ID работы: 2669109

Coyote Ugly

Слэш
R
Заморожен
11
автор
Размер:
11 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 2 ... или койоты?!

Настройки текста
       Стайлз плюхнулся со вздохом на диван, после того как наконец-то убрал весь этот хаос в своей новой квартире и принял душ. Сделав глоток газировки из банки, он принялся пролистывать журнал, купленный им накануне, с объявлениями о различных музыкальных агентствах, студиях и прослушивании. Отметив искомое, Стайлз встав и подойдя к тумбе, возле которой стоял огромных размеров чехол для музыкальных инструментов, вынул оттуда синтезатор. Перед завтрашним днем он решил немного настроиться и исполнить пару своих песен. Подключив синтезатор к сети и, настроив себя на нужную волну, нажав на несколько клавиш, благодаря чему полилась музыка, Стайлз запел. Однако он успел спеть только несколько слов, когда услышал стук в стену и вопль своего нового соседа:        - У вас совесть вообще есть? Ночь на дворе, прекратите шуметь. Я сейчас полицию вызову.        Стайлз глубоко вздохнул, и отключил инструмент, что-что, а иметь дело с полицией сейчас у него не было никакого желания. Немного подумав, и посмотрев в окно, из которого ему открывался вид на пожарную лестницу, ведущую на крышу, Стайлз закусил губу, прокрутил в своей голове пару мыслей и, быстро надев свою красную толстовку, взяв синтезатор, он вышел через окно и полез по лестнице на крышу.        Оказавшись на крыше, Стайлз увидел ночной Нью-Йорк во всей своей красе. Присев на край крыши, он положил на колени синтезатор, пытаясь одновременно не упасть, снова нажал на клавиши, заиграла та же музыка, когда его прервали, и Стайлз запел: Bullshit dinners and the free champagne, Men in suits who think they know it all, No-one knows me but they know my name That's not real to me, Hotel lobby to the aeroplane, Another country but they start to look the same Watch the world behind a window pane That's not real to me…* ***        Утром Стайлз уже стоял возле одной музыкальной студии под названием «RuffVinyl Records». Зайдя в студию, Стайлз огляделся – сколько же здесь было молодых парней и девушек, наверняка таких же, как и он – мечтающих попасть на большую сцену. Интерьер студии тоже был впечатляющий: на стенах висели разные виды гитар, начиная акустическими бардовыми, а заканчивая и электрическими «рогатыми» гитарами.        В дальнем углу у стены Стайлз увидел стол, за которым сидела женщина лет сорока и разговаривала по телефону. Сглотнув, Стайлз попытался улыбнуться и пересилить свой страх и подошел к столу. Как только женщина закончила разговор и обратила на него внимание. Стайлз набрав в легкие побольше воздуха и скороговоркой выпалил:        - Добрый день, я Стайлз Стилински, совсем недавно приехал в Нью-Йорк. Не отдадите ли вы мой диск кому-нибудь на прослушивание? - и протянул диск женщине.        - Стайлз? Как это мило, - ответила с теплой улыбкой женщина, и, откинувшись на спинку своего кресла, продолжила. – Давайте я вам расскажу о себе. Меня зовут Ванесса, я перебралась в Большое Яблоко, когда мне был 21 год, в надежде стать хореографом. Но вскоре я забеременела от актера, который бросил меня и уехал. Целых шестнадцать лет я растила свою дочь совершенно одна, и вот две недели назад она заявила мне… что она бисексуалка и уже давно от всей души ненавидит меня. Хи-хи… - и добавила уже по слогам. - А теперь скажите мне, чем я могу вам помочь? Потому что я просто жажду, чтобы ваши мечты осуществились!        Стайлз услышав все это, смог только молча выйти из здания и, только на улице, встряхнул головой в надежде сбросить с себя тот негатив, под который он попал. Вздохнув, он достал из рюкзака журнал со следующим адресом и направился туда.        Зайдя в здание другой студии, интерьер которой отличался от предыдущей пестротой стен, которые просто «кричали» своей ядовитой яркостью, его встретила атмосфера неутихающих звонков и какофонии. Подойдя к столу, на котором была табличка с надписью «Прием заявок на прослушивание», он увидел девушку-брюнетку, пилившую свои ногти пилочкой и совершенно не реагирующей на звонивший телефон у нее на столе.        - Извините, - вежливо спросил Стайлз, - не могли бы вы мне помочь?        Девушка на секунду оторвалась от своего занятия и взглянула на Стайлза не читаемым взглядом, фыркнула и продолжила свое занятие. Стайлз прочистил горло и решил снова спросить:        - Так вы принимаете заявки на запись и прослушивание? – не увидев никакой реакции, он продолжил, - или вы принимаете записи только от агентов?        - Если мы прослушаем вашу запись, - наконец-то снизошла до ответа девушка, - у вас будет основание для обвинения нас в плагиате.        - Это всего лишь, диск! Я просто хочу, чтобы люди слушали мои песни и всё! – сказал Стайлз.        - Таков уж мир музыкального бизнеса, – произнесла с улыбкой девушка и, вновь закатив глаза на звонящий телефон, дальше продолжила пилить свои итак уже идеальные ногти.        Целый день Стайлз промотался по многим студиям и агентствам, и везде он слышал лишь отказы и слова «таков уж музыкальный бизнес». Придя домой, у него не было сил даже раздеться, так он и рухнул на кровать, и с мыслями - «Это был только первый день, завтрашний день будет лучше, я найду то, что ищу» - он отправился в царство Морфея. ***        Следующий день нисколько не отличался от предыдущего: снова студии и агентства, снова не читаемые взгляды, или наоборот взгляды, под которыми ты себя чувствуешь маленьким кузнечиком, которого бы с удовольствием раздавили, чтобы не стрекотал на ухо, и снова отказы. Музыкальный мир суров, и неохотно принимает новичков.        Убив свой день впустую, Стайлз заглянул в клуб на пересечении 5 и 8 улицы, решив немного отдохнуть. Зайдя в клуб и присев за барную стойку, он услышал музыку со сцены, парень, который пел песни, был чем-то похож на него самого, поэтому Стайлз решил уточнить у бармена, который спросил, что он будет заказывать:        - Я пишу песни, и хотел узнать. К кому можно обратиться по этому поводу?        - Я саксофонист, и пробиваюсь уже двенадцать лет, - натирая бокалы, ответил бармен. – Вы что-нибудь будите брать?        - Эм… пепси, пожалуйста, - сказал Стайлз, на что бармен только закатил глаза и отвернулся, чтобы выполнить заказ.        Просидев за стойкой около получаса, и уже собираясь уходить, Стайлз заметил в толпе фигуру – парня лет 23-25, в черной кожаной куртке, и такими же черными, как смоль волосами, который шел в толпе, так величественно, как будто этот бар принадлежал именно ему. Доносившиеся до Стайлза слова парней и девушек из толпы «Рад тебя видеть», «Как дела?», направленные именно на идущего «короля», и его жест пальцем вверх на сцену, где пел все тот же паренек, со словами «Отлично, ты молодец», побудили в Стайлзе шквал вопросов. Повернувшись и окликнув бармена, он спросил:        - Извините, а кто это такой?        - О, так это же мистер Хейл, - ответил ему бармен.        - Мистер Хейл? – повторил Стайлз. – А он случайно не менеджер?        - Менеджер? – бармен на секунду завис, но потом продолжил, - да верно, он музыкальный менеджер. Он как раз сейчас ищет новые группы, которые могут сразу зажечься - молодые таланты.        Стайлз вновь повернулся к середине зала и стал рассматривать мистера Хейла, который подошел к столу с девушками и поцеловал каждую в щеку. Стайлз вздрогнул, когда мистер Хейл случайно повернувшись к барной стойке, посмотрел прямо на него. Даже на расстоянии Стайлз почувствовал, исходящую от этого взгляда силу, этот взгляд будто смотрел в душу. Стайлз смутился и, покраснев, отвернулся к бару и залпом допил свой пепси. Когда он вновь повернулся, мистера Хейла уже нигде не было.        Попытки поискать Хейла в клубе оказались тщетны, и поэтому Стайлз решил выйти на улицу, чтобы попытаться увидеть его там, когда тот будет покидать его. Стайлз зашел в ближайший книжный магазин, окна которого выходили, прям на вход в этот клуб, решил тем самым подождать мистера Хейла и попытаться поговорить с ним. Через четверть часа двери клуба открылись, и оттуда вышло пять человек, которые заливались смехом, среди них был и мистер Хейл. Глубоко вздохнув, Стайлз вышел из магазина и направился прямиком к ним. Поравнявшись с компанией, Стилински громко сказал:        - Мистер Хейл? Я Стайлз. Извините, что беспокою, но я бы хотел отдать вам вот это, я сочиняю песни, - протянув свой диск мужчине, Стайлз продолжил. - Я понимаю, что профессионалы так себя не представляют, но я новичок в этом.        - Эм… я, пожалуй, тоже, - с заминкой ответил мистер Хейл.        - Я решил, что раз вы менеджер этого клуба, то наверняка знаете много музыкантов, - сказал Стайлз.        - Менеджер? Этого клуба? – Мистер Хейл посмотрел на паренька перед собой, глаза которого напоминали олененка, и не мог понять, откуда у него такая ложная информация? Но потом, услышав за своей спиной смешок, повернулся и уставился на бармена, который в открытую стоял и насмехался над ситуацией, мужчина все понял.        - Эм… Ребята, вы идите я вас догоню, - сказал Хейл и посмотрел убийственным взглядом на бармена.        - Конечно, мистер Хейл, - чуть ли не по слогам произнес бармен, и компания двинулась в противоположном направлении, чуть ли не заливаясь смехом.        - Стайлз, верно? – спросил мистер Хейл, и, дождавшись утвердительного кивка, с улыбкой продолжил. – Я обычно так не делаю, но в вас что-то такое есть, Стайлз. Поэтому я возьму ваш диск и что-нибудь придумаю.        Стайлз на это улыбнулся, вздохнув с облегчением, и уже хотел что-то сказать, как вдруг из дверей клуба вышел пожилой мужчина и крикнул:        - Хейл! Сколько раз тебе говорить, не оставляй документы на столе черт побери. Ты охранник или бухгалтер? Твои документы никто перезаполнять вновь не будет. С этими словами мужчина скрылся в клубе, а Хейл повернулся к застывшему Стайлзу.        - Давай начнем все сначала. Я, Дерек Хейл, работаю в данном клубе охранником.        - А я вел себя, как полный идиот. – ответил Стайлз и пошел прочь, еще никто его так не унижал, со времен школы. Пройдя несколько кварталов, Стайлз понял, что за ним кто-то идет и повернулся.        - Ты, что меня преследуешь? - спросил он у, поравнявшегося с ним Дерека.        - Я? Нисколько. Просто мне в ту же сторону, что и тебе, – хмыкнув и, скрестив руки на груди, ответил Хейл. Стайлз открыл, было, рот, чтобы что-то ответить, но как назло его речевой аппарат на этот раз отказывался работать. Поэтому он просто вздернул нос, отвернулся и зашагал прочь.        - Да ладно тебе. Это была всего лишь шутка, - донеслось ему в след, и Стайлз остановился, - я бы так и так сказал тебе, что ты обознался. И, кстати, ты петляешь уже как минут пятнадцать. Ты, что забыл, где живешь? Стайлз посмотрел по сторонам и понял, что Дерек прав - он не узнавал дома и совершенно не понимал, куда он забрел.        - Вот черт, – выругался парень. – Где-то здесь должна была быть моя улица, но из-за тебя я ее потерял.        - Между прочим, нечего меня винить, - парировал Дерек. – Ты сам бросился ко мне на шею.        - Ничего я не бросался, - чуть не задохнулся возмущением Стайлз. – Я всего лишь прикинулся дурачком, чтобы у меня появился шанс. Стайлз развернулся на пятках и, увеличив скорость, пошел прямо, увидев впереди вывеску «Метро».        - Откуда ты, кстати? – донеслось ему в след. – Наверняка из какого-нибудь небольшого городка, близ Нью-Йорка.        - Слушай, я, конечно, понимаю у нас современные нравы и все такое, но я не гей. И я не привык, чтобы на мой зад таращился парень и уже много времени, – ответил Стайлз. Дерек на это лишь залился смехом и ответил:        - А кто тебе сказал, что я гей? Стайлз «пропустив вновь подачу», попытался уйти, чтобы не увязнуть еще больше в этом бессмысленном, как ему показалось, разговоре, поэтому, уходя, сказал:        - Знаешь, я желаю тебе удачи, и надеюсь ты пожелаешь мне того же. Чао.        - А знаешь, я ведь, правда могу помочь, и знаю кое-кого из музыкального бизнеса, - сказал ему Дерек.        - Ты все никак не уймешься? – ответил Стайлз, которого уже стала забавлять данная перепалка.        - Ну, дурачок меня просто сразил, - ответил с улыбкой Дерек.        - Прощайте, мистер Хейл, - сказал Стайлз, уже и сам засмеявшись.        - Пока, да и, кстати, у тебя шикарная задница, и я пялился на нее всего несколько минут, – ответил ему Дерек и зашагал в другую сторону. ***        Всю неделю Стайлз вновь обходил все студии и агентства, которые смог найти, но так ничего и не добился. Зайдя в очередное здание, в котором по объявлению должен был проходить конкурс караоке, он подошел к стойке администратора, который отвечал на звонки.        - Простите, я бы хотел… - но Стайлза игнорировали, он слышал только «Алан Бейл. Соединяю». Простояв так несколько минут, Стайлз не выдержал, и, схватив провод, разъединил штекера телефона и наушника администратора, на что тот возмущенно засопел.        - Послушайте, я – автор песен и хотел бы оставить диск для Уитни или Мерали, вы наверняка знакомы с ними лично?        - Эм… молодой человек, в душе – это наверняка звучит здорово, но сеанс караоке уже закончился, - ответил ему администратор, и, забрав у него штекера, соединив их, продолжил. – Алан Бейл. Соединяю, – вернув на несколько секунд свое внимание к Стайлзу, администратор сказал, - Послушай, если ты хочешь, чтобы твои песни услышали, обратись в клуб, где есть микрофон для всех и вперед. Не теряй зря время.        Искать Стайлзу долго не пришлось, он нашел объявление с надписью «Микрофон для всех, каждую среду в клубе «Русалка», запись у Фло». Как раз сегодня и была среда, поэтому он, не раздумывая, направился в клуб. Зайдя туда, он увидел на сцене девушку, которая очень хорошо пела, какую-то грустную песню.        - Эй, парень, - услышал он голос справа, - ты что-то хотел?        - Эм… да, - Стайлз подошел к окликнувшей его женщине, - я хотел узнать, у вас есть еще запись на микрофон. Наверное, сегодня уже все забито, а на следующей неде…        - Выступишь через десять минут? – прервала его тираду женщина. – Кое-кто из ребят не пришел, поэтому можешь идти готовиться. Если вдруг станет плохо, туалет за серой дверью. А инструмент можешь взять на сцене. Стайлз присел возле стены на стул, пытаясь себя настроить, он сильно волновался.        - Итак, спасибо мисс Мия, - сказала женщина на сцене, удаляющейся девушке, - а сейчас перед вами выступит Стайлз Стилински. Давайте поддержим его друзья.        Услышав свое имя Стайлз вздрогнул, но прошел на сцену. Подняв гитару, он отрегулировал микрофон, стал думать, что спеть, но его мысли хаотично забегали и он все никак не мог сосредоточиться.        - Ей, ты, что там заснул что ли? - послышался голос из зала. – Или пой, или проваливай, не занимай время. Стайлз попытался пропустить все это мимо ушей, но так и не смог собраться, он сухо выдавил из себя слово «извините» и покинул сцену под осуждающую какофонию.        Придя в себя на улице, он решил, что сегодня на него хватит приключений, и пора направляться домой, время уже подходило к девяти вечера. Нужно было отдохнуть.        Придя домой и, поднявшись на нужный этаж, Стайлз так и застыл на пороге собственной квартиры, дверь в которую была взломана. Забежав в нее, Стайлз застал ужасную картину: все его вещи были перерыты, посуда и иная утварь была снесена на пол, а оставленным им на кровати синтезатор исчез. Подойдя к холодильнику, который тоже оказался открытым, заглянув в морозилку, он не обнаружил, оставленных там Скоттом денег. Упав на кровать, Стайлз почувствовал себя опустошенным, а на глазах наворачивались слезы, ему не было так паршиво уже давно, а последний раз он плакал, когда умерла его мама. Подумав, что убраться он сможет и завтра, и, вспомнив, что он практически не ел весь день, он направился в ближайшее кафе. Зайдя туда, он заказал себе кофе, и уставился в одну точку – делать или думать совершенно не хотелось, аппетита совершенно не было.        - Эй, - окликнула его женщина за прилавком в кафе, - ты так грустишь, как будто потерял что-то дорогое? Что случилось? Стайлз промолчал и не стал отвечать, ему просто не хотелось, он лишь улыбнулся.        - Знаешь, у нас готовят лучший яблочный пирог в городе, - поставив перед ним тарелку с этим самым пирогом, сказала женщина. – Съешь его, и твои печали пройдут.        - Спасибо, - улыбнувшись, сказал Стайлз, и решил не обижать эту милую женщину, принялся, есть пирог, который и вправду оказался очень вкусным.        - Я тебе говорю, что это The Blue. Слушай меня, я ставлю двадцать, - послышался мужской голос справа от места, где сидел Стайлз. Он повернулся и увидел за столом троих парней, которые очень бурно о чем-то спорили.        - А я ставлю тридцатку, - послышался голос другого парня с кудряшками, - что это Maroon5.        - Вы оба ошибаетесь, - сказал третий парень, со смуглой кожей, - это Slipknot.        - Чего? Да ты, наверное, шутишь? – сказал первый парень, и поднял со стола журнал – как оказалось именно он, и был предметом спора. – Итак… мисс Дженнифер из Олабами говорит «моя любимая группа…» Да быть того не может? Slipknot? Серьезно?        - Не верю! – выхватив журнал, произнес парень с кудряшками. – Да ты сжульничал, наверняка видел уже это.        - У нее татуировка на запястье в виде их логотипа – буквы «S», не трудно было догадаться, – ответил смуглый парень и забрал, выигранные им деньги. – Спасибо.        - А что, татуировка даже ничего, - ответил первый парень, - на этом месте, даже возбуждающе. Парни засмеялись, и их смех заполнил тишину кафе. По радио заиграла музыка, на, что кудряш повернулся к женщине за прилавком и сказал:        - О, Катерина, сделайте погромче, - и, повернувшись к своим друзьям, - вы помните, помните? И стал отбивать такт песни ладонями по столу, на что парни лишь рассмеялись и поддержали друга.        - Эх, прям, как дети, - с улыбкой произнесла Катерина.        - Вы их знаете? – спросил Стайлз.        - О да, - ответила женщина, - они приходят сюда каждое утро, чтобы снять напряжение. Поверь при их работе – это необходимо.        - А кто они? Жигало? – спросил Стайлз.        - Нет, - ответила Катерина, и, покопавшись в фартуке, бросила ему спичечный коробок с логотипом «Coyote ugly». – Койоты.        - Сегодня мы заработали по триста баксов каждый, - вновь послышался голос первого парня, и, протянув деньги кудряшу, сказал, - может ты не пойдешь на юридический? Кудряш забрал у него деньги и улыбнулся.        - Я скажу тост, - подняв стакан с соком, сказал смуглый парень. – За твои последние деньки в койоте!        - Да, тебя, друг, никто не сможет заменить.        - Оу, я тоже хочу сказать, - ответил ему кудряш. – Знаете, ребят, я вас никогда не забуду, вы стали моей семьей. Стайлз повертел в руках спичечный коробок с логотипом койота и в его умной головушке созрел план. ***        В обед следующего дня, Стайлз направился по адресу того самого бара. Найдя его, он увидел на двери замок и попытался узнать – есть ли кто внутри. И он постучал в дверь. Но ответа не последовало, поэтому он дернул замок, от чего послышался звук удара металла о металл.        - Эй, кто там? – послышался мужской голос из цоколя здания.        - Я ищу хозяина, - подойдя к двери подвала, сказал Стайлз.        - Спускайся сюда, и прихвати ящик, он у двери, - был ему ответ.        Стайлз посмотрел на ящик, на котором был написан «Джек Дениэлс», поднял его и спустился по лестнице вниз. Оказавшись внизу, он огляделся – здесь было полно таких же ящиков, и много других вещей, но хозяина видно не было.        - Ну и чего ты хотел? – послышалось откуда-то сверху, на что Стайлз поднял голову и увидел мужчину средних лет, с гладко выбритым подбородком, русыми волосами и пронзительными голубыми глазами, которые так и светились ехидством. А его серая хенли с V-образным вырезом, дополняла картину рокового красавца. – Зачем пришел?        - Куда поставить ящик? – сказал Стайлз первое, что пришло ему в голову. После кивка хозяина на коробки слева, он поставил ящик на них. Под пронзительным взглядом он чувствовал себя как под микроскопом, но сдаваться не собирался, ему нужна была работа. – Я слышал, вам нужны работники.        Мужчина, в этом время что-то сверявший в бумагах повернулся к нему, оглядел его с ног до головы и сказал:        - Хм… все понятно, из маленького городка. Пьемонт, Северная Дакота? - с ухмылкой произнес мужчина.        - Бейкон Хиллс, Калифорния, – ответил ему в тон Стайлз.        - Все равно, - сказал мужчина и взяв в руки ящик, передвинув его и что-то отметив в бумагах, спросил. – Наркотиками балуешься?        - Эм… только если кофе, - ответил с улыбкой Стайлз. – Остальное мне не по карману.        - Покажи-ка руки, - сказал хозяин бара и подошел вплотную к Стайлзу.        - Извините, это была шутка?!        - Ну, а ты как думаешь? Заверни рукава рубашки, – эти слова резанули Стайлза, как ножом по руке, но он не стал возражать и завернул рукава. Взяв его за запястья, мужчина стал внимательно изучать их и локтевые сгибы. – Где раньше работал?        - В пиццерии. Мужчина фыркнул, отпустил его руки, и начал дальше разбирать ящики.        - А что еще нужно? Может анализ мочи? – спросил Стайлз.        - Да нет, лучше сразу крови, - послышалось ему из другой комнаты, куда зашел мужчина и отнес пару ящиков.        - Слушайте, а вы, правда, хозяин? – не выдержав, сказал Стайлз. И вспомнив недавнюю ситуацию в клубе с барменом, выпалил, - мне итак не сладко, еще не хватало, чтобы бармены надо мной издевались и отнимали время.        Мужчина выглянул из комнаты, его лицо выражало оскорбление. Подойдя вплотную к Стайлзу, он снова оглядел его с головы до ног и, улыбнувшись, произнес:        - Начнешь в пятницу. В одиннадцать, - хлопнув парня по плечу, мужчина поднялся по лестнице вверх, - как раз время наплыва посетителей.        - Вы берете меня на работу? – немного удивившись, спросил Стайлз.        - Я беру тебя на пробу, - ответил мужчина, и скрылся за дверью на втором этаже, перед этим сказав, – не опаздывай. Стайлз улыбнулся, и вышел из подвала. Если уж неделя началась у него не очень, то может дальше все будет лучше. И с этими мыслями он направился домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.