Любимец Магии.

NC-17
Заморожен
387
3
автор
Размер:
44 страницы, 14 130 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
387 Нравится 101 Отзывы 231 В сборник

Глава 5.

Настройки
Люциус в течении нескольких месяцев не мог связаться со Снейпом. Даже гоблины не смогли ему в этом помочь. Они брали письма, обещали доставить их адресату, но ответа все не было. Письмо от Северуса он получил только через четыре месяца после его исчезновения. Зельевар приглашал на обед. Адрес камина, «Гнездо», не был знаком аристократу. Пароль – «Filios»*. Лорд Малфой не стал дожидаться обеда и сразу же отправился по указанному адресу. *** Домовик провел гостя к хозяину через светлый холл, в котором не было ни одного намека на то, какому роду принадлежит этот дом. Видимо, герб Рода был скрыт специальными чарами. Люциус оказался в шикарном кабинете, наполненном солнечным светом. Северус выглядел очень хорошо. Его кожа была покрыта золотистым загаром, щеки приобрели некоторую округлость, а чистые, отросшие волосы собраны в хвост. Он был одет в белоснежную рубашку и черные брюки. Сегодня Малфой увидел, что его друг, на самом деле, довольно красив. Несмотря на такие изменения во внешности, зельевар выглядел очень грустным и уставшим. - Люциус? Что привело тебя в такую рань? - Северус, мы с тобой не виделись несколько месяцев, а ты так встречаешь своего старого друга. - Прости, Люциус, но сейчас я не готов к расшаркиваниям. Но могу выслушать тебя, - Снейп сложил на груди руки, откинувшись на спинку кресла. – Присаживайся. - У тебя шикарный кабинет, - Малфой занял кресло напротив зельевара. – Ты знаешь это? Не скажешь, что это за поместье? - Люциус, ты явился за четыре часа до назначенной встречи, чтобы задать мне этот вопрос? - Ты прав, Северус. Мне действительно очень нужно поговорить с тобой, - Малфой помолчал, собираясь с мыслями. – Я знаю, что ты каким-то образом связан с тем, что случилось с Драко и теми двумя идиотами. - И что? – не стал возражать зельевар. - Я пытался прочесть воспоминание Драко, а потом и тех Предателей Крови, но у меня ничего не вышло. Что они натворили? И как я могу искупить свою вину за плохое воспитание сына? - Ты знаешь, как я наказал их? - Да, ты отправил их в бордель. Но что они такого совершили? Северус, я уже понял, что мой сын совершил не настолько тяжкое преступление, как остальные. И ты, и Магия наказали его не так сильно, как Креба и Гойла. - А как Магия наказала Драко? - Мой сын… - Малфой прикрыл глаза. – Он… он готов подставить свою… задницу любому. Я рад, что он обратился с этим ко мне. Драко сейчас с младшими Ноттом и Забини… но что будет дальше? Мы не знаем, как с этим бороться. - Люциус, ты же знаешь, что бороться с наказанием Магии нельзя. Нужно принять наказание и искупить свою вину. Иначе Магия изменит свое наказание, а оно может быть намного хуже этого. - Северус, одна мысль о том, что Магия могла наказать Драко так же, как и его бывших дружков, сделать его Предателем Крови… Я просто в ужасе от этого, пойми. Мне тоже пришлось бы отрекаться от своего единственного сына, иначе Род Малфоев стал бы проклятым, потерял бы память предков, большую часть магии. Да, я знаю, что Драко должен принять наказание и искупить свою вину. Но скажи мне пожалуйста, что эти недоумки сделали? Снейп помолчал немного, прикрыв ладонью глаза, а потом встал из-за стола и подошел к окну. Он несколько минут молча смотрел в окно, а потом, глядя Малфою в глаза, тихо сказал: - Они изнасиловали моего супруга. И пытались убить его и моих сыновей. - Что? – Лорд Малфой стал бледным, как полотно. – Убить детей? Теперь я понимаю, за что Магия наказала их. Но как… как они посмели? Северус, они же уважают тебя… Они не смогли бы поступить с тобой так. - Они не знали, что он мой супруг. - Северус, я знаком с ним? Как чувствуют себя твой супруг и… твои сыновья? - Люциус, ты можешь увидеть его сейчас. Посмотри в окно. Малфой во мгновение ока оказался рядом с зельеваром. Картина, которую он увидел, потрясла аристократа до глубины души. Гарри Поттер, с огромным животом, полулежал на диване, стоявшем на лужайке. Он читал книгу и что-то, видимо, диктовал самопишущему перу. Рядом с диваном стоял небольшой столик, на котором лежали книги и пергамент, по которому с легкостью скользило перо. Домовик помогал юноше, поддерживая фолиант. - Поттер? – Малфой удивленно посмотрел на Снейпа. – Они изнасиловали беременного Поттера, после чего он и его дети чуть не погибли? Пытались убить беременного мага! Вот ведь скоты! Но ведь и мой сын там был! Северус, но за такое Магия наказывает беспощадно! Я удивлен, что Рода Кребб и Гойл не пострадали еще больше. И теперь, зная это, я рад, что Драко отделался, можно сказать, легким испугом. Но как получилось, что мой сын не получил клеймо Предателя Крови? Он же участвовал в этом? - Более того, он подбил своих дружков на это. - О, Мерлин! Нет, только не это! Мой сын? - Да, Люциус, твой сын. Я просмотрел его воспоминания и воспоминания Крэбба с Гойлом. Да, твой сын оказался подонком. Но услышав о детях, он попытался оттащить своих дружков от Гарри. Ему это не сразу удалось. Но он сделал это. И Драко очень сожалел о содеянном, в то время, как Крэбб с Гойлом надеялись, что убили его и детей. Если бы Драко не пришел за мной, и Гарри, и детей не успели бы спасти. Я понимал это. Поэтому наказание у меня вот такое, не знаю, как бы я поступил, если бы не успел помочь ему. Я, наверное убил бы их. Но Гарри с детьми были живы, под защитой Рода Поттер, и Тибби сказал, что все будет хорошо. Я знаю, что Магия тоже дает второй шанс. Хотя не представляю себе, что было бы, если бы Гарри не был беременным. Они убили бы его. Поэтому я никогда не желаю видеть твоего сына. И не хочу, чтобы с ним встречался Гарри. А ты, Нарцисса и Лили всегда были самыми лучшими моими друзьями. Я не знал, как отреагирую на тебя, боялся, что могу заавадить при встрече. Но на вас с Нарси я зла не держу. И она может помочь мне и Гарри. Ему нужно общение. Я буду рад видеть вас обоих. В это время Гарри погладил свой живот и мягко улыбнулся. Вокруг живота появилось сияние. Малфой приглушенно вздохнул: - Любимец Магии? - Да, а ты еще видел беременных мужчин? – хмыкнул Снейп. - Северус, мы же знаем, что ты зельевар. Может ты придумал какое-то зелье для мужской беременности? - Люциус, ты слышишь себя? – зарычал зельевар. - Ты хочешь сказать, что я напоил зельем беременности юношу, еще не окончившего школу? Хоть и давно уже совершеннолетнего? - Да, Северус, прости, я не подумал. Но как? Такое чудо? Северус… вы давно вместе? - Вместе мы уже больше года. Но взаимная симпатия у нас возникла давно. Мы просто… долго играли, для окружающих… в ненависть. Прошлым летом необходимость в этом пропала. И с восемнадцатого дня рождения Гарри, мы вместе. Но ему нужно было еще продолжить учебу, а я был профессором в школе. Поэтому мы скрывали наши отношения. - Северус, а ты знаешь, почему Поттер поссорился со своими друзьями? - Конечно. Мы весь август провели вместе, в этом самом замке. А первого сентября семейство Уизли устроило ему грандиозный скандал. Гарри удивился, но спорить не стал, развернулся и ушел. Тогда его рыжий друг начал кричать, что Гарри должен жениться на его сестре, потому что обесчестил ее. На что тот ответил, что никому и ничего не должен. А с Джинни он никогда не был близок, поэтому, если Рон хочет выдать ее замуж, половина студентов Хогвартса могут претендовать на ее руку. - Да, Драко мне говорил, что она не слишком скромная и с ней переспали многие слизеринцы. - Люциус, она на отработке предлагала сделать мне минет, чтобы не чистить котлы! А один раз я застал ее с голой задницей в коморке у Филча. Она трахалась с этим старым сквибом, чтобы не мыть туалет! - Она и сейчас не изменилась. Сразу же после окончания школы младшая Уизли сбежала из дома. Она поселилась с Крэббом и Гойлом в маленькой халупке. У них там оргии бывают каждый день. Молли, конечно, визжала, как торговка, но дочь не послушалась и не вернулась домой. Не знаю, как эта новость не попала в газеты. Но мелкая Уизли сказала, увидев вязь рун у Предателей Крови, что они стали очень красивыми. Глупая девчонка даже не догадывается, что подобное украшение есть и на ее лице, только не каждый может увидеть его. - Да, отсутствие должного образования и сокрытие грехов предков от своих отпрысков приводит вот к таким результатам, - тяжело вздохнул Северус. - Предательница Крови в шестом поколении и два Предателя Крови в первом… О чем они там думают? За это может еще больше пострадать весь клан Уизли, даже старшие дети. Хотя, это тоже похоже на наказание Магии. - А Грейнджер? Северус, она такая правильная… Или просто кажется такой? - Люциус, я не знаю, что у них произошло. Но они совсем не общались. Гарри попросил Минерву переселить его в другие комнаты, подальше от гриффиндорцев. Я знаю, что с Лонгботтомом он остался в хороших отношениях. Они часто, сидя в библиотеке, делали вместе домашние задания. Думаю, пережитое им во время битвы, а потом наша связь помогла ему избавиться от некоторых вредных привычек. А к славе он всегда был равнодушен. За эти месяцы Гарри отвечал только на письма Лонгботтома и Лавгуд. Некоторые письма сжигал, не вскрывая. Я даже не знаю, от кого они были. В это время домовик помог Гарри встать и юноша, подхватив исписанный пергамент, в сопровождении эльфа, направился в сторону дома. Было видно, что ему тяжело идти. Одной рукой Гарри поддерживал сияющий живот, а другую руку положил на поясницу. - Беременность протекает тяжело? – удивился блондин. - Да… после… изнасилования… Гарри… почти умер. Драко вовремя сказал мне, что Поттеру нужна помощь. Если бы у меня с собой не было моего экспериментального зелья… - зельевар прикрыл глаза. - Его не успели бы спасти. Когда я увидел Гарри, его сердце уже остановилось, но Магия еще не покинула его. Думаю, еще и благодаря детям, и их Магии мне удалось спасти Гарри. Но эти уроды… они очень сильно навредили… Детское место сместилось, там сильные повреждения. И до родов ничего нельзя сделать. Если вмешаться, может стать только хуже. Гарри очень тяжело. Он испытывает ужасные боли. - О, Мерлин! И мой сын участвовал в этом! – Малфой закрыл глаза, в которых плескался ужас. - Любимца Магии! - Да, Люциус. А сейчас отойди, пожалуйста в тот угол. Гарри идет сюда. Он за эти четыре месяца не видел никого, кроме меня, домовиков, гоблинов и старого целителя из Гринготса. Может испугаться за детей. - Да, конечно! Люциус отошел в сторону, чтобы Гарри не смог увидеть его, войдя в кабинет. А Северус вернулся в свое кресло. *** Гриффиндорец сразу же бросился к своему супругу, протягивая ему пергамент: - Северус! Я знаю, какой ингредиент называют «Слезы Магии»! Тебе нужны мои слезы! Я должен поплакать. Юноша улыбался, глядя на зельевара. Но бледное от боли лицо и обе его руки, поддерживающие поясницу, говорили о том, как ему тяжело стоять. Снейп обнял юношу и притянул его к себе на колени, нежно целуя его губы. - Гарри, о чем ты говоришь? Я не хочу, чтобы ты плакал! – голос зельевара был наполнен тревогой. - Нет, Северус, ты не понял меня. В том зелье нужны мои слезы! Почитай, я перевел главу о Любимцах Магии из книги Слизерина «Магия». - Твои слезы? Ты хочешь сказать, слезы Любимца Магии? Да, наверное ты прав. Я однажды видел твои слезы. Мне тогда показалось, что они необыкновенного цвета. Они были похожи на жемчужины. Но я не хочу, чтобы ты плакал. Это может повредить и тебе, и детям. - Северус, - Гарри хитро улыбнулся. – Это могут быть слезы радости и счастья. Просто мне нужно всегда носить в кармане пустой фиал. Вдруг начну плакать… Юноша улыбнулся и пожал плечами, прижимаясь к своему супругу. - Мы подумаем об этом потом. Гарри, я вижу, ты очень сильно устал. Может поспишь немного? - Я хочу… полежать здесь… с тобой. - Конечно, родной… Гарри… у нас в гостях… Люциус Малфой. Хочешь поздороваться с ним? – Северус прижал свое сокровище к себе, одной рукой поглаживая упругую попку своего супруга, а другую руку положил на его круглый живот. Гарри вздрогнул всем телом, прижался к зельевару, в защитном жесте, обнимая свой живот. Магия детей соединилась с Магией их родителей и окутала их руки перламутровым сиянием. - Люциус, приглашение на обед остается в силе. Приходи с Нарциссой, - сказал Северус, трансфигурируя кушетку. Подхватив удобнее супруга на руки, он аккуратно уложил его на кушетку. Люциус согласно кивнул, удаляясь в сторону камина. Он восхищенно вздохнул, увидев всполохи Магии. Но испуг, появившийся на лице Поттера, когда тот услышал фамилию аристократа, добавил решимости устроить сегодня своему сыну невероятную трепку. Как он мог? Как посмел? *Filios – сыновья(лат.)
387 Нравится 101 Отзывы 231 В сборник
Отзывы (6)