал на место главы клана, если бы у моего отца не было детей. Сказать, что он ненавидел меня будет даже как-то мягко. Хотя мне и не привыкать к такому отношению внутри нашего клана, его приезд не сулит ничего хорошего.       Гаара... Во всей этой суматохе мне так и не удалось с ним поговорить. Да и он постоянно занят. Знаю, что разговор нельзя откладывать, но и время сейчас не подходящее.       Оставшийся день и до вечера следующего дня я разгребала бумаги, выискивая выгодные аспекты для предстоящего союза с Конохой. За это время я ни с кем не общалась, впрочем мне и не хотелось. Единственное, я попросила предупредить меня, когда приедет Хидики. Что и случилось ближе к девяти часам вечера. В мою дверь постучались и сообщили, что представитель моего клана прибыл в Суну и сейчас находится в кабинете главы деревни. Я с большой неохотой направилась туда.       Открыв дверь кабинета Каге, первым на кого упал мой взгляд был Гаара. Он сидел за столом, на котором лежало несколько массивных стопок бумаги и небольшая горка свертков. Я поприветствовала его кивком головы и получила такой же еле-заметный ответ. Видно было, что приезд Хидики застал его за работой, так же как и его брата с сестрой. Канкуро и Темари сидели за импровизированным столом из двух тумб на которых так же располагались бумаги. В кабинете находилось два шиноби скрытого Песка, которые встретили и привели гостя. И конечно он. Высокий стройный и довольно симпатичный брюнет, одетый в кимоно благородного пурпурного цвета. Его лицо, руки, прическа и даже цвет кожи можно было описать двумя словами - истинный аристократ. Он старше меня на одиннадцать лет и он всегда выглядел так, сколько я себя помню. Но внешность за частую бывает обманчива. - Доброго вечера, Хидики. Я рада видеть тебя, - поприветствовала я гостя. - Доброго вечера. Я тоже рад видеть тебя в полном здравии. Мы обменялись положенными любезностями, а теперь к делу. - По какому же важному делу было совершено столь долгое и утомительное путешествие?Сомневаюсь, что ты так сильно заботишься о моем самочувствии - я не старалась скрыть свое отношение к нему, давая понять, что Каге в курсе этого. Его слегка удивило это, но он продолжал все так же фальшиво любезничать. - Ну что ты, мне, как и всем членам нашего клана, крайне важно знать о твоем здоровье - он улыбнулся, придавая этой фразе двоякое значение. - Но ты права, у меня есть послание от феодала старейшинам Суны. Не могу поделиться подробностями, так как послание полагается только определенному кругу лиц - его улыбка стала еще шире. - Сейчас уже поздно, со старейшинами вы встретитесь завтра, - нас прервал спокойный и тихий голос Гаары. - А до этого времени я предлагаю вам отдохнуть. Вас проводят в гостиницу. - Я с вами полностью согласен, господин Казекаге, - Хидики учтиво поклонился и добавил уже мне - До скорой встречи, Нами.       После этих слов он и двое шиноби вышли из кабинета. - Я смотрю, милые отношения внутри твоего клана, - саркастическая улыбка Канкуро немного подняла мое настроение. - Только так и никак иначе, - ответила я - предупреждала, что у нас все очень сложно. - И что это за такое важное дело, о котором могут знать только старейшины и ни в коем случае не глава деревни? - немного со злостью выпалила Темари. - Если бы это было что-то важное, то они послали бы более сильного и менее надменного человека. - Тогда зачем он здесь? - Он единственный, кто может вывести меня из равновесия. Не думаю, что феодалы, так же как и старейшины, в восторге от нашего сотрудничества с Гаарой. Даже мне известно, что самое простое решение в любой военной стратегии: разбить группу и уничтожить по одиночке. - И каким же образом они хотят "разбить" группу? - подхватил Канкуро. - Я думала над этим. Я не все рассказывала из своего прошлого, возможно...       Но меня прервал стук в дверь кабинета, следом за которым вошел один из дежуривших шиноби и сообщил, что Канкуро внизу ждет госпожа Танака - мама Ичиро. Так же он добавил, что она чем-то крайне обеспокоена. Мы с Канкуро без промедлений последовали за шиноби. Гаара и Темари отложив свои дела направились за нами. Я только слышала про маму Ичиро от Канкуро, но сама с ней не встречалась. Это оказалась женщина, лет тридцати. Она была настолько худая, что казалось ее может сломать пополам даже не очень сильный ветер. Ее лицо было печальным, а покрасневшие глаза выдавали недавнее присутствие слез. Она немного путано объяснила, что Ичиро пришел поздно домой и с рассеченной бровью. На вопросы откуда рана и что произошло он не отвечал, а просто убежал из дома. - Он не хулиган и просто так в драку не полез бы. Значит на то была веская причина, - Канкуро пытался успокоить госпожу Танака. - Я обязательно его найду и приведу домой. А вы, пожалуйста, не волнуйтесь и ждите нас.       С трудом уговорив маму Ичиро пойти домой, Канкуро предложил нам: - Будет легче разделиться. Он может быть на тренировочной площадке, за зданием госпиталя либо на краю деревни, около старого колодца. - Мне кажется, я знаю, где он - троица посмотрела на меня. - В одной из наших бесед, чтобы наладить контакт, я рассказала ему про одного шиноби. Который настолько силен, что может один противостоять целой армии врагов. Но даже ему хочется иногда побыть наедине с собой. Его секретным местом является крыша здания Каге, - я посмотрела на Гаару и улыбнулась. - О, а я то надеялся, что сильным шиноби в этой истории окажусь я - быстро среагировал Канкуро. - Слишком много чести - прервала его фантазии Темари. - Гаара, ты не мог бы помочь мне подняться на крышу, а то лестница сплошное испытание - попросила я.       Гаара кивнул и около моих ног начала образовываться платформа из песка. Когда она стала достаточно большой, первым на нее зашел Гаара и подал мне руку. Она была теплой и прикоснувшись к ней я непроизвольно улыбнулась. Медленно мы поднялись на крышу. Как я и ожидала, в самом темном углу сидел наш беглец. Он немного испугался появления такого количества народа, да еще и во главе с Каге, но мне удалось быстро его успокоить и на удивление также быстро разговорить. Его история оказалась по детски милой и даже романтичной. Он просто заступился за девочку, годом младше, которую его ровесники обижали за совсем плохие результаты в развитии чакры. - Причины появления рассеченной брови понятны. - выслушав его рассказ, начала я. - Но расстроен ты ведь не этим. - Она просто убежала. Она даже не сказала спасибо - с обидой произнес он. - По этому поводу не стоит волноваться. Она испугалась, и как только она успокоится, то обязательно поблагодарит тебя. - Точно? - немного недоверчиво спросил Ичиро. - Точно! - уверенно ответила я. И добавила - Ты вел себя как настоящий мужчина, храбрый и смелый. Ты защитил ее и она обязательно тебя поблагодарит. А пока, позволь мне это сделать. Я улыбнулась и легонько чмокнула его в щеку, отчего Ичиро засмущался и покраснел. Вечер был закончен на этой интересной ноте. Весь следующий день с самого утра мы вчетвером сидели в кабинете Гаары и разбирали дела. Когда в кабинет постучались и вошел Хидики, я не удивилась, я ждала этого. - Господин Казекаге, - начал он - я пришел попрощаться и сказать спасибо за гостеприимство. Нами, не ожидал тебя тут увидеть. - С поддельным удивлением произнес он. - Казекаге так сильно тебе доверяет, что подпустил тебя так близко. "Зачем такие долгие заходы, начал бы сразу" - подумала я, но ответить ничего не успела. Гаара, до этого момента увлеченно читающий очередной документ, медленно поднял глаза на источник шума. На его лице, в его жестах не было никаких эмоций, но взгляд - словно тысячи ледяных снежинок заполнили комнату. Тихо но четко он произнес: - Вы хотели попрощаться. На этом все. - И это был не вопрос, это был факт, который заметно выбил из колеи собеседника. Мое внутреннее "Я" запрыгало от счастья, даже я не смогла бы так заткнуть Хидики. Холодно, точно и без возможности продолжения. Хидики немного замешкался, но все таки решил продолжить, так как это и была его задача, а уйти не выполнив ее, он не мог. - Не подумайте, Господин Казекаге, - начал он лебезить, - я ни в коем случае не хотел вас обидеть или, не дай Бог, оскорбить. Наоборот, я восхищаюсь вашей силой, выдержкой и смелостью. - Последнее слово, он специально произнес тише, как бы украдкой и тут же быстро пояснил его смысл. - Брать на работу человека, который до этого работал в Городе Красных Аллей, решится не каждый - он произнес это тихо, как секрет, будто они с Гаарой были наедине и больше в комнате никого не было. "Решил покопаться в грязном белье" - подумала я. Мельком взглянув на реакцию Гаары, его мимика не изменилась, только показалось, что в комнате похолодало еще на пару градусов. Темари сидела не понимая о чем говорит Хидики, а вот судя по реакции Канкуро о Городе Красных Аллей он точно слышал. Его глаза забегали от меня к Хидики и обратно. Увидев заинтересованность одного из присутствующих и то, что его не прерывают, Хидики продолжил уже более уверенным и громким голосом. - К тому же, я бы не доверился человеку, смерть отца которого напрямую связана с моими действиями. "А вот и козырь. Вот этого я боялась и это я так и не смогла рассказать Гааре". Но сейчас оставалось только сохранять лицо и надеяться, что Гаара не поддастся на провокацию. - Вы посчитали логичным отнимать наше время на бесполезную информацию и бестолковые разговоры. - Медленно, четко проговаривая каждое слово, как бестолковому ребенку, произнес Гаара. Добавив еще более холодно и безапелляционно. - На этом все. Хидики стоял, не двигаясь. Не потому, что испугался или замерз от ледяного взгляда Каге, что меня бы не удивило, нет, он пытался прочитать Гаару. Но судя по времени, которое он тратил, ему либо не удалось, либо результат не понравился. Я так же не могла разобраться. Я видела, что Гаара явно был в курсе чего-то, но какой из двух новостей, я не могла понять. Задерживаться дольше Хидики не стал, не пророняя более ни слова, он вышел из кабинета. Я была рада, что все закончилось, но хорошо ли? Я чувствовала, как на меня смотрят и понимала, что сейчас будет долгий и сложный разговор.
27 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник