ID работы: 2667848

Юная Королевна

Гет
PG-13
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      В воздухе замирают звуки, колеблясь между теплыми и холодными потоками. По залу проносится сквозняк, забирая ноты фортепиано и удерживая их в прозрачных руках. Касания с клавишами теплом отдаются в теле пианиста; музыка дарит спокойствие. Струящиеся белые занавески длинными водопадами свисают с высоких потолков, обрамляя окна, как волосы обрамляют щеки молодой Королевы.       Она лежит на небольшом белом диванчике, подаренном ей самим Лордом С Тех Берегов, и покачивает тонкой ножкой в хрустальной туфельке в такт музыке. Туфля качается на ее носочке, балансирует так опасно, словно вот-вот упадет, но у Королевны все под контролем, хоть образ ее и скрыт под видом детской беззаботности. Она прикрывает веки, наслаждаясь мелодией, и сжимает губами очередную ягоду черешни, не спеша кусает, облизывает сладкую каплю на губах и только затем отправляет черешню в рот, вынимая только маленькую косточку. Кладет ее на серебряное блюдце на небольшом столике рядом и отодвигает миску с черешней, морща носик. Ягоды С Тех Берегов вкусны, но молодая Королева не привыкла наслаждаться чем-то одним долгое время. Ее, в малые пятнадцать, влечет все на свете. Иногда она хочет быть в высшем обществе, принимая любую лесть и отвечая скромной улыбкой и сиянием юных глаз, как учила мать и сотня нянечек; а порой ей охота побывать в деревне, глядя на ее народ из под шелковой накидки и марая новые туфельки в грязи самых дальних улиц. Люди с восхищением смотрят на нее, обожествляя любой взмах ее руки и перенимая все у нее: манеру говорить, походку, стиль убора и даже складки на нарядах. Ее туалеты составляют лучшие парфюмеры, ее наряды шьют известнейшие дома всего света. Мир крутится вокруг нее, и она вправе раздавить его маленьким носочком или же поднять на руки и прижать к вздымающейся груди, не испорченной еще любовью.       - Достаточно, месье, мне наскучила музыка.       Констансия слабо машет рукой, веля таким жестом пианисту уйти. Устало поправляет платье другой, укладывая складочки на голубой атласной ткани ровнее, но они все же скатываются так, как ей не хочется. Она раздраженно вздыхает. Складки на платье - единственное, что не подчиняется ей. Музыкант тут же останавливает мелодию и собирает ноты, а Королевна зевает, со скучающим видом глядя на огромные открытые окна. Ее город на ладони. А дальше: ее леса, ее деревни, ее поля и ее моря. Дальше - ее мир.       Свет покрывает русые волосы сиянием, лучи застревают в прическе, оставаясь на локонах. Она поднимается с дивана, благодарит месье за музыку, принимает тысячу и одно благодарное слово в ответ, а потом идет на балкончик, чтобы насладиться жизнью и миром в ее Королевстве. Только изумруды ее падают на город, как солнце начинает светить ярче, трава зеленеет, а птицы воспевают арии небу громче. Королевна смотрит на все это, пытаясь понять, чего хочет теперь. Ее Величество в свои пятнадцать видела многое, но мир не наскучил ей, нет! наоборот, интерес ее все жарче пылает, и она представить себе не может, что когда-нибудь это пламя энтузиазма внутри нее потухнет, как потухло в матери.       Старая Королева целыми днями только и делает, что скорбит по усопшему мужу, сидя в своей библиотеке, да читает книги, изредка переписывает на несколько экземпляров особенно важные. Юная Королева не любит читать умные книжки. Она читает о приключениях, поддаваясь самым разным чувствам - от восторга до ужаса, от ужаса до грез и от грез до интереса. Отважные мореплаватели из книг каждый день открывают ей новые земли, а самые смелые капитаны поражают ее юное сердце неизвестными чувствами. Она трепещет от их слов, произносимых в сердцах во время страшной бури; она краснеет, когда представляет себе молодых юнг, которые так по-детски наивны и задорны в начале произведения и так бесстрашны в конце, увидев жизнь. Она сама мечтает о подобном и засыпает с чувством того, что когда-нибудь все изменится.        - Ваше Высочество, - Королева оборачивается на голос нянечки, смотрит на склонившую голову женщину свысока, но с искорками радости. Она уже давно не видела Изабеллу - главную нянечку, что с ней уже семь лет. Сначала она раздражала принцессу и та жаловалась отцу(когда тот еще был жив) на ее излишнюю внимательность и строгость. Но за это Король только поощрял Изабеллу. Дама совершенно не давала принцесса свободы! А девочка была полна энергии и всегда хотела куда-нибудь залезть, что-нибудь посмотреть, погулять подальше от замка, оседлать свинью, что должны были подать на званый ужин тем же вечером. Королевну не пугала грязь, пока ее не приучили ее пугаться.       - Да, Белла? - как звон колокольчиков, звучит голос Королевны.       Женщина позволяет себе поднять голову и даже больше - позволяет себе помахивать прекрасным веером с рисунком от здешнего мастера уборов при самой Королевне. Та не обращает внимания на ее дерзость, хотя мать бы не простила этой оплошности. При Королеве, по ее словам, все должны держаться ровно, по струнке, внимая каждое ее слово и думая только о ее превосходстве. Но Констансия не уделяла этому правилу такого уж большого внимания.        - Вас ожидают в тронном зале, Ваше Высочество.       Королева чуть быстрее, чем положено, влетает в тронный зал. Порыв ветра из-за сквозняка хватает ее уложенные только утром волосы и поднимает вверх; блеск изумрудных глаз сложно скрыть. Платье шелестит при ходьбе, хрустальные туфельки цокают. Гордо поднятая голова и осанка сразу говорят гостю о том, с кем он имеет дело. Королевская особа проходит мимо пришедшего, казалось бы, даже не заметив его, приказывает веренице тетечек и нянечек немедля покинуть зал, а затем разворачивается лицом к гостю, даже не присев на трон, как полагается при приеме посетителей. Ей не терпится уже узнать все о нем, поскольку Белла сказала, что он - с других берегов. Не с Тех Берегов, а с других, таких далеких, о которых многие и не помнят. Север. Она знала, что этот день придет. Что когда-нибудь на увидит настоящего героя своих любимых книжек.        - Королева, - мужчина встает на одно колено, как и положено, и легко дотрагивается губами до смуглой кожи младых рук. Констансия расцветает.        - Представьтесь, - еле дыша от волнения, но все же четко шепчет Королева. Мысли ее путаются. Человек, знающий все о приключениях, повидавший жизнь и побывавший там, где не была еще она, стоял прямо перед ней. Ее дыхание сбивчивое, а улыбка не хочет уйти с губ.        - Капитан Балтазар из Ледовитых лесов к Вашим услугам, - он снова наклоняет голову вперед, держась ровно, но тут же выпрямляется и смотрит на Королеву с легким вызовом. Образ его кажется Констансии именно таким, коим она хотела увидеть капитана - смоляные запутанные волосы, отросшие почти до плеч за время плавания, не совсем взрослое, но и не юношеское лицо с щетиной, мощные скулы, тонкие губы с легкой почтительной, но не лестной улыбкой, крепкое тело воина, поборовшего неподвластное чудовище под названием море и главное - глубочайшие темные глаза, что видели все прелести и ужасы этого мира. Королева остается довольна, сужает глаза.        - Так, - она медлит, играет. Хочет расспросить о том, что интересно, но спрашивает то, что подобает: - Что Вам надобно в наших краях?       Констансия медленно поднимается вверх по лестнице, слоистое платье из белой и атласной голубой ткани лоснится на ней, делает юную особу похожей на облако. Она присаживается на самый краешек трона, манерно складывает ручки вместе и наклоняет голову на бок, готовая внимать. Ей не терпится показать капитану свою образованность и королевскую элегантность. Она выше него, но Балтазар, кажется, так не считает и держится рядом с ней как рядом с маленьким ребенком. В глазах его пляшут демоны, разливая вино по кубкам. У него один властелин - Север, которому не надо служить, с ним надо лишь бороться.       - Я и мои люди были в дальних краях, на Тех Берегах, но путь наш лежал через Царский пролив. У нас было три корабля с провизией, специями, тканями, мехами и прочим товаром, но по пути назад мы попали в ловушку сирен, - Королевна облокотилась на спинку трона, забыв о манерах. Перед глазами ее появились они - прекрасные девы, совращающие моряков своим голосом. И она забылась, сама утопая в хриплом басе ее собеседника. Словно ей кто-то читал очередную книгу о путешествиях. - Два наших корабля, идущих впереди, разбились в щепки, но зато мы спасли людей. Провизия утонула, смогли достать лишь несколько ящиков. Последний корабль, полный людей и оставшегося товара, вел я. И, прошу меня извинить, но взял на себя ответственность причалить к Вашим берегам без разрешения, но, клянусь, не сделай я этого, мы бы пошли на дно в первую же бурю.       - Я понимаю Ваш страх, - произнесла Королева после недолгой паузы. Она так заслушалась, что погрузилась в себя окончательно, представляя, как два других капитана Севера, очарованные девами, плывут на оскаленные зубы скал, а единственный благоразумный капитан - Балтазар - сворачивает с курса, крича товарищам о том, что это - обман. Зачем в ее глазах корабли со скрипящим звуком разбиваются об острые края, а люди, проснувшись от дивного сна, ныряют в темную воду. Сирены прыгают за ними, хотят схватит людей и утащить к себе в подводный мир, но только их когтистые руки тянутся к человеческим телам, как сверху, с третьего корабля, на воду опускают шлюпки. Отважный капитан помогает всем забраться на борт, умудряется спасти еще и несколько ящиков провизии, а потом рулит на Юг, к ее Королевству. Это все проносится в воображении, а Балтазар мгновенно вызывает чувство восхищения. Она снова садится ровно, вспоминая про то, кто она, и говорит ровным голосом: - Ничего страшного, считайте, я Вам разрешила. Я пошлю голубя на Те Берега, и Лорд вышлет Вам корабль с новым товаром.       - У Севера нет средств на оплату новой провизии, мы все потратили на утонувшее, - растерявшись, произносит капитан. Лицо его выражает негодование.       - Я все оплачу. Лорд Тех Берегов хочет меня в жены, потому плата моя будет символическая - дать ему надежду, - Королевна широко улыбается, но тут же спешит скрыть свою улыбку. Вертеть людьми - не ее любимое занятие, она даже не подозревает, что играет с чувствами, как с ниточками, натянутыми до предела, но, тем не менее, делает это постоянно.        - Королева, - капитан еще раз склоняет голову, смущенно вздыхает. Быть должником девушки - не по понятиям Севера, даже если она во многом выше и богаче тебя, даже если ей это ничего не стоит. Жизнь Северян зависит от их волков и от провизии, привезенной с Запада. В холодную метель тело спасает только труд, а для труда нужна энергия, что дает пища. Одежду шьют не только из мехов, но и из обычной ткани, используя ее, как подкладку или нижнюю одежду. А на Севере ни шелка, ни хлопка, ни льна нет. Так и получается, что Север во все времена зависит от торговли. - Чем я могу отплатить Вам? У нас осталась партия отборного меха...       Королевна тут же смеется звонко, по-детски, вызывая у мужчины только улыбку. "Какой она еще ребенок, а уже с короной на голове," - без капельки зависти и злости думает он, глядя на Констансию, что никак не может унять свой игривый смех. Действительно, взрослый человек, а сказал такую глупость - зачем ей мех на Юге? Зачем ей украшения, зачем ей его провизия и прочие жалкие пожитки народа? Она способна получить все это от женихов, только успеет пожелать. Но жажда расплатиться горела в капитане. Он не был в долгу там, на Родине, не должен быть в долгу и здесь, в краю, принявшем его так радушно - улыбкой и смехом юной Королевы.       - Ой, Вы меня рассмешили, - она махнула рукой, успокоившись. Реснички ее моргают быстрее, тонкий пальчик снимают с глаз слезы от смеха. - Право, зачем мне мех, здесь, на Юге? Зачем мне Ваши подарки?        - Я хочу расплатиться за Ваше милосердие, Королева.       Глаза блеснули. Этого она и ждала. Полна энтузиазма, юная Королева вскакивает с трона, прижимает руки к груди и судорожно вдыхает воздух. Сердце бешено стучит от радости. Наконец, не в книге, а в реальности, она узнает все!        - Расскажите мне о Севере!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.