ID работы: 2680988

Призрак Бэг-Энда

Смешанная
PG-13
Заморожен
59
автор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 18 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дети всегда любят страшные сказки и легенды. Особенно, если они связаны с привидениями или заброшенными домами, где под многовековой пылью кроются страшные секреты, распаляющие воображение. Грех не проверить все страшилки, когда такая опустевшая и еще более притягивающая хоббичья нора находится на окраине Бэг-Энда. Вдвойне интересней, когда родители строго-настрого запрещают даже приближаться к зубчатому забору, аккуратно покрашенному зеленой краской, впрочем, успевшей кое-где облупиться. И вот теперь пятеро любопытных маленьких хоббитов крались к заброшенной норе, хоронясь в постепенно сгущающихся сумерках. Начал дуть сильный ветер, вдалеке были слышны далекие раскаты грома – скоро и сюда придет страшная гроза, поэтому нужно обязательно исследовать нору до прихода ненастья, чтобы не собирать потом подзатыльников у матери с отцом. - А может не надо? – жалобно вопросила маленькая пухлая хоббитянка, с двумя толстыми косичками. – Вдруг призрак нас съест? В глазах девочки читался испуг. Самый высокий и крепкий мальчишка лишь отмахнулся: - Глупая! Ты когда-нибудь слышала о том, чтобы он хоть кого-то съел? Девчонка, что с нее возьмешь. Он смело просунул руку между зубьями калитки и тихо открыл защелку. На удивление, петли не заскрипели, как то полагается для давно опустевшей норы, за которой никто не ухаживает. Маленькие хоббиты тихо ступили на выложенную камнями дорожку, впрочем, заботливо расчищенную. Трава была аккуратно подстрижена, на клумбах были посажены цветы. И сама дверь, круглая с начищенной до блеска ручкой, была покрашена в тот же зеленый цвет. Казалось, здесь жил такой же добропорядочный хоббит, как и во всем Хоббитоне. Но вот местные жители знали, что это не так. И становилось еще страшнее – и тем любопытнее для хоббитят. Они, затаив дыхание, подкрались к двери и остановились в нерешительности, поглядывая друг на друга. Так они бы и простояли, если бы самый старший и смышленый среди них не коснулся ручки и тихо не повернул ее. Дверь тихо приоткрылась, показывая полутемную прихожую, и утопающий во тьме длинный коридор. Маленькие хоббиты нерешительно мялись перед дверью – вот незадача, никто из них не догадался стащить из дома фонарь. И теперь они задирали, подначивали друг друга, и спорили, кто же из них войдет первым. - Смотрите! – вдруг воскликнула девочка, привлекая внимание задиристых друзей, поглощенных яростным спором. Прямо перед ними в воздухе висел фонарь, излучая неяркий свет, и освещая чистую прихожую. Хоббиты замолкли, в ужасе глядя на подрагивающее пламя под стеклянным колпаком. На мгновение сверкнула ослепительная молния, из пустоты раздался голос: - Кто вы такие? Кто посмел нарушить мои владения? И тут же грянул гром, задрожала земля. Отчаянно завизжав, хоббитята бросились прочь – только пятки засверкали. Их визги утонули в шуме начинавшегося ливня. - Мелюзга докучливая, - проворчало «приведение», спешно закрывая калитку, которую в ужасе оставили открытой удиравшие хоббиты. И так всегда. У его ворот так часто шастали любопытные дети, что пугать их стало уже не так интересно. Как долго он живет здесь? Как долго он хозяин этой большой и богатой норы? Он не помнит. Как он выглядит? Когда-то он был хоббитом, таким же, как и все. Его звали Бильбо Бэггинс. А теперь своя собственная внешность давно стерлась из памяти, как и имя. Теперь он лишь призрак Бэг-Энда, который пугает местных жителей. С одной стороны, это даже весело – проказничать и заставлять хоббитов дрожать от страха. Если бы с другой стороны – это не было бы так больно, всегда, на протяжении многих лет видеть в глазах других ужас и отчуждение. **** Отто Саквилль –Бэгинс с подозрением взирал на остановившего его путника, чей плащ, дорогой, но теперь грязный и покрытый пылью, был переброшен через руку. Крепкий, высокий гном с тяжелым взглядом, от которого хоббит начал мелко дрожать, решил остановить именно его, чтобы спросить местонахождение ближайшей гостиницы. Отто мысленно вопросил себя, за что ему такое наказание, и решил, что он без сомнения самый несчастный хоббит в Шире. Он даже боялся поднять глаза на угрюмого пришельца, но тот не отрываясь смотрел на него, всем своим видом показывая нетерпение – видно, что этот гном не привык ждать. - Нету здесь постоялого двора, он… «Гарцующий Пони»… в Бри, это по этой дороге, - сглотнув, пробормотал он, и махнул рукой в противоположную сторону, где, петляя между холмами и полями, дорога уходила в лесную чащу. - А ближе ничего нет? – раздраженным голосом отозвался гном. - Нет…, но подождите! – Отто осенила блестящая идея, и он мысленно похвалил себя на смекалку. – Недалеко нора заброшенная есть, там давно никто не живет. Можете остаться там и переночевать, чай, не успеете до Бри дойти, гроза скоро, вот и переждете. Хотите, я вас проведу? Гном устало согласился и радостный Отто повел его к пустой норе. Отто и его супруга Лобелия страсть как желали обладать ею, но вот назойливое приведение их скупого родственничка шло наперекор всем планам. И сейчас Отто был полон надежды, что суровый гном спугнет его, ну или хотя бы наоборот, приведение вышвырнет наглеца вон. Хоббиты с недоверием косились на гнома, и вовсе были не рады незваному гостю и отчаянно желали, чтобы он ушел из Хоббитона поскорее. Впрочем, гном платил им той же монетой. - А вы верите в привидений? Просто, там в норе… приведение живет. Гном слабо ухмыльнулся, слова хоббита порядком позабавили его. - Нет. Я не верю в такие глупости. Я… Он не договорил. Тут сверкнула вспышка и затем оглушительный грохот – началась гроза. - Там, за поворотом сразу, - пробормотал Отто, пятясь назад. – Уж простите, мне домой надо. Он развернулся и кинулся прочь. Гном пожал плечами и тут же едва не сшиб с ног нескольких хоббитят, выскочивших из-за поворота и вопящих что-то о привидениях. Они, словно не заметив его, пронеслись мимо и исчезли в стене обрушившегося на землю ливня. Гном, ругаясь сквозь зубы, кинулся к норе. Он влетел в нее, едва не своротив дверь с петель и тут же замер: прямо посреди уютной деревянной прихожей, в воздухе парил фонарь. Сам же Бильбо, со смесью страха и любопытства разглядывал неожиданного гостя, так шумно ворвавшегося в его нору.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.