Часть 12
3 сентября 2019 г. в 14:47
День 1.
Перед камерой сидит жизнерадостный шестнадцатилетний мальчик. Он улыбается широко и искренне, взгляд полон доброты и осмысленности, присущей людям более старшего возраста.
Женщина за кадром: Запись первая. Ознакомительная. Имя, возраст, номер палаты, диагноз.
Гарри: Меня зовут Гарри... Гарри Эдвард Стайлс. Мне шестнадцать полных лет. Меня поселили в палату 28. Окончательный диагноз не выставлен.
Женщина за кадром: Жалобы?
Гарри: Никаких.
Женщина за кадром: Хорошо, но в следующий раз изъясняйся короче.
День 7.
В кадре всё тот же добрый мальчик с глазами цвета весенней травы и с заразительной улыбкой.
Мужчина за кадром: Представься.
Гарри: Гарри Эдвард Стайлс. Шестнадцать лет. Палата 28. Диагноз: шизофрения.
Мужчина за кадром: Как ты себя чувствуешь, Гарри? Есть какие-то жалобы?
Гарри: Сексуальное влечение к своему и противоположному полу.
Мужчина за кадром: Твоя мама прислала тебя сюда лечиться. Ты что-то имеешь против?
Гарри: Нет, я люблю маму. Люблю сестру. Если они считают, что мне нужен курс лечения, я пройду его.
Мужчина за кадром: Надеешься, что вскоре будешь здоров?
Гарри: Я здоров и не считаю своё состояние болезнью, но если моим родным будет от этого спокойнее, я проведу здесь месяц.
Мужчина за кадром: А что насчёт школы?
Гарри: Я закончил её в прошлом году.
Улыбка, широкая, добрая, полная искренности.
Мужчина за кадром: Ты не согласен с диагнозом, который тебе выставил врач?
Молчание.
Мужчина за кадром: Что тебе назначили?
Гарри: На первое время успокоительные и курс терапии.
Мужчина за кадром: Ты согласен с назначением врача?
Гарри: Можно было бы обойтись без таблеток.
Мужчина за кадром: Я могу поговорить с твоим врачом, если хочешь.
Гарри: Спасибо.
Всё та же сияющая искренностью улыбка.
День 21.
Мужчина за кадром: Представься.
Гарри: Гарри Эдвард Стайлс. Шестнадцать лет. Палата 28. Шизофрения.
Мужчина за кадром: Ты почти месяц в Северолс. Как проходит твоя адаптация?
Гарри: Хорошо. Мне здесь нравится. Здесь тихо, спокойно. Я подружился с одним из пациентов – Эриком Хейгом. Приятный старик. Он научил играть меня в шахматы, дал несколько книг на прочтение, только, к сожалению, я не успею их прочитать до конца. Скоро за мной приедут родные.
Мужчина за кадром: Замечательно. Как ты себя чувствуешь?
Гарри: Хорошо.
Мужчина за кадром: Жалобы?
Гарри: Успокоительные. Они немного увеличили дозу, вместо того чтобы отменить их. Вы не говорили с врачом?
Мужчина за кадром: Говорил. Мне сделать это снова?
Гарри: Не стоит. А то они увеличат дозу ещё раз.
День 37.
Из широкой улыбка превратилась в едва заметную, под глазами появились синяки. Взгляд опущен.
Женщина за кадром: Представься, пожалуйста.
Гарри: Где доктор Уайт?
Голос потерял звонкость, слова не так заметно, но растягивались во время произношения.
Женщина за кадром: Он заболел. Представься.
Гарри: Гарри Эдвард Стайлс. Шестнадцать лет. Палата 28. Шизофрения.
Женщина за кадром: Жалобы?
Гарри: Кошмары. Доктор уже назначил мне лечение.
Женщина за кадром: Когда они начались?
Гарри: Когда главный врач убедил мою семью оставить меня в больнице.
Женщина за кадром: Значит, тебя ещё не вылечили?
Гарри: Я не знаю.
День 62.
Синяки под глазами стали больше, кожа побледнела, улыбка пропала.
Мужчина за кадром: Запись пятьдесят второго дня не состоялась. Пациент отказался отвечать на вопросы из-за смены наблюдающего врача-интервьюера. Теперь я снова с тобой, парень. Представься, будь добр.
Гарри: Гарри Эдвард Стайлс. Шестнадцать лет. Палата 28. Шизофрения.
Слова уже заучены наизусть.
Мужчина за кадром: Как ты себя чувствуешь?
Молчание.
Мужчина за кадром: Гарри, есть жалобы?
Гарри: Кошмары. Кажется, я близок к депрессии.
Мужчина за кадром: Я слышал, что на днях у тебя что-то случилось, но так и не смог узнать, что именно. Ты мне расскажешь?
Молчание.
Мужчина за кадром: Мне очень важно знать, что случилось, Гарри.
Гарри: Умер Эрик. У меня никогда не было отца, но в Эрике я нашёл его. Он научил меня многому. Он помог мне принять себя.
Мужчина за кадром: Что ты имеешь в виду?
Гарри: Влечение к противоположному полу – это не болезнь. Это часть меня.
Мужчина за кадром: Гарри, ты понимаешь, что эти записи просматривают все твои врачи? И ты хочешь сказать, что принял в себе то, от чего тебя лечили? Тогда тебя нескоро выпустят из Северолс.
Гарри: Меня никогда отсюда не выпустят.
День 70.
Взгляд пустой, от улыбки на лице не осталось и следа. Вид болезненный, слабый.
Мужчина за кадром: Представься.
Гарри: Гарри Эдвард Стайлс. Шестнадцать лет. Палата 28. Шизофрения. Депрессия.
Мужчина за кадром: Ты пропил таблетки, которые в последний раз назначал врач. Как ты себя чувствуешь? Есть жалобы?
Гарри: Ночами я слышу молодую женщину. Она умоляет отпустить её, утверждает, что здорова, а потом истошно кричит до самого рассвета.
Мужчина за кадром: Где она находится?
Гарри: В соседней, двадцать седьмой палате.
Шуршание страниц.
Мужчина за кадром: Постой, но там никого нет. Эта палата числится пустой на данной момент.
Гарри: Её... вылечили несколько лет назад. А теперь я услышал её.
День 103.
Мужчина за кадром: Представься.
Гарри: Гарри Эдвард Стайлс. Шестнадцать лет. Палата 28. Шизофрения. Депрессия.
Мужчина за кадром: Ты прошёл курс электрошоковой терапии, которую тебе назначил врач. Есть улучшения?
Голос врача дрогнул – он и сам прекрасно видел, что пациенту стало только хуже.
Гарри: Я увидел её. Ту женщину. И ещё нескольких. Они вокруг, даже здесь, сейчас. Они наблюдают за вами.
Мужчина за кадром: Кто?
Гарри: Бывшие пациенты. Тех, кого вы вылечили. Освободили.
Мужчина за кадром: Они хотят чего-то конкретного?
Гарри: Кого-то из вас они ненавидят и хотят убить, но не могут. Пока. Они не придумали как, но скоро придумают. Боюсь, они используют меня.
Мужчина за кадром: Каким образом?
Гарри: Не знаю, но они говорят, что я делаю их сильнее.
Мужчина за кадром: И что ты думаешь об этом, Гарри?
Гарри: Мне страшно.
День 117.
Мужчина за кадром: Представься.
Глаза впалые, полные боли и страдания. От прежних искренности и жизнерадостности не осталось совсем ничего. Мальчик на видео чуть покачивался, явно обессиленный. Голова перебинтована, из-под окровавленной повязки торчали шоколадные кудри, слипшиеся от засохшей крови.
Гарри: Гарри Эдвард Стайлс. Шестнадцать лет. Палата 28. Шизофрения. Депрессия.
Мужчина за кадром: Вчера тебе сделали лоботомию. Гарри, как ты? Как твоё самочувствие?
Голос мужчины был обеспокоенным. Врач очень переживал за своего пациента.
Гарри: Они сами виноваты, что сделали меня таким. Они погубили всё, что было лучшего во мне. Мой мозг разрушают таблетки и бесконечные терапии. Я всегда мечтал сделать что-то значимое для этого мира, а теперь не смогу. Сейчас я готов смириться со своей судьбой, но и переносить это всё я больше не в состоянии, доктор Уайт...
Запись обрывается.
День 119.
Перед камерой врач. На бейдже значится имя «Доктор Уайт». Взгляд отсутствующий, глаза опухли от слёз.
Доктор Уайт: Сто девятнадцатый день пребывания Гарри Эдварда Стайлса в больнице. Время 4:17 утра. Найден повешенным в собственной палате. Свободен.