***
Сэм планирует приехать домой на Рождество. Он взял себе дополнительные часы работы по возвращении и уже забронировал билеты на самолёт, так что в Нью-Йорк он прилетит как раз к Сочельнику и Рождеству, а на следующий день снова отправится обратно. Не слишком хорошо, но уже что-то. Даже если Винчестеры не собираются на большие семейные ужины, он не упустит своего шанса приехать домой на пару дней. После того, как папа ушёл, их осталось всего двое. Последние несколько лет Рождество и Дни Благодарения Сэм вообще праздновал с Джесс и её семьёй, но после того, как они решили сделать «перерыв», как он выразился, Сэм полетел в одиночку. (И Дин на самом деле не уверен, что у них произошло. Из-за большого расстояния они «поставили паузу» в отношениях, пока Сэм работает в Лос-Анджелесе, но Сэм до сих пор звонит ей каждые несколько дней, и Дин по большей части старается воздержаться от советов. В конце концов, не ему судить: его самые длительные отношения продолжались всего шесть недель). Так что, да, ужин с Бобби и Харвеллами кажется хорошей идеей. Конечно, Бобби и Эллен — его напарник и начальница соответственно, но, в первую очередь, они — его семья. И Джо, ну, она практически двоюродная сестра для Сэма и Дина. Не считая того, что в отличие от настоящей двоюродной сестры, которую обычно видишь только дважды в жизни — на похоронах и свадьбе, она не раздражает. А ещё ему весело наблюдать за тем, как она бегает за Сэмом. Поэтому, когда Дин во время следующего телефонного звонка Сэму упоминает об их приглашении, его брат соглашается. И вместо того, чтобы разделить с Дином ужасность нового пристрастия Эллен к здоровой пище, он даже воодушевляется. И начинает рассказывать о диете «Палео», которая придала ему кучу энергии, и он стал спать намного лучше, и потерял за месяц 2% жира, и «О мой Бог, Дин, ты правда тоже должен её опробовать!» Дин сворачивает разговор о сырых овощах, отвлекая Сэма на недавние интересные дела, появившиеся в его отделе. С тех пор как целью его брата стало (когда-нибудь, когда он расквитается со своим кредитом) — получить должность в офисе окружного прокурора здесь, дома, в Нью-Йорке, ему действительно нравится, когда Дин начинает болтать о работе. Сэм — один из тех редких, редких людей, которые на самом деле хотят помогать людям, а не просто разбогатеть. Вместе с Касом в общей сложности их уже двое, кого Дин не презирает. Хотя, несколько ассистентов окружного прокурора, работающих под руководством Каса — тоже нормальные. Кевин — классный. И ещё Самандриэль. Бедные детки просто не созданы для того, чтобы работать в офисе Наоми. Дин слышит все их нервные срывы в телефон Каса по крайней мере, раз в месяц. — А что Кас? Он придёт к Эллен и Бобби? — спрашивает Сэм, заставая Дина врасплох. Дин на мгновение оказывается сбит с толку, представляя, как во время Рождественского ужина Кас сидит рядом с ним за большим деревянным столом Эллен, препирается с Бобби и ведёт заунывные судебные разговоры с Сэмом. И то, как легко ему даётся представить своего друга в такой… семейной обстановке, его даже немного беспокоит. — Эм, нет? С чего бы ему приходить? Сэм фыркает в телефон. — Эм, потому что вас, ребята, просто водой не разлить? — предполагает он. — И я подумал, что, пока его брат пропадает на Гавайях, ты, возможно, захочешь притащить его с собой? Есть один момент. Дело в том, что Дин с Касом только что провели вместе День благодарения, так как у них обоих не было лучшего варианта времяпрепровождения. Они засели в квартире Кастиэля: Дин, Кас, кот Жопозад, какой-то дрянной ужастик на оскорбительно-огромном телевизоре Каса, шесть банок хорошего импортного пива в холодильнике и пара коробок с пиццей, заказанных в местечке для хиппи. Там, где поверх всего пиццу посыпают шпинатом и грибами. И теперь Дину становится ясно, откуда Жопозад, мог перенять пристрастие к выпечке. Дин смутно припоминает, как напившись, он кормил кота корками от пиццы и чесночным хлебом. — Так что, ты приведёшь его? — спрашивает Сэм. Дин неловко сглатывает, потому что Сэм спрашивает с таким тоном, словно Дин может привести Каса в качестве… пары или чего-то такого. И конечно, когда он впервые несколько лет назад встретил его (как раз, когда он делал выговор лейтенанту Уокеру, что сделало его примерно в тысячу раз более привлекательным в глазах Дина), он быстро пришёл к выводу, что Кастиэль Новак не был тем человеком, которого он стал бы затаскивать к себе в постель — однако Дину нравился Кас. Так же как ему в целом нравилось проводить с ним время. Ему нелегко даётся заводить друзей — их всех можно пересчитать по пальцам одной руки (включая его младшего брата и напарника), так что даже если бы тут не было дополнительной трудности вроде совместной работы, Дин не собирался играть на этой возникшей непрошеной симпатии. Единственное с чем у него было ещё больше проблем, чем с дружбой — это с построением отношений. Свидание с Касом стало бы верной дорогой к катастрофе, и, не будучи полным идиотом, Дин весьма осторожничал и постоянно напоминал себе о необходимости держать между ними дистанцию. Каждый раз, когда он отмечал, как хорошо смотрятся на Касе пошитые на заказ костюмы, или как соблазнительно он проводит руками по своим постоянно растрёпанным волосам, Дин заталкивал эти желания поглубже — туда, откуда они не могли бы его побеспокоить. Потому что Кас — его друг, и он слишком сильно ценит эту дружбу, чтобы рисковать ей ради секса (независимо от того, как у него выносит мозг, а в случайных ярких снах он видит, каким восхитительным мог бы быть их секс), так что пытаться подкатить к нему — наихреновейшая идея. — То есть, я хотел сказать, он же нравится Эллен? — уточняет Сэм, и Дин заставляет себя снова сконцентрироваться на их разговоре. — Она в пух и прах разносила предыдущего помощника окружного прокурора… как там его звали? Того британца? — Ууф. — Дин стонет от отвращения. — Кроули. — Ага. Того самого. Как бы там ни было, она постоянно жаловалась на него — а каждый раз, когда она упоминала Каса, её буквально разрывало от чувств. Ну, ты знаешь. Как у неё это бывает. — Ага, я слышал, — фыркает Дин. Эллен Харвелл и Бобби Сингер — хорошо друг другу подходят в этом плане. Они оба ворчливые и вообще неприятные. Остаётся загадкой, от кого Джоанна Харвелл получила свой ангельский характер. Правда, девчонка немного матерится и легко выходит из себя, но по сравнению с ними двоими, она настоящий блондинистый лучик света, хихикающее солнышко. Кстати о… — Ну а милая Джоанна Бет снова спрашивала о тебе, Сэмми, — пропевает Дин в телефон. Сэм издаёт стон, и Дин представляет, как он тянет себя за свои длинные волосы. — Она продолжает писать мне по электронке, — признаётся он. — Я надеялся, что вылив на неё всю свою тоску по Джесс, смогу убедить её в том, что я не заинтересован или, вообще вызвать у неё этим отвращение, но… — он вздыхает. — Со слов Бобби, похоже, что Эллен может оказаться в этом замешана, — ухмыляется Дин. Ему не нужно видеть лицо Сэма, чтобы представить, какой ужас сейчас на нём написан. — О Боже, серьёзно? — Хм… Следи за омелой, Сэмми. Кажется, она хочет поймать зятя на крючок и дождаться внуков.***
На следующий день Дин не видит Каса — в чём нет ничего необычного. Как правило, они обедают вместе только один или два раза в неделю, в зависимости от их загруженности на работе, и Дин знает, что сейчас Кас ведёт какое-то важное дело из Отдела нравов. Крупная контрабанда наркотиков и сеть проституции, или ещё что-то. Один из крупнейших поставщиков мета мог иметь отношение ко многим делам, расследуемым в участке, так что Кас серьёзно работает над тем, чтобы парни Хенриксена смогли скрутить их боссов. Бобби хочет знать, придут ли они с Сэмом на Рождество — Эллен нужно заказать свежую органическую индейку (Сэм просто обделается от счастья), и Дину удаётся сохранить серьёзное выражение лица, когда он спрашивает Бобби, можно ли ему привести Каса с собой. Его напарник фыркает, выдав какой-то комментарий о стае бродячих псов, а потом добавляет с нежной насмешкой: — Конечно, твой лучший дружок может прийти, Дин. Если уж ты так мило просишь. Понятия не имею, почему, но Эллен нравится этот маленький колючий ублюдок практически так же, как и тебе. Дин чувствует себя немного нелепо, испытывая облегчение, когда Эллен и Бобби разрешают ему привести своего друга, и уже с нетерпением заранее подыскивает ответы на подколы Сэма из-за доли рождественского пудинга Каса (потому что он никогда не доедает свой десерт. Чудак.) Они обмениваются несколькими сообщениями и электронными письмами в течение последующих дней, а затем Дин проводит всю пятницу в окружении Бенни, упаковки El Sol и плейстейшн. А субботу он теряет на затянувшийся предрождественский поход по магазинам. Подобрать подарок Бобби и Эллен просто — это старейшая бутылка «Гленфиддиха», Дин сможет её найти; Сэму тоже просто — он до сих пор скряжничает, как и любой студент, так что предметы первой необходимости, вроде приличного костюма, он оценит. А вот Касу — этому чуваку действительно сложно подыскать подарок. У него много денег, так что он сам способен купить себе всё, что нужно, и на данный момент у Дина больше нет лишних бездомных кошек. Несколько часов спустя, после того, как он прочесал все магазины вдоль и поперёк, засматриваясь на всякую хрень вроде одеколонов и часов, и заимел кучу неловких бесед продавцами-консультантами, Дин сдаётся и рассматривает витрины наугад, надеясь, что подарок сам его найдёт. Может быть, что-то из магазина приколов. Шутка. Хоть что-нибудь. В конце концов, он находит что-то… ну, весьма причудливое. Он не уверен, что Касу понравится, но, по крайней мере, можно будет сказать, что Дин хотя бы пытался найти подарок со смыслом. Он замечает его на пыльной витрине христианского книжного магазина. Это обрамлённая антикварная гравюра с какой-то старой церковной росписью, или картина — Дин не знает, как это правильно называется. Дин рассматривает её ближе, потому что знает, что Кас посещает церковь (он за это дразнит его иногда), а стиль практически подходит под другие церковные штуки в его квартире. Другие картины и русские надписи. Там изображён какой-то святой чувак, ангел (или что-то вроде): золотой нимб, белые одежды, тёмные крылья — весь комплект, и это… на самом деле очень здорово смотрится. Когда Дин расспрашивает про неё, ему объясняют, что, да, это не просто элемент русской православной церкви, это изображение Кастиила, Ангела Четверга. Дин воспринимает это как знак свыше — настолько Касу подходит этот подарок. Это словно более продвинутая версия брелока с именем. И даже если его другу не понравится, это всё равно лучше, чем дарить бутылку лосьона Hugo Boss после бритья. Более или менее удовлетворённый выбранными подарками, Дин отправляется домой. Позже этим же вечером он запаковывает покупки и начинает второй раунд размышлений. Это выглядит немного странно. Кто вообще дарит изображение собственного ангела? В конце концов он звонит Сэму и спрашивает его мнение, но его брат, в целом, кажется впечатлённым. — Звучит намного лучше, чем твой подарок в прошлом году, — делится он. — Эй! — Дин свирепо смотрит на свой телефон. — Это был офигенный подарок! — протестует он. — Дин, — говорит Сэм, — ты подарил ему пистолет. — Он был коллекционный! Сэм вздыхает. — Поверь мне, твои усилия в этом году намного больше соответствуют стилю Каса. — Да? Правда? Сэм фыркает. — Да, Дин, — наступает мгновение тишины, и Дин краснеет от дразнящего тона брата. — …В общем, эм… просто на всякий случай… если ты будешь покупать подарки… Я теперь ношу 18,5. — Я в курсе, Сэмми, — Дин закатывает глаза. — Ты говорил мне на прошлой неделе. И на неделе до этого. Так что не волнуйся, ты деликатен, как бензопила, я знаю твой нынешний великанский размер.***
Дин решает не задавать Касу вопрос о Рождестве у Бобби и Эллен по смс или электронной почте, полагая, что если он просит об этом лично, это прозвучит более обыденно, чем официальное «давай встретимся с моими почти-родителями на неловком недо-свидании». Он пишет Касу в понедельник: предлагает сходить пообедать в итальянское местечко с потрясающими фрикадельками, и в шоке смотрит на экран, когда ему приходит автоматическое письмо-ответ, сообщающее, что «исполнительный помощник окружного прокурора Новак находится в отпуске, по всем вопросам следует обращаться к помощнику окружного прокурора Талбот». В отпуске? Кас никогда не уходит в отпуск. Он даже больничный не берёт. Дин недоверчиво перечитывает письмо несколько раз, но его содержимое остаётся неизменно. И опять же: это странно. Если Кас спонтанно решил навестить своего брата на Рождество (а учитывая, насколько сильно он ненавидит пляжи, это кажется маловероятным), Дин не может себе представить, почему и как он мог уехать и не оставить запасной номер. Личный мобильный телефон, по крайней мере. Или личный адрес электронной почты. Ведь Кас — трудоголик. И главным образом: Дин не может поверить в то, что Кас уехал и не рассказал ему об этом. Он чувствует себя идиотом из-за того, что так волновался об ужине у Эллен и Бобби, и из-за того, что так старался, выбирая для него тот офигенный подарок. Он ходит сам не свой весь день, и в итоге Бобби прерывает его мысли: — В чём, чёрт возьми, сегодня твоя проблема, мальчишка? Дин пожимает плечами, но Бобби продолжает сверлить его взглядом, пока Дина не прорывает: — Судя по всему Кас уехал на Рождество и не стал рассказывать об этом мне. — Милые бранятся? — Бобби приподнимает бровь. — Ха-ха, очень смешно, — огрызается Дин. Бобби снова приподнимает густую бровь и ухмыляется. Дин закатывает глаза. — Да хватит. Это… Просто это на него не похоже, понимаешь? Лицо Бобби напрягается, когда слышит серьёзный тон Дина, он откидывается назад и хмурится. — Что на него не похоже? — переспрашивает он. — Выглядит так, будто плаксивый ребёнок давно не отдыхал. — Да, — соглашается Дин. — Но он был так занят с этим делом из Отдела нравов, ты же в курсе? И на него не похоже просто взять и свалить — и доверить это дело чёртовой Талбот. Бэла Талбот, одна из наиболее способных помощников окружного прокурора, не входила в число любимчиков ни Кастиэля, ни Дина, ни кого-либо другого. Она была ходячим стереотипом любого юриста. Кас однажды поделился с Дином, что она работает в офисе окружного прокурора только для того, чтобы её резюме выглядело более впечатляюще, и в частной фирме она впоследствии смогла затребовать более высокую оплату. У неё есть привычка отбирать себе все громкие дела, а всякий низкосорт сваливать на кого-нибудь другого. Кас самую малость жаловался насчёт неё. — Хм, — хмурится Бобби. — Вот теперь это действительно выглядит более странно. Мальчишка был помешан на своей работе, — пожимает он плечами. — Может быть, случились какие-то семейные обстоятельства? У него же был брат-кукушка, слоняющийся то здесь, то там? — Габриэль, — подтверждает Дин. — Да, возможно, что-то случилось. И это, конечно, плохо, но Дину действительно становится легче после этой мысли. Может быть, Габриэль заболел, или ещё что-то случилось, и Касу пришлось срочно уехать проведать его… Господь знает: Дин бы тоже всё бросил, если бы понадобился Сэму. — Ну, не запаривайся над этим, мальчишка, — продолжает Бобби. — Возьми чёртов телефон и позвони ему. Не могу позволить своему напарнику тосковать как какой-нибудь девке, которую никто не пригласил на выпускной бал, — фыркает он. — Чертовски унизительно. Дин моргает. Боже, почему он до сих пор не позвонил? Он грёбаный придурок. Он достаёт свой телефон и подносит его к уху за считанные секунды. Вызов переходит на голосовую почту. «Вы позвонили Кастиэлю Новаку. Я не могу ответить на Ваш звонок сейчас. Пожалуйста…» Дин хмурится, глядя на телефон, и пытается позвонить снова. Но вызов снова уходит на автоответчик. — Он не отвечает. Бобби прихлёбывает кофе. — Тогда пошли ему сообщение, тупица. Он, вероятно, в самолёте. Или вне зоны доступа. О. Ну да. Это имеет смысл. Дин отправляет несколько обеспокоенных сообщений. А затем дотошно проверяет телефон каждые десять минут, до самого конца рабочего дня — просто на случай, если он пропустил ответ Каса, даже несмотря на то, что звонок стоит на максимальной громкости и виброрежиме к тому же. Когда он добирается до дома, принимает душ, просматривает новости и заканчивает ужинать перед телевизором, от Каса до сих пор нет никаких вестей (полёт на Гавайи не занимает столько времени!), и Дин снова пытается ему позвонить. Кас по-прежнему не отвечает. Дин говорит себе, что он придаёт этому слишком много значения. Кас может вести себя немного странно — он, возможно, даже не подумал рассказать Дину. Возможно, он сейчас в безопасности на Гавайях со своим братом, занят, или вне зоны действия сети, или делает что-то ещё совершенно обыденное. Габриэль держит свой бар. Может быть, Кас выпил? А Дин повел себя как озабоченная девчонка из-за пустяка. Кас нашёл себе время на отпуск, согласовав его с офисом окружного прокурора, он же не исчез просто так. Тем не менее. Он ничего не может поделать с тем, что представляет кучу ужасных причин, из-за которых Кас мог так внезапно сбежать. К трём утра он уже совершенно уверен, что Габриэль умер или произошло что-то ещё в этом роде, и что сейчас Кастиэль в полном одиночестве на Гавайях оплакивает смерть своего последнего члена семьи, и его даже некому утешить. В какой-то момент он забывается (как бы ни были мелодраматичны его фантазии), а затем его будит звонок телефона, предупреждая о новом сообщении. Он тянется за телефоном, экран ярко вспыхивает в совершенно тёмной комнате, и сердце Дина бешено бьётся, но там оказывается всего лишь сообщение от Сэма. Ему пришла картинка собаки в солнцезащитных очках, которая на самом деле совсем не смешная, потому что сейчас пять утра. И до сих пор нет никаких новостей от Каса. Дин клацает зубами. Кас каким-то образом взял отпуск, значит, Наоми должна знать, в чём дело. Дин зайдёт в офис окружного прокурора по дороге на работу… Просто на всякий случай.