ID работы: 2654774

Стать другой

Джен
R
Завершён
41
автор
Starry Forever бета
.Sylvanas. бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
340 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 95 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста

1

Кэйтлин с удовольствием ощутила на своем лице утренние лучи и открыла глаза. В голове не было ни единой мрачной мысли, словно все плохое безвозвратно исчезло из ее жизни: ненавистное положение в одночасье было разрешено, прошлое скомкано и выброшено, а впереди был загадочный остров. — Куда ты? — сонно спросила Элис, когда Райт спешно натягивала ботинки. — Поброжу по пляжу, — дружелюбно отозвалась Кэйти, борясь с запутавшимися шнурками. Выйдя наружу, Райт заметила несколько полного мужчину средних лет, направляющегося к своему тенту с банкой в руках: в банке копошилось что-то маленькое и черное. Решив, что шанс того, что на остров упало два энтомолога, крайне мал, Кэт поспешила к ученому. — Добрый день! Доктор Арцт, кажется? — Мисс Райт? Вы видите? — вместо приветствия удивился Лесли. — Не припомню, чтобы было иначе, — рассмеялась Кэт. — Что это у вас в руках? — Кажется, новый вид паукообразных. В джунглях нашел, — после небольшой паузы ответил Лесли. — А не хотите ли совершить еще одну вылазку в джунгли? Если вас, конечно, не пугает тот странный ночной феномен, — вкрадчиво поинтересовалась Кэт. Она прекрасно понимала, что неудачливому холостяку это предложение покажется заманчивым и соблазнительным. Ответить он не успел, их разговор был прерван подошедшей Клэптон. ― Кэйтлин! Пошли, у нас с тобой есть дела, ― неодобрительно начала Элис. ― А, это вы, мисс! Вот с вами я и хотел поговорить, ― перебил ее Лесли, ― давайте отойдем. ― Не о чем мне с вами говорить, доктор Арнст, ― бросила Элис, хватая Кэйтлин за руку. ― Пойдем. ― Я, вообще-то, Арцт! Зачем вы меня обманули, Клэптон? Мисс Райт отлично видит, а вы наговаривали мне… ― завелся Лесли. ― Я просто хотела, чтобы вы от нас отвязались, — махнув рукой, оборвала его Элис. ― Кэйтлин! Нам нужно найти вещи до того, как прилетят спасатели. ― Знаю, Эл. И предлагаю разделиться. Ты иди в одну сторону, а мы с мистером… с доктором Арцтом пойдем в другую. Чем не вариант? ― широко ухмыльнувшись спросила Райт, с облегчением чувствуя, как слабеет захват на запястье. — Зачем ты… так? — Клэптон замерла в нерешительности, но продолжая сжимать тонкое запястье напарницы. — И зачем зовешь вот этого? — А я плохо ориентируюсь в дикой местности, знаешь ли, — Кэт продолжала скалиться, — если ты в этом спец — иди одна. Так даже эффективнее. И вообще, Эл, тебе кейс нужен или дружеская прогулка? Элис было нечего возразить. Она созналась, что тоже не умеет ориентироваться в джунглях, и согласилась идти на поиски втроем.

2

Как только компания углубилась в тропический лес, перед их взором раскинулся великолепный в своей яркости пейзаж джунглей: сквозь пышную зелень проглядывали диковинные цветы различных оттенков и форм. Здесь, под густыми зелеными кронами деревьев, скрывавшими палящее солнце, было довольно прохладно, что не могло не радовать после жаркого пляжа. Путь предстоял нелегкий: ноги путались в густой высокой траве, что замедляло передвижение, местами заставляя останавливаться, чтобы выбрать более проходимые участки. Доктор Арцт подобрал палку и шел впереди, ловко убирая ею висевшую на ветках паутину. По нему было видно, он знал – нельзя расслабляться, нужно быть очень осторожным с кишевшей вокруг живностью, готовой в любой момент напомнить о своем существовании и нанести внезапный удар. В другой руке он нес небольшую записную книжку, в которой время от времени делал заметки. Сразу за ученым семенила Кэйтлин, восхищенно озираясь по сторонам, отчего периодически спотыкалась о коряги и камни. Она никогда прежде не бывала в настоящих джунглях, и такое обилие новых красок, звуков и запахов приводило ее в полный восторг. Последней осторожно шла Элис. Казалось, ее сейчас абсолютно не волновали ни красивый вид, ни живность, кишевшая вокруг: Клэптон внимательно высматривала обломки самолета и останавливалась у каждого из них, дотошно осматривая ближайшие кусты. Так группа двигалась довольно долго. Кэт захотела узнать время и полезла в карман за своими часами, но рука не нащупала столь привычный предмет. Кэйтлин ощутила краткий приступ страха, но тут же успокоила себя, что, должно быть, они остались в палатке. Лесли, тем временем, предложил отдохнуть от ходьбы на небольшой поляне. Никто возражать не стал. Элис первая села на землю, вытянув уставшие ноги. Она двигалась активнее остальных, многократно склоняясь над кустами в поисках кейса. Кэйтлин спросила ее о часах, но Эл лишь отмахнулась. Тогда Райт вновь переключила свое внимание на Арцта, решив тем самым отвлечься от мрачных мыслей. ― Что нового, Лесли? — как можно более беззаботным голосом поинтересовалась Райт. За время похода они с ученым уже успели перейти на «ты». ― Пока что ничего необычного, ― отозвался Арцт. ― Думаю, мне стоит попытать счастье позже, если спасатели еще не прилетят, конечно. ― Значит, мы возвращаемся? — задала новый вопрос Кэйтлин. Ничего интересного по дороге не встретилось, а усталость начала брать свое. ― Стоп. Мы должны идти дальше, — прервала их Элис, строго взглянув на Кэт, словно это могло изменить решение Райт или Арцта. ― Брось, ты посмотри на себя: нам что, на руках тебя нести, когда ты свалишься без сил? — возразила Кэйтлин. И мягче добавила: — Найдем мы кейс. И без него не улетим, не переживай. На поляне они сейчас были вдвоем: Лесли, услышав, что дело идет к ругани, махнул на них рукой и отошел чуть дальше в лес в поисках жуков. ― Нет, мы пойдем сейчас! Меня просто убивает твоя безалаберность, ты хоть понимаешь… Эй! Ты меня слушаешь вообще? Кэйтлин в оцепенении таращилась в проем между деревьями, не веря своим глазам. Она, безусловно, слышала подругу, но смысл слов терялся, не долетая до мозга, занятого обработкой невероятного. ― Кэйти? — тихо, почти испуганно позвала Элис. Ответа не последовало. ― Кэйти? Черт возьми, куда ты смотришь? — более настойчиво обратилась она к подруге. Молчание. Клэптон встала и подошла к Кэйтлин, заслоняя собой обзор. Райт, вздрогнув, очнулась и обратила полные ужаса глаза к Элис. ― Черт… О, черт! Ты видела? — полушепотом спросила Кэйтлин. ― Что? — изумленно уточнила Клэптон. Вместо ответа Кэт резко подскочила и, обойдя Элис, бросилась к деревьям, на которые все это время смотрела. ― Да куда же ты?! — воскликнула Клэптон, нагоняя Райт. ― Секунду! Стой на месте, это … ерунда, не ходи за мной, — резко развернувшись, спотыкаясь, попросила Кэйтлин. Элис покорно остановилась, по-видимому, пребывая в слишком большом удивлении, чтобы спорить. Кэйтлин пробежала в проем меж деревьев, в котором пару минут назад увидела знакомую фигуру. Райт вертела головой из стороны в сторону, лихорадочно пытаясь соображать. Клэптон осталась позади, а значит, теперь она была наедине со своим видением, скрывавшимся где-то неподалеку. Элис никого не видела, это вселяло надежду. Может, ей всего лишь показалось? Ведь мозг порой выдает забавные штуки. Райт осеклась. Позади нее послышался шорох листвы, она резко обернулась и едва удержалась, чтобы не вскрикнуть, — за ее спиной стояла совсем молодая стройная девушка с темно-каштановыми вьющимися волосами, бледной кожей и несколько заостренными чертами лица. ― Ты? — неровным от волнения голосом пролепетала Кэйти. — Но… но как? Девушка с каштановыми волосами негромко, но звонко рассмеялась, а затем молча уставилась на Кэйтлин, скривив губы в едкой усмешке. Во взгляде карих глаз читались недобрые намерения. Райт перестала тушеваться и подошла ближе, оказавшись совсем рядом с видением. ― Зачем ты явилась? — грозно вполголоса задала вопрос Райт. — Что случилось, то случилось. Ни мне, ни тебе уже не помочь. ― Тебе еще можно, — наконец вымолвила собеседница. Ее голос можно было бы назвать приятным, если бы не сквозившая в нем ожесточенность. ― Хочешь сказать, ты пришла помочь, — недоверчиво хмыкнула Кэйтлин, — а не из мести? ― То, что ты ищешь… То, что тебя связывает с (ним), ты найдешь еще не скоро, — не обращая внимание на скептицизм Кэйтлин, продолжило видение. ― Ну-ну, мой юный сфинкс, притормози. Я хочу быть уверена, что ты не держишь на меня зла, — оборвала ее Кэйтлин. Ее настораживало больше даже не воскрешение из мертвых своего врага, а, скорее, желание мертвой девушке помочь Райт. ― Да будь моя воля, я бы тебя уничтожила безо всякого сожаления, — убрав пафосный тон, фыркнула девица. Такая реакция казалась Кэйтлин более логичной, она даже невольно кивнула. ― И что тебе мешает, Джесс? — без должного страха удивилась Кэйти. — Ты же стоишь вот сейчас передо мной. ― Спроси про его часы, когда сменишь обстановку и тебя будут окружать (другие) люди, — вместо ответа на вопрос зачастила Джессика, нервно оглянувшись. ― Стой! А как быть с кейсом? — спросила Кэйтлин, осознав, что видение собирается ее покинуть. Но ответа она так и не получила: Джессика скрылась в джунглях, оставив Кэйтлин наедине со своими мыслями. Райт недоумевала, откуда у нее столь четкие галлюцинации, ведь не мог состоявшийся только что разговор быть правдой? Вероятно, за последние годы она попросту расшатала себе психику ко всем чертям, сетовала Кэт, вылезая обратно на полянку. ― К чертям, — невольно вполголоса повторила Райт. ― Так вот куда ты ходила?! — нервно воскликнула Элис. ― Вроде того. Где Лесли? — спокойно отозвалась Кэйтлин. ― Твой новый бойфренд нас, похоже, кинул. Я его искала, звала — ничего. Но тем лучше. Предлагаю заняться, наконец, делом, — настойчиво сказала Элис. Наверное, даже случись сейчас апокалипсис, Клэптон все равно заботил бы в первую очередь кейс, предположила Райт. Она только открыла рот, чтобы возразить Элис, как вдруг раздался тот самый стрекот, который они слышали ночью. ― Что это? — пролепетала Клэптон, хватая за руку Райт. Кэт начинала раздражать эта новая привычка напарницы, появившаяся, вероятно, некоторое время назад, когда Кэт не могла видеть и нуждалась именно в таких жестах. Но теперь Райт видела, а потому бесцеремонно скинула руку Элис и ответила: ― Отцепись, Эл. Я знаю не больше твоего. Оно приближается. Давай спрячемся в кустах. ― Нет! Давай убежим! — взмолилась Клэптон. Еще минуту назад сухим голосом требовавшая подчинения напарница Кэйти теперь вся дрожала и ждала решения Райт. ― Трусиха! — обвинила ее Кэт. Райт была не в силах остановить процесс постепенного, все нарастающего отвращения. Каких-нибудь два года назад все было совершенно иначе, они были друзьями. А теперь… Кэт оборвала ход мыслей, надвигалась опасность, и нужно было спасать себя. Да и Клэптон, в конце концов, тоже. Кэйтлин решительно кивнула сама себе и потащила напарницу прочь от источника страшных звуков. ― Ты уверена, что мы бежим в нужную сторону? ― на бегу спросила Элис. ― Нет, но мы бежим не навстречу этой чертовщине, ― отозвалась Кэйтлин. Вскоре необычное явление отстало, девушки перешли на спокойный шаг, озираясь по сторонам в попытке понять, как далеко они от пляжа, но все деревья казались одинаково то ли знакомыми, то ли незнакомыми. ― Как думаешь, что же это все-таки? — вполголоса спросила Элис. ― Главный босс, без победы над которым не перейти на следующую локацию, ― восстанавливая дыхание, отшутилась Кэйтлин, про себя отметив, что, хотя бы на время, ее отношение к Элис вновь выровнялось до нейтрального уровня. Надо было всего-то увести ее подальше от беды. ― О да, так я и подумала, ― кивнула Клэптон и нервно рассмеялась. ― Ну, брось. Все позади, ― ободряюще хлопнув подругу по плечу, усмехнулась Кэйтлин. И про себя добавила, что это касается не только страшного преследователя.

3

Примерно через час блужданий по джунглям они чудом вышли к пляжу. Он все еще напоминал Кэйтлин разрушенный муравейник: люди сновали туда-сюда в поисках чего-либо, налаживали потихоньку свой быт, строили себе укрытия. От вида простых житейских картин Кэйти сразу как-то расслабилась, моментально выкинув из головы всю мистику, происходившую в лесу. ― Ну что, давай искать часы? ― заботливо спросила Элис, как только они подошли к своему тенту. ― Их здесь нет, ― холодно отозвалась Кэйти. Перед глазами вновь появился образ Джессики. И это вмиг испортило настроение. ― С чего ты взяла? Наверняка просто выложила их перед тем, как лечь спать, а завод у них кончился, вот и не слышно… ― начала Клэптон успокаивать и без того флегматично настроенную подругу. Райт непроизвольно скрипнула зубами, ей не хотелось сейчас не то что говорить, а даже думать о дорогих сердцу часах, которые то ли призрак утащил, то ли они просто выпали при крушении. ― Послушай, я точно знаю, что их здесь нет, ― бесцветным голосом заявила она, устраиваясь поудобнее на ворохе одежды, служащей весьма неплохой подстилкой. ― Да что с тобой там случилось? Что ты видела? ― зачастила Элис. ― Ерунда… Примерещилось, ― отмахнулась Кэйти. ― Давай пообедаем, что ли… Элис недовольно сощурилась: она не любила, когда ее подруга начинала скрытничать, за этим, конечно, скрывалось нечто серьезное. Что-то, что еще возможно было предотвратить, будь Кэйтлин более искренней. Но также Элис прекрасно знала, что сейчас из рыжей ничего не вытянуть, а потому пошла вытаскивать припасенную еду, бросив напоследок: ― А знаешь, я даже рада, что ты их потеряла. Хотя бы не будешь на них больше пялиться с грустным видом. Мягкосердечность тебе не к лицу. ― Да как ты можешь так говорить! ― прошипела Кэйтлин, когда Элис уже вышла из-под навеса. Райт легла на синий плед, устало закрыв глаза. В голове в ту же секунду начали проноситься знакомые лица: сначала вытянутое личико Джессики, в ее карих глазах так и мерцает неприкрытая ненависть, затем… Гарри. Кэйтлин грустно улыбнулась: не получится начать с чистого листа, пока с ней его образ, дарящий не только недолгие моменты счастья, но и разъедающее душу чувство вины. «… То, что тебя связывает с ним, ты найдешь еще нескоро…» – невольно вспомнились слова Джессики. ― С твоим днем, Кэйти! Гарри бережно протянул ей небольшой сверток темно-красного цвета. Кэйтлин взяла подарок с глупой наивной улыбкой ребенка и аккуратно сорвала обертку. Глаза ее тут же округлились от восторга и удивления. ― Ох, не стоило. Они же стоят целое состояние! ― Но тебе же нравятся. Это самое главное, – губы растянуты в улыбке, но глаза спокойны. Однако Райт не волнуют такие тонкости, он рядом, и это главное. ― Они прелестны! Спасибо! В свертке лежали антикварные золотые карманные часы конца восемнадцатого века, задняя панель которых была украшена синей эмалью, безели декорированы половинками жемчужин. ― Они все еще на ходу. Но будь внимательна, не теряй ключ. Кэйтлин перестала грезить наяву и открыла глаза. Под навесом снова сидела Элис, в руках у нее был поднос самолетной еды. Клэптон, по-видимому, уже давно что-то говорила Райт, но та была слишком занята воспоминаниями и ничего не слышала. Элис, назвав напарницу соней, заново начала свою речь о том, что дела их плохи, кейс утерян, вокруг бродит неведомый враг и все в том же духе. Кэйтлин устало закатила глаза, но продолжила слушать, не перебивая. Спустя полчаса, когда девушки покончили с обедом, а Элис вдоволь нажаловалась на их положение, возле навеса появился Лесли. Как всегда сосредоточенно-нахмурившийся и будто готовый вот-вот толкнуть нудную речь или же просто поворчать. ― Смотрите-ка, кто тут у нас, ― начала недовольно Элис, ― наш беглец! ― Это я-то беглец? Это вы с подругой куда-то убежали, ― проворчал Арцт, глядя на Кэйтлин. ― Лесли, ты слышал то, что напугало всех ночью? — спросила Кэйти: она не видела смысла обвинять ученого, увлеченного своими жуками, в том, что он их оставил. ― Ничего я не слышал. Я сделал пару записей и вернулся на поляну. Вас не было, поэтому я пошел обратно, ― пробубнил Арцт. Райт усмехнулась: было в этом занудном холостяке что-то милое, невинное и бесхитростное. Его компания действовала на Кэйтлин расслабляюще, и это сейчас было в самый раз. Потому, коротко попрощавшись с Эл, она предложила Лесли пройтись вдоль пляжа.

4

Ночь вернула Райт острое чувство одиночества, тоски и вины. Она бродила одна вдоль мокрой песчаной кромки в темноте, вдали от населенной части пляжа. В голове роились бесчисленные образы прошлого. Вдруг вспомнилось, как мать иногда приходила с работы пораньше, чтобы провести, наконец, время с дочерью. А Райт каждый раз было нечего сказать. Отсутствие успехов в школе и «нормальных» друзей, угрозы от директора… Иногда Кэйти возвращалась и вовсе позже матери, бесцельно бродя по темным улицам Брайтон-Бич, неведомо как, раз за разом избегая неприятностей. Но тогда, в то далекое счастливое время, хотя бы существовал человек, который ее ждал, хотел и пытался помочь. И была какая-то надежда на избавление от застилающей разум тьмы. Кэйтлин вспомнила и свою работу. Мать умерла, когда Кэт было шестнадцать. Почувствовав свободу, Райт, вслед за подругой, прибилась к местной мафии — всего лишь небольшому отделу масштабной преступной организации, промышляющей контрабандой предметов искусств и, что случалось в последнее время все чаще, доставкой различных документов в край обленившимся богачам. Поначалу Райт казалось, что вот он, ее свет во тьме одиночества и тоски: поездки по разным странам, легкие деньги, практически нулевые риски. Положение становилось все приятнее, когда Кэйтлин встретила Гарольда Гуда. Эту счастливую встречу она сочла за какой-то небывало щедрый подарок свыше. Он был старше ее лет на десять и гораздо умнее, вдобавок был женат, но он все же был с ней, пусть редко и словно не всерьез, но для Кэйтлин и этого было достаточно. Теперь же ее мать и Гарри были мертвы, да и о работе можно было забыть. Все, что имело ценность, сошло на нет еще до падения, но именно теперь Райт ощутила острую нехватку хоть чего-то привычного, наполняющего жизнь смыслом. Кэйтлин обхватила себя руками, ее лицо исказилось от боли, по щекам потекли горячие слезы, а затем она разрыдалась в голос. Райт отошла далеко от пляжа и надеялась, что здесь ее никто не услышит. Она плакала, изо всех сил пытаясь загнать воспоминания обратно на задворки души, пытаясь объяснить себе, что прошлое было душной западней, что теперь она свободна, а жизнь только начинается. Кэт воскликнула, пытаясь перекричать голоса из прошлого: — Теперь. Теперь-то я спасена!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.