ID работы: 2680037

Вне игры

Гет
NC-17
Заморожен
384
автор
bezdelnitca бета
Размер:
207 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
384 Нравится 351 Отзывы 114 В сборник Скачать

43.

Настройки текста
Меня зовут Китнисс Эвердин. Мне 18 лет. Я родом из Дистрикта 12. Я победитель Голодных игр… Нет…не так… Я Китнисс Мелларк. Сойка-пересмешница. Мой муж Пит Мелларк. Он приемник Сноу. И его…его…убили.       Резкий неприятный запах просачивается в моё тело через ноздри, а за ним, ничуть не отставая, следует острая боль в руке. От мучительного ощущения распахиваю глаза и вижу, как Примроуз делает мне инъекцию в вену.       — Его не убили, — тихо шепчет она, — он в палате интенсивной терапии.       Холодная, мокрая ватка прислоняется к только что уколотой коже. Видимо, я опять разговаривала во сне. Сестра убирает шприц, ампулу из-под лекарства и, усевшись поудобнее, направляет свои красивые глаза на меня.       — Он выстрелил в него, — еле-еле шевеля губами произношу я. — В самое…сердце, — тычу пальцем в грудь, другой рукой закрываю лицо. Так плохо мне ещё никогда не было. Голова трещит, как будто бы по ней хорошенько приложились кирпичом.       Я пришла в себя через сутки, так мне сообщила Прим, которая ни на шаг от меня не отходила. В бессознательном состоянии произошедшая ситуация не давала мне покоя. Как диафильм, появлялись различные картинки с той злосчастной ночи, моя фантазия их усугубляла, показывая каждый раз всё новые и новые концовки.       Про Пита не заикались. Я просила, умоляла, ревела, требовала, угрожала. Ответом на вопрос всегда был укол с успокоительным или снотворным. Смекнув, что нужно быть покладистой, я перестала спрашивать о муже, реветь и истереть, хотя глубоко внутри меня каждая клеточка разрывалась от муки. В голове, как мантра пробегала единственная мысль только бы он остался жив. Результат не заставил себя долго ждать. Кто-то из медиков обмолвился, что Пит в реанимации.       Прим вздыхает и грустно смотрит на меня. Не такой я представляла нашу встречу. В порыве нахлынувших чувств, привстав, обнимаю утенка, прижимая к себе. Её хрупкие ладони ложатся на мою спину. Слезы струятся по моему лицу, украдкой смахиваю их рукой. Моя Прим здесь, со мной, она в безопасности. Жива, здорова.       А его нет. Он на грани, чувствует, как к нему протягиваются цепкие когтистые лапы смерти. И самое страшное то, что повстанцы могут дать ему умереть, ведь для них он враг номер один. От гнетущей мысли прикусываю губу, чтобы не закричать. Так не должно быть. Не должно быть!       Поглаживая меня по спине, Прим шепчет, что всё будет хорошо. Скептически хмыкаю. Этой фразе я давно не верю.       Скрип двери, заставляет нас тут же повернуть головы в сторону вошедшего. Перешагнувший через порог не торопиться войти, он переминается с ноги на ногу в ожидании разрешения, и тут же его получает.       — Пошел вон отсюда! — кричу я.       — Китнисс, — голос Гейла жалобный и осторожный.       — Не хочу тебя больше видеть! Как ты мог, Гейл? Как? — отстраняясь от сестры, пытаюсь встать, но Прим пользуясь устойчивым положением, усаживает меня обратно.       — Кискисс, выслушай, прошу, — мужской баритон дрожит, выбирая слова.       Слушать Хоторна мне без надобности. Итак, понятно, что это был приказ, и Гейл не мог его ослушаться. Самый лучший новобранец. Он бы не смог посрамить чести. Прим с силой сжимает мою руку, отвлекаюсь на сестру. Её губы шепчут тихое «выслушай». Со злобой и обидой в сердце я отворачиваюсь от них двоих, давая тем самым шанс высказаться Хоторну.       — Я не знаю… не знаю, как так вышло, — кричит он, садится на стул около двери —Не хотел! — парень закрывает лицо руками, его голос дрожит, тело трясет. — Я не хотел в него стрелять. Думал…припугнуть…чтобы он отпустил …тебя. Рука дрогнула от неожиданности. Я бы…- дальше неразборчиво.       Молчание — единственное, что остается после его слов. Первый раз я вижу Гейла загнанным в угол, просящим прощения за то, что натворил. И он искренен, ведь никто по сути не виноват в том, что произошло. Гейл защищался оружием, Пит — ножом. Эффект неожиданности сыграл злую шутку с ними обоими. Кто тут виноват, то это я. Нужно было разрешить конфликт: понятнее объяснить Гейлу, погасить Пита.       — Если бы я хотел его убить, то не промахнулся бы, ты знаешь, — ореховые глаза направлены на меня. Удивленно смотрю на друга. Промахнулся?       Заставляю память ещё раз прокрутить то событие. Вот Гейл стреляет, Пит падает, кровь алым пятном расползается на его груди. Или не на груди? Поворачиваюсь к Примроуз. Кто-то что-то не договаривает…       Не успеваю задать вопрос своей сестре, как в палате оказывается ещё один гость в форме.       — Мисс Эвердин, рад что вы очнулись, — глаголит Боггс, — вас хочет видеть у себя президент Койн.

***

      Широкие коридоры петляют по дворцу, навевают страх, так как в них можно потеряться, если не знаешь куда точно ты идешь. Лестницы с резными перилами, придающие грацию помещению. Опять коридоры с огромными окнами по одну сторону, тень от которых отражается на деревянном паркете.       Массивная дверь, к которой меня привели, поддалась только со второй попытки. За ней скрывается конференц-зал президента Сноу. Круглый дубовый стол располагается посередине комнаты, все стулья, придвинутые к нему, ничем, друг от друга не отличаются, кроме одного с массивной кожаной спинкой, именной, на котором восседает президент тринадцатого дистрикта Альма Койн.       Тихий смешок вылетает из меня, когда я вижу эту картину. А я думала, она сразу же займет главный кабинет этого дворца. Неужели руки не дошли?       — Присаживайтесь, мисс Эвердин, -рука женщины показывает на стул напротив неё, — нам с вами есть о чём поговорить.       Стул оказывается не такой удобный, как на первый взгляд. Сцепляю пальцы рук в замок и кладу их на стол. Приглушенный удар двери показывает, что в кабинете мы остались с Койн один на один. Конфиденциальный разговор. Интересно, что скажет Альма теперь.       — Так много всего приключилось за это время, неправда ли? — спокойный голос женщины заставил меня напрячься. — Каких-то два года, а жизнь приобрела совершенно непредсказуемые последствия.       Одобрительно киваю в ответ. На лице Койн воцаряется милая улыбка. Женщина садиться поудобнее, кладет руки на стол, копируя мою позу.       — Китнисс, ты находишься в шатком положении на данный момент, — начинает она, а я вся обращаюсь в слух, стараюсь не перебивать её. — До того момента, как ты произвольно направилась к Сноу, захватив при этом один из моих планолетов и двух победителей, я думала, что наши идеи совпадают, но после того, как ты в прямом эфире заявила на весь Панем, что выходишь замуж за Мелларка по чистой любви, стало трудно доверять тебе.       — Мои соображения с тех пор не поменялись.       — Охотно верю. Да, вот только моей веры мало.       Опускаю голову к груди, обреченно улыбаюсь, хмыкаю. Как предсказуемо, президент Койн. Тем временем глава тринадцатого дистрикта встает со своего места и медленно, даже нехотя, продвигается ближе ко мне. Наблюдаю за ней с поднятой бровью: что она задумала? Койн отодвигает стул около меня, присаживаясь в пол оборота ко мне.       — Многие в Тринадцатом, да и во всем Панеме не уверены, что Сойка- пересмешница осталась прежней. Ходили слухи о том, что тебе вовсе не свобода нужна была, а хорошее материальное положение. А приближение к близкому кругу президента привело к предательству.       Отворачиваюсь от неё, глаза направляю в окно напротив меня, обдумываю только что услышанное. Как же хорошо руководство умеет работать со своими подчинёнными. Койн создавала легенду о искре революции, Сноу о сойке-предательнице. Оба поработали на десятку с плюсом, а расхлёбывать оставили меня.       — Хватит говорить завуалированно, президент, — поворачиваюсь я к Койн. — Говорите, что мне нужно сделать.       Удивление на каких-то пару секунд застывает на лице у Койн, но мгновенно заменяется на одобрение последней фразы.       — Люди хотят видеть ту же Сойку- пересмешницу, что и в начале нашей революции. Поэтому я хочу, чтобы ты снялась в ролике — интервью, где расскажешь всё что происходило с тобой в лапах президента Сноу.       — Прямо всё? — интригующе шепчу я, немного наклоняясь к ней. Интересно было бы посмотреть на лица людей, поведай я им пикантные сцены из моей личной жизни.       На мой выпад Койн рефлекторно отстраняется.       — Всё, что покажется тебе нужным.       Значит, ей необходимы сцены пыток, желательно в подробностях; ультиматумы Сноу; запугивание Мелларком — всё, что можно полить кровью и подать на растерзанном блюдечке с каёмочкой в виде выдернутых нервов.       — Боюсь вас разочаровать, но меня не пытали, не истязали, голодом не морили, а тюрьмой мне служил пентхаус с выходом на крышу. Так что это мало сочетается с образом революционерки.       — Но ведь можно рассказать, как тебя насильно выдали замуж на приемника Сноу, — взгляд Койн сверлит меня, как будто прощупывая слабое место, и кажется, ей это удается блестяще.       Мне нечем крыть. Рано ты, Китнисс, начала играть по своим правилам. Не все продумала. Стараюсь не выдавать разочарования в голосе, говорю:       — Предлагаю другую схему: я лишаю жизни Сноу на глазах у всех жителей Капитолия и повстанцев, после чего присягаю вам, как единственному из кандидатов на место президента Панема.       Глаза Койн расширяются от услышанного, и хоть она пытается скрыть удовлетворение от моих слов, довольная искорка во взгляде выдает её с потрохами. Если я не опущусь на колено перед ней, никто не совершит этого.       — Сие действие будет хорошим окончанием гражданской войны, — обрывает тишину президент. — Но это будет на казни, а до этого мне нужно, чтобы вы согласились с любым моим принятым решением в доказательство верности.       Я киваю в ответ и шутки ради целую три соединенных пальца на правой руке и подношу их сердцу. Койн не оценивает шутки, и мне приходиться словесно удостоверить её в выполнении требований.

***

      Грубые объятия Хеймитча встречаю меня около входа в больничное крыло. Ментор изменился с тех пор, как я видела его в последний раз. Кажется, он стал выглядеть лучше, чем в Двенадцатом. Сухой закон пошел ему на пользу, точнее его лицу: наконец-то избавился от залитых алкоголем глаз и недельной щетины, а вот руки у Эбернети тряслись. Такого запойного пройдоху могила исправит.       — Я постаралась выжить, — обнимая ментора, говорю я.       — Единственное что ты выполнила из моих советов.       Закатываю глаза, он в своём репертуаре. Когда мы заканчиваем обниматься, то я делаю шаг навстречу помещению, где витают лекарственные запахи, но сильная мужская рука останавливает меня.       — Пойдем прогуляемся, — предлагает Эбернети и тянет за собой.       — Хеймитч, я устала и обещала Прим не задерживаться.       — Идем, — приказывает он, — у меня есть для тебя кое-что интересное.       Загадочный тон мужчины удивляет меня, и я с неохотой плетусь за ним. Дворец Кориолана Сноу настолько огромный, что после третьего поворота наступает топографический кретинизм. Обстановка в помещении однообразна, как тут не запутаться? Однако, Хеймитч уверенно шагает по плиточному полу, распахивая препятствующие нашей прогулке двери. Поднявшись на третий этаж, ментор заворачивает за угол и со скрипом открывает вторую дверь, пропускает меня вперед.       В комнате меня ждут двое мужчин, и оба тут же направляют на меня свои взоры. Финник сидящий почти около двери встает и обнимает меня. Довольно вдыхаю его морской запах.       — Мисс Эвердин или миссис Мелларк? Как к вам лучше обращаться? — дружелюбно спрашивает Плутарх Хевенсби.       — Просто Китнисс.       — Тогда, Китнисс, рад вас видеть вновь в строю! Присаживайтесь, разговор будет занимательным.       — Койн провела уже со мной профилактическую беседу, — сажусь я. Хеймитч не дает мне закончить фразу:       — Речь пойдет не о тебе, а о твоем дорогом супруге.       Заинтересовать им меня удалось, поэтому я сажусь поудобнее и жду продолжения.       — Наверное, нужно начать с самого начала, чтобы тебе представилась вся картина происходящего, — спокойно говорит Плутарх.       — Слушай и не перебивай, вопросы задашь в конце, — советует мне ментор. И Плутарх начинает свой рассказ:       — На детей четы Мелларков у Сноу были распределены все роли. Старшего он отправил к миротворцам. Он был шерифом в Первом дистрикте. Средний — Эван — должен был стать распорядителем игр, после Сенеки, но из-за трагических личных обстоятельств, на смену Крейна пришел я. А на Пита были по истине королевские планы. Кориолан разглядел в мальчишке талант риторика, и поэтому не спускал с него глаз. После двенадцати лет, когда мальчик Пит умел обращаться с оружием и мог постоять за себя, Сноу держал его при себе. У него были свои учителя, менторы. Скорее всего именно тогда Сноу задумал сделать его приемником.       — Чтобы у народа даже в мыслях не было шанса бунтовать. Сын победителей и приемник. Тихий хлопок по столу слева от меня заставляет подпрыгнуть.       — Я же сказал: не перебивать! — строго говорит Хеймитч, а я прикусываю язык.       — В целом ты права. Но президент об этом никому не рассказывал. Слухи ходили, но подтвердить это никто не мог. Кориолан от комментариев отказывался, Питом в камеры не святил. Сейчас уже понятно почему он так делал: Сноу хотел создать свою копию — с тем же характером, складом ума, хладнокровностью, но каким бы подходящим Пит не являлся, в нем первое место занимало человечность с состраданием. А такие характеристики будущему президенту были ни к чему. Так считал президент Панема, глава тринадцатого имела другое мнение.       Когда Койн узнала из достоверных источников, что Сноу обучает приемника, то ей пришел гениальный план. Нет лучшего шпиона, чем приемник. Пита нужно было завербовать, но как это сделать, когда к нему невозможно было подобраться? Что мы только не пробовали — всё без толку. Президент охранял парня, как зеницу ока. Но тут подвернулся его величество случай.       Сноу захотел выудить наружу из парня злость и ненависть к тем, кто не подчиняется законам Капитолия. На этот случай у него был заготовлен один препарат — охмор. Яд ос-убийц меняет сознание, и из человека можно вылепить всё, что душе угодно. Но просто так что-то вкалывать в Пита нельзя, поэтому Кориолан организовал нападение на парня. Несколько миротворцев переоделись в мятежников и устроили театральное представление с избиением Мелларка, только вот перестарались и серьезно повредили парню ногу. Сколько крови было, — грустно вздохнул Плутарх, -. Затем в ход идет охмор, который делает своё дело. Хорошо один из докторов оказался нашим человеком и вкалывал маленькую дозу парню. Тогда мы и перехватили Пита. Рассказали, что к чему, предложили сотрудничать.       — И он сразу согласился? — спрашиваю я.       — Нет. Около полугода мы уговаривали его. Пришлось даже поднять старые связи, — взгляд Плутарха обращается к Хеймитчу, тот монотонно кивает и, видя моё удивление, объясняет:       — Я был победителем, как ты знаешь, и во время своего тура познакомился с отцом Мелларка. Он, кстати, тоже был повстанцем уже тогда.       — Вы не революционеры, вы мафия, — улыбаюсь я. Плутарх продолжает:       — В конечном итоге Пит стал шпионом Тринадцатого дистрикта и по совместительству приемником Сноу. Двойная игра. Поворачиваюсь к Финнику, молчавшему всё это время.       — Как давно ты знал? Парень подсаживается к нам за стол, ближе ко мне.       — С моего тура. Одна из обязанностей Пита — вербовать победителей. Аукцион — самое лучшее место. Почти все победители из бедных дистриктов прошли выкуп Мелларком. Но ты являешься фаворитом, — улыбнулся он.       -Я бы за тебя такие деньги не отдал, — хмыкает Хеймитч.       Хочется врезать ментору по его нахальной роже. Вместо этого саркастично хмыкаю и обращаюсь к Плутарху:       — А как вы узнали о нападении на Пита?       — Его величество случай. Израненный Пит приполз к моей вилле. Так что пути Господни неисповедимы.       Действительно, разговор вышел познавательным. Жаль, конечно, что эту историю поведал мне не Пит. Но услышать наконец-то правду, обо всем, что скрывал мой муж, веяло облегчением. Койн его не убьет, а значит он вне игры.       — В прочем биография Пита не самое главное зачем мы тебя пригласили. — говорит Плутарх.       На какое-то время он замолкает, постукивает пальцами по столу. Нервничает. Мне становится не по себе. Где-то глубоко внутри меня подает голос интуиция и её звук не из приятных.       — Позавчера Сноу отрекся от своего титула, передав все бразды правления своему приемнику. На сегодняшний день Пит Мелларк является главой Панема.       — И вот тут проблема, — вставляет свою реплику Хеймитч, — Пит не отдаст место президента Панема Койн.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.