Семейные узы

R
Завершён
140
автор
Lyng_honning бета
Размер:
222 страницы, 76 465 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 88 Отзывы 53 В сборник

Выжившие

Настройки
Дэрил упорно вел свою маленькую группу вперед. Было еще довольно темно, но охотник шел уверенно. Изучив за несколько месяцев близлежащие леса, Дэрил знал, что они на правильном пути и скоро должны выйти к тюрьме. Мужчины шли за ним молча, берегли дыхание. Стараясь не привлекать внимание ни живых, ни мертвых группа вышла к западной ограде тюрьмы. Тюрьмы не было. - О Господи!.. – Боб подошел и замер. Вместо административного здания были только обломки кирпичей. Казалось, что строение просто взорвали, причем изнутри и чем-то очень мощным. Зак сделал шаг к Бобу и упал в высокую траву, зацепившись за что-то ногой. Дэрил подошел ближе. Это был один из кубков начальника тюрьмы, стоявший в его кабинете. Жители тюрьмы использовали его кабинет как место сбора Совета. А в этот кубок часто кидали листочки с предложениями по улучшению жизни. Дэрил сплюнул под ноги и повернулся к остальным. - Здесь нам ничего не светит. Попробуем зайти с другой стороны. Многие наверняка были во дворе, когда началась вся эта заваруха. Там были машины, заодно проверим запасной выезд. Если он свободен, то кто-то наверняка выбрался. Друзья кивнули, соглашаясь. Тихо вернувшись в лес, мужчины стали по большой траектории обходить тюрьму. День мало-помалу вступал в свои права, и последствия разрушения были видны даже на большом расстоянии. Обломки кирпичей, штукатурка, стеклянная крошка под ногами. Было ясно, что на территории тюрьмы был не просто бой, а самое настоящее уничтожение. Добравшись до другой стороны тюрьмы, группа в отчаянии остановилась. Вид здесь был еще хуже. Взорванные вышки, разнесенный двор, разрушенные стены. И толпы ходячих. Сотни, тысячи гнилых трупов находились на территории их дома, и никто ничего не мог с этим поделать. Зак опустился на землю и заплакал. Парень не стеснялся своих слез, да и кто бы его упрекнул за это. Глядя на то, что еще недавно было убежищем для многих людей, местом, где люди снова учились жить, а не выживать, Дэрил поклялся, что на сей раз Губернатор обязательно умрет. - Надо идти назад, – Боб подошел к пареньку и крепко сжал его плечо. – Надо выйти к дороге. У всех только два пути: либо лес, либо дорога. В лес мы еще вернемся, предлагаю сначала проверить дорогу. - Да, ты прав, – Зак поднялся и вытер лицо рукавом. – Лили говорила, что слышала голоса в лесу. Наверняка это были наши. Зачем людям этого Губернатора заходить так далеко в лес ради одной женщины. Многие наверняка выбрались. И Мэгги, и Гленн, и Бэт. Наверняка. Надо проверить. Не говоря больше ни слова, мужчины повернулись спиной к горящему бывшему дому и пошли в лес. К проездной дороге идти было совсем ничего, но ради предосторожности решили выйти чуть дальше от тюрьмы. Ходячих наверняка привлек шум при штурме, и хоть основная их масса была уже внутри, рисковать не хотелось. Пробираясь сквозь бурелом, Дэрил внезапно замер и сделал знак своим товарищам застыть на месте. Впереди явно кто-то был. Причем минимум двое. Кто-то с кем-то спорил и велел двигаться дальше, а с ним явно не соглашались. Рассредоточившись, группа обошла неизвестных людей со всех сторон. Кивнув приготовившимся мужчинам, Дэрил резко вышел вперед, вскидывая арбалет. - Дэрил! – подросток в широкополой шляпе кинулся охотнику на шею. – Блин, ты живой! Опустив арбалет, мужчина обнял Карла и подбежавшую Мэгги. Хоть кто-то жив - уже хорошо. Подошедшие Зак и Боб тоже обрадовались выжившим. - Но как? Как вы смогли выбраться? А остальные? – вопросы сыпались один за другим. - Мы не знаем, – Мэгги плакала, не стесняясь. – Через час после того, как вы уехали… - Что Губернатор напал, мы знаем. И про взрыв… Мы выходили к тюрьме, – Зак перебил девушку. – Как вы выбрались? И где остальные? - Через административное здание. Почти вся ограда была разрушена. Меня оглушило. Когда пришел в себя, Мэгги меня куда-то уже тащила. Вокруг - дым, пыль, ходячие. Мы просто шли куда глаза глядят. Ночь переждали здесь. Вот сейчас думали, куда дальше. Остаться здесь или двигаться дальше. А тут вы. И где папа? А Мишонн? - Живы, на месте того лагеря была засада. Нам удалось сбежать, тем двоим – нет. Шли лесом. Наткнулись на эту Лили, она нам и рассказала. Пошли к тюрьме хоть кого-то искать. Вот вас нашли. - Я слышала, как машины выезжали, – Мэгги вытерла слезы. – Из-за дыма ничего не было видно, но я слышала. Когда Губернатор приехал, все во двор вышли. Кажется, все. А потом, когда этих новеньких забрали - взрыв. Только сзади, будто в помещении бомба взорвалась. Рядом со мной стояла Джессика, она не встала. Ей обломок кирпича пробил голову. Люди начали кричать, бежать куда-то. Кэрол стала сажать детей в машины. Многие побежали к воротам, а там - его люди. Начали стрелять. Кто был возле ограды, всех убили. Мы - обратно. Еще взрыв - я упала. Когда пришла в себя, уже никого не было. Только ходячие. Побежала, споткнулась об Карла. Дальше - мы вдвоем. Ну, вы уже знаете... Пока Боб и Зак осматривали выбравшихся, Дэрил отошел в сторону. «Кэрол сажала детей в машины». В какие машины? Успела уехать с остальными или в числе первых бежала к воротам, надеясь на спасение? Черт, где же их искать? Зло сплюнув, мужчина повернулся к остальным. - Здесь оставаться бесполезно. Надо идти к дороге. Эта Лили говорила, что слышала людей в лесу. Ты - как отъезжали машины. Здесь мы уже вряд ли кого встретим. Только к дороге. - Там может быть опасно, – Карл подошел к охотнику. – Губернатор мог оставить ловушки или патрули. - Да на хрен ему это надо? Тюрьму он разрушил еще вчера днем. Ты думаешь, он бы торчал тут всю ночь, чтобы найти кого-нибудь сбежавшего оттуда? Это вряд ли. - Дэрил прав, – Зак подошел ближе. – Мы, как сюда добрались, никого не встретили, только ходячих. На дороге нам повезет больше. Вернемся к нашей стоянке, заберем твоего отца и Мишонн и в путь. - Тогда не будем терять времени. Идем. Люди вернулись в лес. Солнце уже взошло, и путь обратно был гораздо легче. Дэрил подошел к Мэгги. - Ты говорила, что Кэрол усаживала детей в машины. Не видела, куда она потом делась? - Не знаю Дэрил, честно не знаю. Я вообще никого не видела, только слышала. Мужчина кивнул и отошел. Остаток пути все прошли молча. Только на подходе к временной стоянке охотник вскинул руку, призывая всех к тишине. За деревьями кто-то копошился. Глубоко вздохнув, Дэрил резко вышел из-за дерева. - Папа! – Карл, отпихнув охотника, бросился к отцу, вскинувшему было оружие. – Папа, ты жив! - Карл, сынок! – Рик крепко прижал к себе сына. – Ты жив... Спасибо, Господи! - Господь тут ни при чем. Благодари лучше Мэгги. Это она его вытащила. Рик, казалось, только сейчас заметил девушку, которая обнималась с Мишонн. Протянув руку, шериф сгреб обоих в объятия. Диксон усмехнулся. Как мало надо человеку для счастья! - А где?.. – мужчина оглянулся в поисках женщины. - Там, – Мишонн, освободившись из рук Рика, показала присыпанный холм между двумя деревьями. – Она попросила, если будет время, чтобы похоронили как человека. Два часа назад умерла. Подошедшие к импровизированной могиле люди минуту помолчали. Последний долг погибшей был отдан, пора было двигаться дальше. - Куда мы теперь? – Мишонн подошла к охотнику. – Есть план? - К дороге. Будем идти вдоль, в перелеске. Мэгги говорит, что слышала, как со двора уезжали машины. Будем искать. Кивнув охотнику, Мишонн отошла к остальным. К дороге, значит к дороге. Не спеша продвигаясь вперед, группа людей все время прислушивалась. Треск ветки, тихий шепот да и просто чье-то дыхание могли выдать их присутствие. Рисковать не хотелось. Сколько прошло времени: час, два?.. Никто не знал, но Боб вдруг резко остановился и прислушался. - Слышите? Плач, – врач повертел головой и уверенно повернул в сторону. – Я точно слышал из-за тех деревьев. - Стой, не спеши! – Рик схватил мужчину за руку. – Это может быть ловушка. - Ага, детский батальон Губернатора. Рик, это плачет ребенок! Нам туда. Вырвав руку, Стуки побежал в лес. Чуть помедлив, остальные двинулись следом. Дэрил, обгоняя врача, первым выскочил на небольшую полянку, где сидящий на земле мужчина наставил на охотника пистолет. - Хрен вам, ублюдки! Живым не возьмете! – мужчина, удерживая Дэрила на мушке, чуть повернул голову назад и крикнул в кусты: – Люк, уходи! Быстро! - Эй, эй парень! Стой! Мы свои! – Дэрил поднял руки вверх. – Мы из тюрьмы. Ты Дэвид, верно? Я Дэрил, а вот и Рик. Опусти пушку. Дэвид вытер глаза и еще раз посмотрел на подошедших людей. Опустив оружие, мужчина устало прислонился к стволу дерева, возле которого сидел. Кусты зашевелились, и из них вылез маленький кудрявый мальчик. - Зак! – мальчик бросился к пареньку. - Вы вернулись!.. - Ну конечно, вернулись. А как же иначе? – парень подхватил мальчика на руки и прижал к себе. – Мы всегда возвращаемся. Боб и Рик тем временем помогли Дэвиду подняться. Вид у мужчины был не очень. - Что произошло в тюрьме, мы знаем. Это все Губернатор. Мы там были. Как вы выбрались? - Машины. Выехали на машинах, – мужчина взял флягу с водой и почти полностью осушил. – Сначала люди рванули к воротам, но там была засада. Вокруг - убитые, которые вот вот встанут. Все, кто мог, начали грузиться в машины. Мы не делились по семьям, друзьям: каждый залезал в свободную тачку и ехал. Сначала все вроде было нормально. Впереди меня ехало две машины. Там людей - под завязку. Вроде кто-то еще был позади, но точно не знаю. Проехали километра три или четыре, и тут первая машина - по тормозам. Мы тоже. Смотрю, впереди заслон. Танк и еще несколько машин. И эта сука. Стоит и улыбается. Сказал выйти всем из машин. Мы вышли. Он нас осматривать стал, как скот какой-то, все ходил и кого-то высматривал. Потом подошел к своим и сказал:«Они никакие, пользы не будет». А потом... А потом... – мужчина глубоко вздохнул и помотал головой. – Взял автомат и начал по нам стрелять. Господи! Там впереди пара стояла, мистер и миссис Прескотт, так он их пополам перебил! Они так и рухнули, даже шаг в сторону не успели сделать! Мы побежали кто куда. Просто побежали. Со мной в машине Люк был, девочка Лиззи и еще две женщины. Мы дальше всех смогли… А потом одна упала, вторая. Уже почти у самого леса. Мне в бедро попали. Думал, конец... А девочка эта ко мне подбежала и подняла, мы двинулись дальше. Уже в лесу были, как она вдруг руку мою отпустила. Огляделся, а у нее дырка в груди, прямо посередине. Она еще идти продолжала, как по инерции, а по ней все стреляли. Она меня собой прикрыла. Я её отпустил, Люка - под мышку и ходу. Еще слышал стрельбу, но уже не оборачивался. Так мы и шли. Как стемнело, к ручью вышли. Решили у воды переждать. А тут и вы появились. Мужчина замолчал. Молчали все. Молчал Рик, крепко сжимая плечо Карла. Молчала Мэгги, смотревшая на воду и не замечавшая, что по её щекам текут слезы. Молчал Зак, продолжая крепко обнимать всхлипывающего мальчика. Надежда, что друзьям, ставшим семьей, удалось выбраться, исчезла. Никто не проронил ни слова. Каждый спрятал свое горе в себе. - Надо уходить, – голос Мишонн был еле слышен. – Нет смысла здесь оставаться. Надо уходить. Все так же ничего не говоря, выжившие люди пошли дальше в лес.
140 Нравится 88 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (2)