ID работы: 2664202

Мальчик-который-попал-на-Слизерин

Джен
PG-13
Завершён
2004
TimurSH соавтор
Размер:
98 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2004 Нравится 333 Отзывы 819 В сборник Скачать

Разговор

Настройки текста
Примечания:
      В следующие дни Гарри при любой возможности наблюдал за лесником. Тот ходил как в воду опущенный, несмотря на то, что его дом уже вечером стоял как новенький: профессора постарались. Мальчик сам не знал, зачем нужно было шпионить, но любопытство словно сжигало его, коря за упущенную возможность посмотреть на живого дракона.       В один из таких погожих дней Поттер сидел на улице, бездумно глядя на гладкую поверхность озёра. Где-то вдали хлопнула дверь. Он очнулся от своих мыслей и огляделся. Лесник с мрачным видом шёл от своей хижины в сторону замка. Сонливость как рукой смахнуло. Быстро собрав свои вещи и засунув их в сумку, мальчик поспешил за Хагридом. Великан зашёл в замок, и Гарри следовал за ним по коридорам, пытаясь выглядеть естественным и незаметным. Уж больно нечастым гостем тут был Хагрид, иногда даже пропускающий обеды и завтраки в Большом зале.       Тем временем лесник дошёл до каменной горгульи в конце одного из коридоров и, остановившись, что-то сказал ей. Поттер, аккуратно выглядывая из-за угла, с изумлением наблюдал, как статуя отошла в сторону, открывая вид на винтовую лестницу. Хагрид, громко издав печальный вздох, шагнул на неё, и та начала вращаться, поднимая великана наверх. Гарри, не помня себя, рванул вслед за ним. Тут лесник спрятал дракона? Сердце бешено стучало в груди, но страха не было: ничего ему великан не сделает; если там дракон, то именно ему, Хагриду, придётся оправдываться. Вступив на вращающуюся лестницу, он тоже начал подниматься вверх.       Вдруг раздался стук и голос лесника:       — Профессор Дамблдор, можно?       — Да. Добрый вечер, Хагрид.       «Это кабинет директора!» — с ужасом понял Гарри. Сейчас его вынесет лестницей прямо туда, и они поймут, что он шпионил!       Развернувшись, Поттер рванул по вниз. Бежать против движения ступенек, что скользили вверх, и пытаться не шуметь — очень сложно. Хорошо ещё, что вращение было небыстрым. Хотя, несмотря на это, в конце спуска у Гарри всё равно сбилось дыхание.       Но выход уже перекрывала горгулья, что вернулась на своё место. Мальчик непослушными, слегка дрожащими пальцами ощупал у той каменную спину, а затем попытался сдвинуть её, чтобы освободить проход, но тщетно. Затем Поттер вытащил палочку и прошептал: «Алохомора». Горгулья не сдвинулась.       Внезапно лестница остановилась, и сверху послышался голос Дамблдора и ещё один, но его Гарри различить не смог: он был тихим, с перерывами на всхлипы, да такие, что порой казалось, будто где-то завыла сирена.       Поттер не был любителем подслушивать чужие разговоры, но, когда речь зашла о драконе, любопытство взяло верх и он поднялся на пару ступенек.       — Господин директор, ещё раз спасибо вам, что смогли это, как его, замять дело, не привлекая Министерство, — голос принадлежал леснику. — И спасибо за то, что нашли малыша. И за то, что поправили мой дом, сэр.       — Хагрид! — спокойный голос Дамблдора нарушил воцарившуюся тишину. — Хватит благодарностей. Будь добр, не заводи опасных существ. Ты ведь знаешь, чем могло бы всё обернуться. Тем более ты получил это яйцо от незнакомца. — Воцарилось недолгое молчание. — Хогвартс стал небезопасным местом, поэтому я надеюсь на твоё понимание. Мне пришлось приложить немало сил, чтобы найти твоего дракона в Запретном лесу. И мне не хотелось бы снова оставлять замок из-за таких ситуаций. Ладно, закончим на этом.       — Да, сэр. Ещё раз спасибо, сэр, — прогромыхал лесник.       Сверху распахнулась дверь, и Гарри в отчаянии посмотрел на горгулью. Он в западне и не знает, как открыть проход. Внезапно та отошла в сторону, и мальчик, не удержав равновесие, вывалился наружу. Шаги великана раздавались всё ближе. Поттер рванул к доспехам, стоящим в коридоре, чтобы спрятаться за ними, и застыл, пытаясь унять тяжёлое дыхание.       Там было много пыли, паутины и пауков. Один из них, большой, мохнатый и чёрный, жутко перебирающий лапами и глазеющий на незваного гостя своими многочисленными глазами, спустился на плечо мальчика и медленно пополз в сторону тёплой человеческой плоти, оставляя на школьной мантии едва заметную то ли паутину, то ли слизь... В любом случае паук был не настроен на душевную встречу.       Гарри привык к этим существам, однако таких больших ему не доводилось видеть в чулане, возможно, лишь в зоопарке, где Дадли упал в вольер со змеёй. Но они все были за стёклами и не могли укусить.       Мальчик тряхнул плечом в надежде скинуть паука, но тщетно. Поттер мог поклясться, что слышал его шипение. Попытка избавиться от паукообразного нечто ни к чему не привела, лишь ещё больше разозлила опасное существо, и оно быстрее начало передвигаться к открытой шее. Не ожидавший такого Гарри резко дёрнулся, что привело к падению доспехов, но лесник уже давно прошёл мимо и не услышал грохота.       Паук оказался на полу, и мальчик попятился от него. Членистоногое было зло за то, что ребёнок не только бессовестно вторгся в его владения, но и посмел уничтожить их. Поттер облегченно перевёл дыхание, когда паук не стал ему вредить, а лишь развернулся на своих многочисленных лапах и убежал туда, куда недавно пошёл Хагрид.       — А, Гарри, — вдруг послышался голос Дамблдора, и слизеринец начал догадываться, почему паук не решился напасть. Видимо, даже такие существа боялись и уважали величайшего волшебника столетия, а может, существо просто испугалось его внезапного появления, хотя судя по позе профессора, тот находился здесь уже минуту как минимум.       — Зайдёшь на чай?       Поттер вышел из своего укрытия. Директор стоял у лестницы и пытливо смотрел на него.       — Простите, сэр. Я не хотел.       — Проникнуть в мой кабинет? Любопытство — не порок, Гарри, но порой стоит держать его в узде, — взмахнув палочкой, Дамблдор вернул доспехи на их законное место. — Проходи.       Профессор отступил, приглашая Поттера пройти первым. Слизеринец вновь встал на ступеньку и поднялся наверх, в кабинет директора. Это была круглая просторная комната, полная еле слышных странных звуков. Множество таинственных серебряных приборов, жужжа и выпуская небольшие клубы дыма, стояло на вращающихся столах. Стены были увешаны портретами прежних директоров, которые мирно дремали в красивых рамах. В центре стоял громадный письменный стол на когтистых лапах, а за ним, на полке, — потёртая Волшебная шляпа. Профессор куда-то исчез, но вскоре вернулся с двумя чашками ароматного чая.       — Угощайся, Гарри, — предложил Дамблдор, усаживаясь в кресло. — Как тебе на факультете?       На мгновение Поттер замер. У него никогда не интересовались, нравится ли ему на Слизерине или нет. Все просто решили, что так и должно быть, а прежние друзья отвернулись от него. К такому вопросу мальчик не был готов. К чему угодно, но не к этому! Однако директор молчал, не торопя.       — Хорошо, сэр. Сначала было непросто, но я привык. — Гарри задумался. Он ведь хотел попасть на Гриффиндор, и этот вопрос о распределении не давал ему покоя — особенно сейчас, в кабинете директора, рядом с Распределяющей шляпой. Помолчав, Поттер всё же задал вопрос:       — Директор, я хотел… хотел спросить, а почему…       — Шляпа отправила тебя на Слизерин? — закончил мысль за первокурсника Дамблдор и, дождавшись утвердительного кивка, продолжил: — Почему бы тебе не спросить это у самой Шляпы?       Гарри поставил пустую чашку на стол и под одобряющий взгляд волшебника подошёл к полке. Ноги стали ватными, как при распределении.       — Мистер Поттер, — ворчливым голосом произнесла Шляпа.       — Здравствуйте, — волнуясь, сказал мальчик.       — Ты что-то хотел узнать? — очевидно, Шляпа знала ответ на заданный вопрос.       — Да. Я хотел спросить, почему вы отправили меня на Слизерин?       — Хмм… С твоим распределением было не так просто. Но я уверена в том, что сказала тогда: я вижу все твои задатки и таланты. Ты добьёшься огромных высот на Слизерине.       — А другие факультеты? Я хотел на Гриффиндор поступить.       — Конечно, поступи ты на Гриффиндор, у тебя появились бы настоящие друзья. Но я вижу, что именно на Слизерине ты достигнешь величия. — Шляпа сделала паузу, давая осмыслить сказанное ею. — Ты сам это поймёшь, — затихающим голосом закончила она.       И Шляпа замолчала, перестав двигаться.       Гарри отошёл к столу. Шляпа считала, что ему здесь будет лучше! Как же! Успехи! Поттер почувствовал жуткую злость и огромное желание кричать. Но годы у Дурслей помогли сохранять невозмутимый вид и сдерживаться. Особенно находясь в кабинете директора.       — О, Гарри, присаживайся, — любезно предложил Дамблдор, наливая ещё чая. — Стало быть, у тебя есть вопросы?       — Сэр. Что имела в виду Шляпа? — осторожно спросил юный Поттер. Почему-то профессор внушал доверие и был отличным слушателем, поэтому, когда мальчик смотрел в голубые глаза, полные мудрости, слизеринский девиз — «Я сам» — просто вылетал из головы.       — Думаю, ты и сам это понял, Гарри, — медленно признал Дамблдор. — Она выразилась совершенно ясно. Но запомни, что цель не всегда оправдывает средства. И лишь для тёмного волшебника все средства хороши для достижения его цели. А не испытывая сомнений, не испытывая сострадания к ближним…       — Но я не хочу становиться тёмным волшебником! — мальчик перебил директора, но тот лишь покачал головой.       — Никто не может тебя заставить стать тёмным волшебником. Это лишь твой выбор. — Профессор улыбнулся краешком губ. — Со Слизерина выпускались много хороших волшебников и ведьм, которые не приняли сторону Волан-де-Морта. Гораций Слизнорт, к примеру. Преподавал зельеварение и был деканом Слизерина до профессора Снейпа, — произнёс Дамблдор.       — Да, профессор. Я ещё слышал, что сам Мерлин обучался на Слизерине.       Директор нахмурился.       — Это так, но тут нечем гордиться. Ты ведь читал о его жизни? Нет? Мерлину было предсказано, что один из детей, рождённых в мае, погубит его верного друга — короля Артура. И тогда Мерлин собрал всех детей, рождённых в мае, и отправил на сломанном корабле в море. На верную смерть. Никто из них не выжил. Хотя ходили разные слухи и теории, однако факт в том, что король Артур всё равно погиб, Мерлин не учёл одной детали. Но об этом вам будут рассказывать на истории магии. Это как раз то, о чем я говорил тебе раньше. Никакая цель не может оправдать такие чудовищные средства.       Воцарилась тишина. Гарри поднес к губам чашку горячего чая и отпил. Вкусный напиток оказался с мёдом.       — Профессор, можно задать вопрос? — Поттеру было страшно из-за событий одной из ночей, когда к нему пытались вломиться.       — Ты уже его задал. — Улыбнулся директор. — Но ничего, задавай ещё. Я отвечу на всё что смогу.       — Одной ночью кто-то пытался проникнуть в мою комнату. Я обычно запираю её чарами Коллопортус. А кто-то пытался её открыть. Это не с моего курса. Кто-то старше.       — Коллопортус. Хорошее заклинание, — протянул Дамблдор, помрачнев, — необычно мощное для первокурсника. Думаю, что ты заслужил десять очков Слизерину за такое достижение. Я не знаю, кто это был, но не забывай закрывать дверь на ночь, возможно, он желает навредить тебе. Слизерин… непростой факультет, как ты, наверное, сам успел убедиться. Кто бы это ни был, но чары Коллопортус не открыть обычным заклинанием, а вышибить дверь с помощью взрывных чар — себе дороже. Сработают охранные чары. Так что ты в безопасности. Но я поговорю насчёт этого с профессором Снейпом, и он проведёт расследование, чтобы установить виновных.       — Сэр, не нужно! — прервал его Поттер. — Я не хочу, чтобы об этом кто-нибудь узнал.       Дамблдор задумчиво чуть наклонил голову и глянул на него поверх своих очков-половинок.       — Как скажешь, Гарри. Никто не узнает, обещаю тебе, я предупрежу об этом профессора Снейпа. Но я хочу, чтобы ты не пытался решить свои проблемы в одиночку, а в случае чего обращался к профессорам.       Поттер кивнул.       — Я хочу попросить тебя, Гарри, — после длительного молчания произнёс директор. — Выбери правильную дорогу и не угаси в своей душе свет. Многие волшебники сошли с пути как раз ложным учением. Ты не такой.       — Как я узнаю, какая дорога правильная, сэр? — спросил мальчик, ощущая внутри какой-то трепет.       — Сердце подскажет. — Слабо улыбнулся директор. — Не бойся спрашивать себя, думать, сомневаться и взвешивать решения.       Дамблдор помолчал, а затем вытащил свёрток из ящика стола.       — Я хотел бы отдать тебе это. — Волшебник обратил свой взор на первокурсника. — Когда-то твой отец оставил эту мантию-невидимку мне. Полезная вещь… Твой отец в основном использовал её для того, чтобы тайком пробираться на кухню в поисках еды. Это было, когда он учился в Хогвартсе.       Дамблдор протянул свёрток мальчику.       — В это тревожное время пусть она будет у тебя. Она твоя по праву, но, прошу тебя, используй её с умом.       — Спасибо, сэр! — Гарри с трепетом взял вещь, которая когда-то принадлежала его отцу.       — И последнее на сегодня. Я надеюсь, ты сохранишь в тайне наш разговор с Хагридом.       — Разумеется, профессор. А насчёт дракона…       — Думаю, — прервал его Дамблдор, — тебе нужно вернуться в гостиную. Скоро отбой.       Поттер поставил пустую чашку на стол и, поблагодарив директора, вышел из кабинета, прижимая мантию-невидимку к груди.       Через десяток минут зайдя в гостиную, где на него не обратили никакого внимания, Гарри спустился вниз по лестнице и закрылся в спальне, размышляя над словами Шляпы и Дамблдора и разглядывая мантию-невидимку. Она была просто потрясающей. Когда накидываешь на себя, твоё тело будто растворяется в воздухе. Это очень надёжная защита, ведь в случае чего он может ею воспользоваться и его враги просто не увидят цель, а пока будут искать мальчика под кроватью, он успеет уйти из спальни или сам атакует, ударив тех в спину. Дверь слизеринец по-прежнему запирал заклинанием, однако больше никто не собирался на него нападать.

* * *

      Приближался конец учебного года, а это означало лишь то, что мальчику вновь придётся увидеть семью Дурслей. Поттер усердно начал готовиться к экзаменам, боясь, что его не примут на второй курс и придётся остаться на Тисовой улице. За это время Хогвартс стал для Гарри домом, к которому он привык, а вот дом номер четыре таких чувств не вызывал и, хоть убей, желания возвращаться туда не было.       Повторение пройденного помогало ему хоть ненадолго отвлечься от этих мыслей.       Слизеринцы после ужина спускались в гостиную, садились и занимались до поздней ночи, запоминая составы сложнейших зелий, заучивая наизусть заклинания и контрзаклинания, зазубривая даты волшебных открытий и восстаний гоблинов.       Наступил день экзаменов. На улице стояла ужасная жара. В огромном кабинете, в котором они писали экзаменационные работы, было не только жарко, но и невыносимо душно. Перед экзаменами всем раздали специальные перья, заколдованные так, что тот, кто брал в руки это перо, лишался возможности хитрить.       Вопросы были непростые, и мальчик пожалел, что был не очень внимателен на уроках, хотя большинство заданий он всё же смог решить относительно легко. Меньше всего проблем было по Защите от Тёмных искусств.

* * *

      Тяжёлые учебные дни разбавляли приятные события. В конце мая почти подряд были день рождения у Гойла, затем у старосты школы Шафика, а под конец у самой тихой первокурсницы Элизабет Харли. Даже на свой праздник девочка, смущаясь, не сказала больше десяти слов. Гарри вообще за весь учебный год слышал от неё лишь фразу «Доброе утро», и то лишь в ответ на его приветствие. Зато Драко во время её именин говорил больше всех, рассказывая, какую он грандиозную вечеринку устроит через неделю на свой день рождения.       Однако его планам не суждено было сбыться. В тот день проходил крайне непростой экзамен по трансфигурации, а вечером они готовились к следующему тесту, поэтому злого, недовольного сложными письменными вопросами и к тому же невыспавшегося Малфоя лишь скромно поздравили во время ужина.

* * *

      Ещё они сдавали практические экзамены. Профессор Флитвик по одному приглашал школьников в свой кабинет и требовал заставить плясать лежащий на столе ананас. Профессор МакГонагалл дала им задание превратить мышь в табакерку. Количество полученных за экзамен очков зависело от того, насколько красивой получалась табакерка. Но если у неё оставались хвост, усы или что-нибудь ещё мышиное, то на хорошую отметку можно было не рассчитывать. А на экзамене у профессора Снейпа Гарри жутко перенервничал, пытаясь вспомнить, как приготовить зелье, отнимающее память, и всё же допустил ошибку, забыв, сколько раз надо помешивать получившееся варево по часовой стрелке после добавления двух веточек валерианы. Впрочем, его зелье было сварено почти идеально, если сравнивать с работами учеников из Гриффиндора.       Последним экзаменом была история магии. Им предстояло в течение часа письменно ответить на вопросы о древних волшебниках и восстаниях гоблинов. Поттеру никогда не нравилась история. Но зато впереди его ждала свобода. Целая неделя свободы до объявления результатов экзаменов. И когда мальчик услышал, что пора сдавать работы, он ликовал вместе с остальными.       Со свободной душой Гарри вышел с другими учениками на залитый солнцем школьный двор, спеша спуститься к озеру. На берегу веселились близнецы Уизли и Джордан: они дёргали за щупальца заплывшего на тёплое мелководье кальмара. Лесник сидел в кресле в двух шагах от своей новенькой хижины, закатав рукава рубахи и подвернув штанины, и лущил горох. У его ног стояла большая кастрюля. Все первокурсники из Слизерина расположились на берегу озёра. Поттеру было жарко, поэтому он не стал прислушиваться к разговору.       Мальчик бездумно уставился в ярко-голубое небо, заметив летящую в сторону замка сову. В клюве у неё было письмо. Можно расслабиться. Экзамены сданы, результаты будут позже, а скоро заключительный матч по квиддичу. Никаких проблем и тревог.

* * *

Том Марволо Реддл, более известный как Тот-Кого-Нельзя-Называть, кабинет Защиты от Тёмных искусств, полночь.

      Сознание и мысли путались. Квиррелл о чём-то бормотал. Неважно. Сегодня ночью он добудет камень. Старик отправился в Министерство магии и вернётся только завтра. Этого времени ему хватит. Скоро наступит новая эра. Лорд Волан-де-Морт возродится. Да, новая эра. Он стоит перед домом Поттеров. Время исполнить пророчество…       Нет…       Нет, он под тюрбаном своего слуги, контролирует его. Если бы не это ничтожество, то он получил бы камень год назад. Год назад! У него уже было бы своё тело, и он собрал бы снова свою армию, сеющую ужас и смерть!       Ярость вновь охватила его. Именно она стала его постоянным спутником вот уже как десять лет. Именно она подпитывала его волю к жизни, была якорем, что удерживала в этом мире. Ярость и ненависть.       Тёмный Лорд испытывал затруднения в ощущении других эмоций, и лишь эти две постоянные спутницы давали ему чувство того, что он ещё жив. Однако частые вспышки ненависти чередовались с потерей ясности мышления и слабостью. Путаница в голове, неспособность ориентироваться в пространстве и времени. Он не понимал, где он и что делает. А затем приходит осознание себя: я Лорд Волан-де-Морт, величайший маг всех времён. Существую в виде духа, словно проклятое привидение. И его снова охватывал гнев, растворяя в себе разум.       Ужасные десять лет без тела, без сил, без ничего. Да, сначала, после развоплощения, он даже этих чувств был лишен, лишь боль… Но желание выжить… любой ценой выжить, не умереть… вкупе с яростью — найти и убить предателей, жалких трусов, стереть в порошок — не давало впасть в забвение. И… надежда. Надежда на то, что его верные Пожиратели найдут его. Ярость пронзила его. Мерзкие предатели! Они отреклись от него. Лишь Лестрейнджи были верны ему, но они гниют в Азкабане.       Ему нужна сила, его мощь. Ему нужно вернуться в своё тело. Ему нужен камень. И он его добудет. А сейчас ему нужно собраться. Да, собраться, ведь мерзкий Дамблдор ждёт его в кабинете. У него собеседование сегодня, и если он займёт должность… О, это такие возможности! И главное — Дамблдор под боком, а он — Лорд Волан-де-Морт — уже не тот школьник, что ушёл из этого замка десятки лет назад. Он обдурит этого любителя грязнокровок и, выбрав момент, прикончит его. Например, освободит ужас Тайной комнаты, а потом ударит в спину старого дурака Авада Кедавра. Да, а потом сам геройски загонит василиска обратно. И победителя наградят. Он будет спасителем Хогвартса! Да и ещё ему, может быть, достанется пост директора! Надо лишь выждать пару лет. Но он пока не решил, как поступит. Планы-планы. Это его путь к вершинам власти. Надо бы крестраж в Хогвартс пронести...       Странно... Он же уже сюда проносил крестраж. В Выручай-комнату…       Нет, это уже было. Это второй крестраж?       Так, где он? Почему темно?..       Он ощутил сознание рядом. Квиррелл! Сейчас 1992 год...       Какой долгий год. Он сумел проникнуть в замок под его тюрбаном.       Обмануть Дамблдора ничего не стоило, Квиррелл находился под его, самого Лорда Волан-де-Морта, защитой! Ну и сам немного владел окклюменцией. Крестраж, размещенный в Выручай-комнате, не должен был причинить ему вреда, как прошлым преподавателям Защиты от Тёмных искусств. Сам крестраж на месте — он проверял.       Бешеная радость обуяла его, он всё-таки стал преподавателем защиты, несмотря на прошлый отказ старика! Какая ирония. И главное — он обладает телом! Хотя бы не испытывает те муки, которые преследовали его на протяжении десяти лет существования в виде бесплотного духа.       И всё шло хорошо, до тех пор пока на Хэллоуин Квиррелл не притащил тролля. А ведь план был прост: пока преподаватели будут ловить зверя, он проберется на третий этаж и оценит защиту философского камня. И если ничего серьёзного, то заберёт артефакт.       Всё пошло прахом. Мало того что Снейп ему помешал, так ещё тролль прикончил грязнокровку! И он, скрытый тюрбаном, даже не смог полюбоваться на искаженное ужасом лицо Дамблдора! Как же, убили одну из его любимых грязнокровок! Но потом стало не до смеха. Сначала его начали таскать на допросы прибывшие в Хогвартс инспекторы, а потом ещё пришлось сидеть в кабинете директора и отвечать на его вопросы! Дважды! Хорошо, что Квиррелл справился, изображая ужас от смерти той грязнокровки и ведя себя, как полное ничтожество. Но после этого он заметил, что его кабинет обыскивали. Кто? Дамблдор? Инспектор Лангарм? Да и теперь ещё Снейп стал за ним следить, а потом вовсе донимать угрозами и расспросами. Мерзкий предатель!       Его подозревают. А время идёт, и к камню он не приблизился. Тело слуги начало потихоньку приходить в негодность. Да и его состояние тоже отвратительное. Мысли часто путаются, слабость. Надо было всё же забыть про камень и провести воскрешение через Ритуал. Хотя зелье крайне сложное и готовится семь месяцев, а за некоторые ингредиенты светит Азкабан... Азкабан. Он хохотал, когда узнал, что Сириус Блэк сидит уже много лет в Азкабане. Поттеры думали обдурить Лорда Волан-де-Морта, но в итоге сами сели в лужу. Хвост сумел выкрутиться и сбежать. Этот мерзкий крысёныш не старался найти его, но... Блэку так и надо.       Ингредиенты для зелья Воскрешения... Да, он предпринял шаги в этом направлении и начал искать их, но всё же надеялся, что камень решит все проблемы. Да, камень куда более простой и быстрый способ. Но месяцы проходили, а продвижений с ним не было. И плоти слуги нет у него, Квиррелл не выживет, когда он покинет его тело, а по ритуалу так нужно. Зато кровь врага рядом. Проклятый Поттер! И ещё поступил на Слизерин! Как жаль, что этого мальчишку не прикончил тролль, всяко лучше было, чем эта бесполезная грязнокровка. Но пророчество не врало, хитрая мелкая тварь вырастает.       А он вынужден прятаться в тюрбане и жить как ничтожный паразит. Никакие меры и чары не помогали: тело волшебника не могло долго переносить душу Волан-де-Морта, и Квиррелл начал медленно умирать. А его сознание мутнело, он слишком слаб. Поэтому пришлось охотиться на единорогов в лесу. Их кровь даст ему силы продержаться. И сознание сразу приобретало ясность. А проклятие? Оно пойдёт на Квиррелла.       Раздобыв яйцо дракона, он смог напоить Хагрида и выяснить, как обойти Пушка. Жалкий неудачник помог ему тогда, когда нужно было свалить вину за убийство грязнокровки у входа в Тайную комнату, помог и теперь, когда надо было достать чёртов камень. Как он и надеялся, дракон спалил хижину лесника и сбежал, а директор отправился в лес. Появилась возможность проникнуть на третий этаж.       Но всё пошло прахом. Проклятый Снейп прицепился к нему, и пришлось с ним искать дракона у Хогсмида. Время было упущено.       И теперь Дамблдор отправился в Министерство. Слушание на всю ночь, так что он добудет камень! Сегодня ночью!       — Пора, — оповестил своего слугу Тёмный Лорд.       — Да, хозяин.       Он стоял перед дверью, ведущей в запретный коридор.       — Ты знаешь, что делать. Проверь её на сигнальные чары и открой.       — Да, повелитель.       Чары были несложные, и дверь распахнулась настежь. Раздался раскатистый громоподобный рык. Пёс не мог их видеть под чарами сокрытия, но повернул голову в сторону открытой двери, принюхиваясь всеми тремя носами. Квиррелл заклинанием заставил арфу играть и пролевитировал её внутрь. При первых же звуках все шесть глаз Пушка начали закрываться. Рычание становилось всё тише и постепенно замолкло. Пёс закачался и опустился на брюхо, а потом повалился на бок.       Квиррелл зашёл внутрь, колдуя волшебной палочкой.       — Мой Лорд, если дверь закрыть, то поднимется тревога, — высказал свои мысли преподаватель.       — Не трогай её, — быстро приказал Волан-де-Морт.       — Да, господин.       — Пёс спит? — вкрадчиво поинтересовался собеседник.       — Да, мой Лорд.       — Обыщи комнату.       Квиррелл медленно двинулся к люку, который охранял Пушок. Жаркое зловонное дыхание, вырывавшееся из трех пастей, чувствовалось всё сильнее.       — Тут люк.       — Проверь его! — прорычал Тёмный Лорд, теряя терпение и поражаясь глупости профессора.       — Никаких чар, мой Лорд, — холодный голос Квиррелла разнёсся по всей комнате. Фиолетовый свет на конце палочки потух, и преподаватель опустил её вниз.       —Тогда открывай! Не теряй время!       Волшебник повёл палочкой, распахивая люк, и осторожно заглянул в него.       — Темно. Люмос. Там растения. Дьявольские силки! Никаких ступеней вниз нет.       — Отгони их и спускайся.       — Да, мой Лорд. Люмос Солем!       Квиррелл пролез в дыру, левитируя себя заклинанием, которому обучил его Темный Лорд. Он спускался вниз, держа ярко горящую палочку, и вскоре достиг дна. Как только его ноги коснулись твёрдой поверхности, Квиррелл отряхнулся от пыли и поправил сползший набок тюрбан.       Растения, судорожно извиваясь и вращаясь, пытались скрыться в углах комнаты, стремясь спрятаться от яркого света.       — Это силки Стебль. Это её ловушка, — задумчиво произнёс Волан-де-Морт.       — Да, мой Лорд. Мы с ней справились. — В комнате повисла напряжённая тишина.       — Это может остановить только школьников, а не Волан-де-Морта! Ступай дальше.       Квиррелл прошёл через каменный проход, который вёл резко вниз. Откуда-то сверху доносилось мягкое шуршание и тихий звон.       — Мой Лорд, впереди свет, — проинформировал Тёмного Лорда профессор.       Волан-де-Морт скользнул в разум Квиррелла, смотря на происходящее его глазами. Они дошли до конца коридора и очутились у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся птиц — маленьких и ярких. На другой стороне зала виднелась тяжелая деревянная дверь.       — Что это?       — Это… это ключи, — отозвался его слуга. — На них не действует магия.       — Проверь дверь.       Квиррелл подошёл к двери и попытался открыть.       — Мой Лорд! Я не могу её открыть. Чары не действует.       — Разумеется. Это ловушка от Флитвика. Мерзкий гоблин. Надо поймать нужный ключ и им открыть дверь. Понял? Действуй, поймай мне ключ, — раздражённо прошипел Волан-де-Морт.       — Повинуюсь, мой Лорд.       Поднявшись в воздух с помощи магии, Квиррелл ринулся за ключами, внимательно их рассматривая. Покружив несколько минут в водовороте из разноцветных перьев, он заметил огромный серебряный ключ.       — Вот он! — крикнул Квиррелл, чарами сгущая вокруг него воздух, и устремился за ним, вытянутой рукой прижав его к стене. — Я поймал его!       — Превосходно! Теперь открой мне эту дверь! — рыкнул Волан-де-Морт. Камень скоро будет у него.       Они приземлились у двери. Квиррелл вставил ключ в замок, повернул его и услышал щелчок. Открыв дверь, он шагнул внутрь. Комнату внезапно залил яркий свет. Они стояли на краю огромной шахматной доски, прямо за чёрными каменными фигурами. На другой стороне доски стояли точно такие же фигуры, но белого цвета.       — Мой Лорд. Тут шахматная доска. Что мне теперь делать? — спросил Квиррелл.       — Вижу, я смотрю твоими глазами, — отозвался он. — Очевидно, мы должны сыграть в партию. Это западня от МакГонагалл. Проверь всё.       Квиррелл подошёл ближе и начал размахивать палочкой.       — Повелитель, тут всюду защитные чары. Перелететь через фигуры нельзя. Трансфигурации они не поддаются. Это оживлённые фигуры, и, чтобы начать игру, надо занять место одной из них.       Волан-де-Морт расхохотался, но в тюрбане смех получился приглушенным.       — Хитро, ты становишься фигурой, а не игроком. И рискуешь быть съеденным во время партии. Что ж, философский камень заслуживает того, чтобы за него Волан-де-Морт сыграл в шахматы. Займи место чёрного короля.       В следующее мгновение король повернулся и ушёл с доски.       — Белые ходят первыми, — произнес Квиррелл, глядя на ту сторону доски.       Белая пешка шагнула на две клетки вперед.       — Ага… На е4…       — Ходи на е5. Давно я в шахматы не играл, в последний раз с Долоховым, — сказал холодный голос. — Ха, похоже, я становлюсь сентиментальным.       — Мой Лорд, их конь вышел вперёд.       — Вижу. Так, попробуем защиту двух коней.       Волан-де-Морт начал руководить чёрными фигурами, которые покорно вставали туда, куда он им указывал.       — Рокируйся.       — Да, мой Лорд.       Игра была захватывающей. Волан-де-Морту попался достойный оппонент. Вскоре у доски уже лежала целая гора поверженных фигур.       — Вот и всё, — произнёс Тёмный Лорд. — У нас лишний конь... Теперь размениваем фигуры, но они уже проиграли.       Через почти двадцать ходов всё было кончено. Безжалостно разменивая большинство фигур, чёрные смогли протащить пешку в ферзи, а потом поставить мат. Белый король стащил с себя корону и кинул её к ногам Волан-де-Морта. Оставшиеся фигуры-противники, кланяясь, расступились.       Тёмный Лорд издевательски рассмеялся. Когда он возродится, его слуги одними поклонами не обойдутся. Путь дальше был свободен.       — Великолепная игра, мой Лорд. У вас потрясающее мастерство, — восхищался Квиррелл.       — Знаю. Довольно разговоров. Добудь мне камень.       Пройдя в конец комнаты, они открыли дверь и прошли по ещё одному коридору. Осталась ловушка Снейпа, и камень будет его!       Квиррелл открыл следующую дверь, и они оказались в другой комнате. И еле увернулись от потока огня.       — Мой Лорд! — испуганно заверещал профессор. — Тут дракон!       — Убей его! Чёртов Хагрид!       Квиррелл попытался поставить защитные чары, но они еле-еле задержали драконий огонь. Мантия волшебника загорелась. Взмахом палочки он её потушил. Чудовище издало громкий рев, эхом отразившийся от стен поистине громадной комнаты. Дракон был чёрным и очень длинным, больше трёх метров, с огромными крыльями. Морда у него была вытянутой, с широкими ноздрями, крупными рогами и злобными жёлтыми глазами.       Квиррелл потряс головой, вопль дракона оглушил его, в ушах звенело. Существо ринулось вперёд, распахивая пасть с кучей острых зубов. Тёмный волшебник с трудом откинул его чарами. Но ящер, извиваясь словно змея, снова встал на лапы и метнулся в атаку.       Они кружили в комнате — задыхающийся волшебник в подпаленной мантии с нелепым тюрбаном на голове и зубастое чудовище, издающее душераздирающие вопли. Кожа дракона защищала от чар волшебника, но особо сильные тёмные заклинания пробивали её, и вскоре весь пол был забрызган кровью. Раны привели зверя в невменяемое состояние, и в один из моментов он ухитрился вцепиться пастью в левое плечо Квиррелла, раздирая плоть.       — Круцио! — заверещал тот, с ужасом и ненавистью смотря в вертикальные зрачки дракона в десятке сантиметров от себя.       Непростительное заклинание наконец попало не в кожу дракона, которую не пробивало, а в открытую рану у левого крыла. Чудовище заскулило от боли, отпуская руку волшебника, и начало биться на полу, размахивая поврежденными крыльями и распахивая пасть.       Маг держал заклинание, пытаясь отдышаться. Дракон забился сильнее, царапая когтями пол.       — Авада Кедавра! — зелёный луч попал точно в разодранный бок дракона, и тот затих.       Квиррелл помедлил, затем перевёл взгляд на свою руку. Вид раны был ужасен: зубы разорвали плоть, из места укуса текла кровь, пропитывая весь рукав.       — Повелитель! Моя рука…       — Я слабею. Раздобудь камень. Он ключ ко всему, — голос Волан-де-Морта был еле слышен.       Схватка с чудовищем отняла у них много сил. Квиррелл пытался отдышаться, потом применил целебные чары на руку. Хотя бы кровь остановилась. Он огляделся. Комната была вся в красных разводах: стены, пол, даже потолок были забрызганы. В воздухе стоял запах железа и пота. Из разгромленного фонтана, который стоял сбоку, вяло текла вода. Огромное лежбище из разных мехов на полу в углу — чудовище уже никогда туда не вернётся. Очевидно, что помещение явно было расширено магией и дракон жил в нём очень комфортно: высоченный потолок, чтобы монстр мог свободно летать; разнообразный интерьер, чтобы тому не было скучно, и который тёмный маг только что разрушил в дребезги в ходе тяжёлого боя. Нужно торопиться. Квиррелл шагнул к двери и, открыв её, с опаской заглянул внутрь: за ней его могло ждать что угодно. Но в комнате не было ничего страшного.       Посредине стоял стол. На нём выстроились в ряд семь различных сосудов, наполненных какими-то жидкостями. Волшебник неуверенно подошёл к столу, и вдруг позади него из-под пола вырвалось ярко-фиолетовое пламя, отсекая путь обратно. Тут же языки огня заплясали перед той дверью, которая находилась впереди. Квиррелл испуганно оглядывался, крепко сжимая здоровой рукой палочку, но на него никто не нападал. Он увидел на столе свиток пергамента и прочёл написанное на нем вслух:       — Впереди опасность, то же позади,       Но две из нас помогут, ты только их найди.       Одна вперёд отправит, ещё одна — назад,       В двух — вино всего лишь, а ещё в трёх — яд.       Ты хочешь здесь остаться на долгие века?       Тогда ищи — к тому же подсказка тебе дана.       Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд,       Найти его несложно — от вина левый ряд.       Второе — в крайних бутылях налито не одно и то ж,       Но если вперёд тебе надо, помощи зря ты ждёшь.       Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдёшь,       А если из второй слева и второй справа глотнёшь, сам убедишься — налито одно и то же в них,       Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвертых.       — Это загадка! — Волшебник недоуменно прочёл ещё раз текст и перевёл взгляды на сосуды. Он что, должен выпить один из них?       Начав колдовать, Квиррелл убедился, что чарами определить яд невозможно. Он ещё раз прочёл текст. Так, значит, тут есть вино, а для пути вперёд крайние сосуды не подходят. От пары глотков вина сейчас он бы не отказался.       — На столе семь бутылей: в трёх находится яд, в двух — вино, ещё одна даст возможность вернуться обратно, а седьмая пропустит вперед.       Он несколько раз прочитал написанное, пытаясь не ошибиться в выборе.       — Похоже, пить надо из этой. — Он взглянул на крошечную бутылочку. Надо ещё раз прочитать текст. Вроде, всё верно.       Квирелл взял трясущимися руками самую маленькую бутылочку. Выбора у него нет. Без камня он умрёт, а ждать больше нельзя. Тёмный маг повернулся лицом к чёрному пламени.       — За Тёмного Лорда! — произнёс он, одним глотком опустошив бутылку.       Его пробрало дрожью от ледяной жидкости. Поставив бутылочку обратно на стол, Квиррелл пошёл к чёрным языкам огня. В следующую секунду пламя лизнуло его, но он ничего не почувствовал. На какое-то мгновение огонь закрыл от него то, что находилось впереди. А затем маг оказался в следующем зале, посреди которого стояло огромное зеркало высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Оно было расположено на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. На верхней части рамы была выгравирована надпись: «Еиналежеечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя».       Квиррелл осторожно подошёл к зеркалу.       — В этом зеркале кроется ключ к камню, — пробормотал он, постукивая пальцами по раме.— Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что-нибудь в этом духе… Но он в Лондоне… А когда он вернётся, я буду уже далеко…       Маг обошёл зеркало вокруг, а затем жадно уставился в него.       — Я вижу камень, — прошептал он. — Я собираюсь преподнести его моему повелителю… Но где же этот камень? — Квиррелл негромко пробормотал какое-то ругательство.       — Я не могу понять, — продолжил он. — Может, этот камень находится внутри зеркала? Может быть, я должен его разбить? Что делает это зеркало? Что оно показывает? Помогите мне, мой господин!       — Сними повязку, дай мне взглянуть на зеркало, — произнёс высокий холодный голос.       Квиррелл повернулся спиной к зеркалу и стал разматывать тюрбан. Когда он снял его полностью, в зеркале отразился его затылок, но вместо волос там было человеческое лицо. Оно было ужасное: бледное, черты словно обожжённые, а нос напоминал змеиный — только щели. Красные глаза уставились в зеркало. Секунда, и отражение Волан-де-Морта и комнаты поменялось в зеркале. Кроме его лица — оно осталось прежним.       Тёмный Лорд в зеркале стоял гордо в чёрном плаще, держа в одной руке палочку, а в другой — философский камень. У его ног лежал окровавленный Альбус Дамблдор. Он был мёртв. Чуть сбоку от Волан-де-Морта висел в воздухе мальчик. У него были чёрные волосы и шрам на лбу. Он кричал и дёргался от мучительной боли. Из прокушенной губы текла кровь. Сзади Волан-де-Морта лежали тела. Очень много тел — изувеченных и с виду здоровых. Но все они были мертвы. Тёмный Лорд в зеркале рассмеялся, направляя палочку на мальчика. Его отражение в реальности рассмеялось вместе с ним. Холодный смех звучал по комнате, пробирая до дрожи Квиррелла.       — Мой Лорд?       — Я вижу камень. Достань его мне быстрее! Используй магию! Достань его!       Квиррелл снова обернулся к зеркалу и начал шептать заклинания, размахивать палочкой. Зеркало то дрожало, то покрывалось льдом, то чёрным дымом, но Квиррелл хмурился — результата пока не было.       Волан-де-Морт смотрел тем временем на выход и размышлял. Когда Квиррелл добудет его камень, нужно быстро и незаметно убраться из замка, пока не заметили пропажу. И подготовить ритуал. В свои годы он потратил огромное количество времени, изучая вопрос бессмертия, стремясь его достичь. И философский камень занимал его ум. Сколько он книг прочитал, пытаясь по крупицам собрать информацию, что Фламель разбрасывал в течение столетий?.. А сколько он сил потратил в этой школе полвека назад, пытаясь на основе этого разработать этот артефакт или хотя бы понять принципы его работы. И теперь камень будет его.       Вдруг пламя раздвинулось, и в комнату шагнул Альбус Дамблдор. Волан-де-Морт в ужасе смотрел на незваного гостя. Всё пропало, он не смог получить камень. Старик каким-то образом всё узнал. А он не в лучшем состоянии для дуэли хоть с кем-то. От Квиррелла тоже толку нет. Нет, только не обратно жить в виде бесплотного духа. Он не выдержит этого!       Дамблдор с не меньшим ужасом смотрел на лицо, торчащее из затылка Квиррелла.       — Что же ты натворил, Квиринус? — слабым голосом произнес он.       Квиррелл с испугом обернулся, а Волан-де-Морт почувствовал прилив надежды. Старик расчувствовался и жалеет его слугу. На этом можно сыграть, тот не сможет убить своего коллегу.       — Дамблдор, — с ненавистью почти прошипел он. — Я захватил Квиррелла, и он теперь мой. Если не хочешь, чтобы он умер, то отдай мне камень.       — Том, ты всё-таки выжил. И чем ты стал? Именно это твоё достижение, к этому ты стремился? — голос Дамблдора крепчал. — Ты стал обыкновенным паразитом?!       — Отдай мне камень, или он умрёт! — рыкнул Волан-де-Морт, ярость снова охватила его.       — Квиррелл выбрал свой путь. Его не спасти. Как и тебя. Это же ведь ты впустил тролля на Хэллоуин? Из-за тебя погибла мисс Грейнджер?       Волан-де-Морт видел в зеркале отражение Дамблдора. Его лицо исказилось злостью, голубые глаза буквально прожигали мага, а волны ярости можно было ощущать кожей. Квиррелла била дрожь. Тёмный Лорд усмехнулся.       — Старик, это по твоей вине всё произошло. Ты был слеп, и грязнокровка погибла из-за твоей глупости. Я сумел привести тролля в замок у тебя под носом! Похоже, ты стареешь. И смерть девчонки на твоей совести! Убей его!       Квиррелл взмахнул палочкой:       — Авада Кедавра!       Зелёный луч полетел в Дамблдора, но он создал перед собой массивный щит из чистого серебра. Луч попал в него, и тот пошёл трещинами, а затем рассыпался. Не успели осколки упасть, как сквозь них пролетели веревки — они стремились связать Квиррелла. Тот, отшатнувшись, взмахом палочки сжёг их. Однако следующее заклинание Дамблдора подбросило его в воздух и приложило об стену. Тёмный маг упал, и его тут же настигло парализующее заклятие, а палочка покатилась по полу.       — Вот и всё, Том. — Дамблдор приближался к поверженному противнику, а вновь созданные веревки его связывали.       Двигаться преподаватель не мог. Внезапно, несмотря на парализующее заклятие, его тело задергалось, забилось, а потом оттуда вылетел чёрным дым.       Дамблдор замер в нескольких шагах, на его лице отразился страх. Дым тем временем полностью вышел из тела, которое сморщилось и почернело.       Старец взмахнул палочкой, и чудовищное по мощи заклинание в виде синего пламени ударило в чёрное марево. Оно немного рассеялось, но тут же собралось вновь и рвануло в сторону стены. Взмах палочки, и марево пронзают серебряные стрелы, а вокруг него появляется круг огня, окружая его. Невзирая ни на что, оно просочилось через чары и достигло стены, где вдруг поменяло траекторию и пролетело через пламя на входе.       Дамблдор взмахом палочки перевернул Квиррелла. Мёртв. Директор стремительно развернулся и бросился вслед за духом Лорда Волан-де-Морта.

* * *

      Наступило время прощального пира. За прошедшую неделю ученикам объявили результаты. Как оказалось, Гарри зря переживал: все экзамены он сдал хорошо, кроме Защиты от Тёмных искусств и истории магии. За последнюю он с трудом набрал проходную оценку, а по Защите получил высший балл. Кстати, об этом предмете. Профессор Квиррелл куда-то пропал, по крайней мере, в Большом зале он не появлялся, а результаты за экзамены по его предмету им передала Лиза. По школе ходили странные слухи, одни неправдоподобнее других. Оказывается, ни один преподаватель не мог удержаться на должности больше года.       Остальные его одноклассники тоже сдали на проходные баллы, даже Крэбб с Гойлом.       Затем состоялись заключительные матчи. Когтевран с трудом одержал победу над гриффиндорцами благодаря своему ловцу, напомнив Гарри прошлый матч его факультета, где также игра шла на равных. А Слизерин повторил разгром Пуффендуя. В итоге они подтвердили свою репутацию лучшей команды, вновь завоевав Кубок школы по квиддичу уже в шёстой по счёту раз.       Поскольку соревнование между факультетами в седьмой раз подряд выиграл Слизерин, зал был оформлен в зелено-серебряной цветовой гамме. На стене за преподавательским столом висело огромное знамя Слизерина, на котором была изображена змея. За столом их факультета царило радостное возбуждение: быть победителем всегда приятно.       Вскоре в зале появился Дамблдор. Все расселись по местам, и разговоры стихли.       — Итак, ещё один год позади! — воскликнул директор. — Но перед тем как мы начнём наш фантастический пир, я хотел сказать вам несколько слов. Все мы знаем, какая трагедия постигла нас в этом году. Погибла Гермиона Грейнджер. Погибла из-за нашей невнимательности и равнодушия. Она была простым и отзывчивым ребёнком, с огромной тягой к знаниям. И её жизнь так трагично оборвалась. Я надеюсь, вы будете помнить её.       Дамблдор помолчал, обводя взглядом лица учеников.       — Я хотел бы, чтобы мы подняли кубки в память о ней.       Он взял бокал со стола. Остальные преподавали сделали то же самое, вставая на ноги. С опозданием за ними повторили ученики. Даже слизеринцы не осмелились игнорировать приказ директора, хотя лица у многих искривились от злости или отвращения.       — За Гермиону Грейнджер!       Гарри поднял кубок и отпил из него. Все сели обратно за стол. Воцарилась тишина, никто не осмеливался что-либо сказать.       — Думаю, вы имеете право знать, почему она погибла. Наш профессор Квиррелл поддался Тёмной стороне. Охваченный злобой и жадностью, именно он привёл в наш замок тролля. Но за всё есть своя расплата. И он поплатился за это жизнью. — Дамблдор помолчал. — Я надеюсь, что вы извлечете из этого урок. Путь в тёмные искусства всегда манит некрепких умом или сердцем. Но в конце пути их ждут лишь страдания и смерть. Не ищите лёгких путей! — Директор обвел всех присутствующих взглядом своих лучистых глаз. — Перейдем к приятным новостям. Кубок по квиддичу в этом году завоевывает Слизерин. — И, выждав окончания радостных аплодисментов змеиного факультета, продолжил: — А сейчас мы должны определить, кто выиграл соревнование между факультетами. Начнем с конца. Четвертое место занял факультет Пуффендуй, у них триста пятнадцать очков. Третье — Гриффиндор, триста тридцать два очка. На втором месте Когтевран — четыреста сорок шесть очков. А на первом Слизерин — пятьсот тридцать восемь очков. Поздравляю, Слизерин, с заслуженной победой!       За столом во второй раз раздались аплодисменты, на этот раз более громкие и продолжительные. Поттер радостно улыбался: они победили, а убийца получил своё.       Это был лучший вечер в жизни Гарри. Он был даже лучше, чем те вечера, когда их команда выигрывала в квиддич, или празднование Рождества, или изучение заклинаний из книги, которую подарил Нотт. И он знал, что этот вечер он никогда не забудет. Никогда в жизни.

* * *

      Перед самым отъездом всем ученикам вручили предупреждения о том, что они не должны прибегать к волшебству на каникулах.       Лесник проводил их к берегу озера и переправил на лодках на ту сторону.       — Поезд отправляется! — выкрикнул машинист из своего окна. Ученики залезли в вагоны, болтая и смеясь. Гарри прошёл вслед за Блейзом, запрыгивая в тронувшийся поезд. Не сговариваясь, они не стали искать купе, где были Малфой с другими первокурсниками, а составили компанию сидящей одной Дэвис, которая с трудом скрывала от этого свою радость. Девочке явно не хотелось в одиночестве ехать весь день. Прижавшись к окну, слизеринцы втроём наблюдали за платформой, а когда поезд повернул и та скрылась из виду, то за постепенно уменьшающимся замком, который ещё долго виднелся вдали.       «Я вернусь туда. Я знаю», — подумал Гарри, в последний раз смотря на высокие башни школы, которые через некоторое время перестали быть видны.       За окном дикая природа сменялась ухоженными полями и аккуратными домиками. Они с Блейзом и Трейси дружно поедали конфеты, проезжая мимо городов маглов. И наконец поезд подошёл к платформе номер девять и три четверти вокзала «Кингс Кросс».       Поттер попрощался с ребятами у выхода из поезда, сказав, что кое-что забыл в купе. Вернувшись туда, он сел на сиденье и стал ждать, пока все покинут платформу. На что понадобилось немало времени, так как перед выходом стоял старый смотритель, выпускавший учеников по двое и по трое, чтобы они не привлекли внимание маглов.       Гарри не хотел, чтобы кто-то увидел его родственников, а тем более говорил с ними. Поэтому он покорно ждал, пока платформа опустеет, а затем отправился к выходу из поезда. Немного сморщенный смотритель в тёмной мантии пропустил его в магловский мир. Мальчик огляделся и подавил горестный вздох. Семейство Дурслей было в полном составе. Нацепив улыбку, он поздоровался с ними и двинулся к выходу с вокзала. Лето обещало быть долгим и нудным, но ужас на лицах тети Петуньи и Дадли, со страхом глядевших на него, грел сердце.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.