Встреча. Часть 2.
24 февраля 2015 г., 21:08
Уйдя из группы, Дэрил уже через несколько минут добрался до места стоянки людей, которых заметили Боб и мальчик. Внимательно осмотрев следы, охотник недовольно нахмурился. Судя по всему, группа состояла не из двух, а из трех человек. Кого-то они не заметили. А если этот третий увидел мальчика или медика и сообщил остальным? Может, поэтому они и ушли так поспешно? Прошло максимум четверть часа с того момента, как Рик объявил привал и они начали набирать воду. За такой промежуток времени далеко не уйти, даже если быть физически сильным и идти налегке. Почти уткнувшись носом в землю, мужчина старательно искал хоть что-то, что даст ему направление. Есть, нашел. Одинокий фантик от шоколадки, спрятанный под грудой листьев, обманул бы простого обывателя, но не охотника. Тщательно расправив бумагу, мужчина принюхался. Запах еды еще не выветрился, а это значит, что её бросили максимум полчаса назад. Значит, эта группа шла вдоль ручья, присели перекусить, костер не разводили, чтобы не привлекать внимание; как закончили, выбросили ненужное и двинулись к дороге. Черт, к дороге. Кто бы это ни был, они движутся к трассе, заполненной мертвецами. Если он поспешит, то сможет их догнать, а там уже все и узнает.
Привычно прислушиваясь к шорохам в лесу, Дэрил пошел обратно к трассе. Рик и остальные уже подошли к ферме. Нашли или не нашли там Бэт, Джудит и остальных? Кому же повезло выбраться из лап Губернатора? Многих друзей да и просто знакомых из тюрьмы не было среди мертвецов, которые им встретились. Сначала на дороге, а потом и в городке. Но это ничего не значит. Смог ли выбраться Гленн? А дети? Кэрол? Вспомнив в который раз о женщине, Дэрил устало прислонился к дереву и достал сигареты. Необходимо успокоиться и мыслить рационально. Кэрол сильная и смелая, такая не пропадет, это однозначно. Чего только стоят её уроки для детей. Не каждый бы осмелился на такое, а она смогла. Не побоялась поступать так, как считает нужным. Кто бы мог заподозрить в бессменной кухарке тюрьмы такую скрытую силу? Никто. Вспомнив лагерь под Атлантой, Дэрил мысленно усмехнулся. Серая мышь, боящаяся лишний раз поднять глаза, смогла стать настоящей боевой подругой. Особенно ему. И такая женщина просто так не умрет. Она жива, и он обязательно её найдет. Обязательно. Выбросив окурок, мужчина решительно направился к трассе. Необходимо найти этих выживших, узнать, кто они, и с чистой совестью вернуться к своей группе.
Заметив просвет между деревьями, Дэрил снял арбалет и зарядил. Он вышел обратно к трассе. Ходячих не было видно, но расслабляться все равно не стоило. Следы людей довели до дороги и оборвались. При всем немалом умении, на асфальте талант следопыта терялся. Внимательно прислушиваясь, мужчина услышал за одной из машин знакомый хрип. Достав нож, Дэрил обошел транспорт. Трое мертвых ходячих и еще один - под ними. Он-то и издавал звуки. Проломив трупу голову, мужчина осмотрелся. Чуть дальше валялся еще один мертвец и, судя по густоте крови, добили его совсем недавно. Вот и след - не хуже чем в лесу.
Осторожно продвигаясь вдоль машин, Дэрил внимательно прислушивался. Время от времени из-за машин раздавались хрипы мертвецов, учуявших человека. Тихонько протыкая головы, мужчина остановился. Впереди раздался очередной шорох, но не такой, как обычно издают мертвецы. Впереди явно был человек. Аккуратно приблизившись к ближайшей машине, Дэрил выглянул. Высокий мужчина в длинном плаще открыл капот и ковырялся в моторе. Незнакомец явно готовил себе транспорт.
Тихонько сняв арбалет, мужчина приготовился. Судя по всему, он был один, но охотник явно видел следы еще двоих людей.
- Добрый день, – резко выйдя из-за машины, Дэрил вскинул арбалет. – Даже не думай.
Дернувшись было за оружием, мужчина послушно замер и поднял руки. Не спеша повернувшись к Диксону, человек прислонился к капоту.
- Чего ты хочешь?
- Где люди, что были с тобой?
- Я здесь совершенно один. Просто ищу себе машину.
- Не капай мне на мозг, – охотник подошел чуть ближе. – Вас шло трое. Да и с таким количеством мертвецов на дороге ты бы сам не справился. Так что повторяю вопрос: где твои друзья.
Мужчина усмехнулся:
– Они ушли дальше, нам стало не по пути. Они - в одну сторону, а я - в другую.
- И как давно ушли?
- Минут десять назад. Пошли дальше по трассе. Если поторопишься, то сможешь их догнать.
Дэрил чуть опустил арбалет. Если этот мужик не врет, то ему надо поторопиться. Вдруг те двое тоже сейчас ищут машину, и он теряет последнюю надежду узнать, кто это был.
- Ни с места! – голос сзади заставил мужчину вздрогнуть. – Оружие - на землю и медленно повернись.
Мысленно выругав себя за невнимательность, Дэрил опустил арбалет и повернулся. Небольшая фигурка стояла за машиной и целилась ему в голову. Такая знакомая фигурка…
- Кэрол? – мужчина опустил арбалет и, неверяще всматриваясь, шагнул навстречу. – Ты?
- Дэрил?.. – женщина отшвырнула пистолет и бросилась к нему. – Ты здесь?!
Подхватив женщину, которая буквально повисла у него на шее, Дэрил крепко прижал её к себе. Такая сильная и такая хрупкая. А главное - живая. Уткнувшись лицом в её волосы, Дэрил почувствовал, как внутри ослабевает тугой комок. Кэрол здесь, она рядом. Больше он её никуда не отпустит. Хватит с него потерь дорогих людей. Чуть ослабив хватку, Дэрил всмотрелся в лицо женщины. Дрожащая, не верящая улыбка. Голубые глаза, которые казались еще больше из-за слёз, стоявших в них.
- Дэрил... Дэрил... ты жив! – Кэрол всхлипнула и спрятала лицо на его груди. – Я знала, что вы выбрались! Знала...
Уткнувшись носом в плечо подруги, Дэрил лишь сильнее обнял женщину. Несколько минут, ему надо всего лишь пару минут, чтобы прийти в себя, чтобы поверить, что все это не сон, что Кэрол действительно здесь, с ним.
- Как? Как ты тут оказался? – Кэрол подняла голову. – И где все? Почему ты один?
- Остальные пошли на ферму. Тут, дальше по трассе, наткнулись на большое количество ходячих. Пришлось все бросить и бежать в лес. Возле ручья Боб и Люк увидели двоих выживших. Я решил проверить, что за люди. А то Губернатор...
- Да, Губернатор, – Кэрол поспешно вытерла слезы. – Он нашел нас. Нашел ферму. Он никого не убил, просто забрал с собой. Мика… Она просто умница… Он поверил, что она его дочь, и никого не убил. Просто забрал.
- Как забрал? Куда? – Дэрил со злостью пнул ближайшую машину. – Что произошло? Мы видели тюрьму. Точнее то, что от неё осталось. Потом в лесу нашли Мэгги и Карла. Потом - Дэвида и пацана мелкого, Люка. Они рассказали… про расстрел машин. Только они двое и выбрались. Мы нашли запись Бэт. На стене. Вот и поехали сюда.
- Все было гораздо хуже, – Кэрол покачала головой. – Губернатор поставил патрули на всех дорогах. Мы дважды попадали в засаду. Чудом никто не погиб. Нас… нас только восемь человек спаслось. Я, Гленн, Бэт с Джудит, Тайриз, Саша, Карен и Мика. Наши машины подбили, пришлось бежать через лес. Мы… мы видели наших людей. Уже обратившимися. Потом заехали в город. Там Бэт решила написать, что мы живы. У одной из групп Губернатора, что на нас напали, забрали грузовик. Приехали на ферму, а на следующее утро появился он, Губернатор. Оказалось, что все его машины оснащены маячками. Я, Морган, – Кэрол замялась, - и еще один человек были в подвале в это время. Нас не нашли. Мы оставили вам записку, что и как, а сами - на дорогу, машину искать. А ты тут.
Во время всего ее монолога Дэрил лишь тяжело дышал. Они были так близко, и опять все пошло к черту. Взглянув на смешавшуюся Кэрол, Дэрил подошел к женщине и взял за руку.
- Кэрол, когда мы… когда Люк и Боб вернулись, пацан сказал, что… Я знаю, что с вами есть еще один... выживший. А мальчик видел двоих мужчин. Одного - это вот его, – Дэрил махнул головой в сторону Моргана. – А второй…
- Дэрил, – Кэрол крепко сжала его руку, – ему не показалось. В это действительно трудно, даже невозможно поверить. Но…
- Это Мэрл, правда?
Молча кивнув, Кэрол привлекла к себе мужчину. Нашептывая какие-то слова ободрения, утешения, женщина могла лишь молиться, чтобы дорогой ей человек смог принять такую новость. Дэрил уже много раз терял и находил брата, сможет ли он пережить это еще раз? Продолжая обнимать охотника, Кэрол посмотрела на Моргана, который подавал ей руками какие-то знаки. Чуть повернув назад голову, женщина увидела приближающегося Мэрла, который в поисках бензина решил пройти дальше, чем они договаривались.
- Дэрил… он здесь.
С трудом подняв голову, Дэрил стал всматриваться в приближающегося мужчину. Почувствовав непонятную резь в глазах, из-за которой картинка никак не становилась четкой, Дэрил потряс головой, старательно отгоняя видение, пытаясь убедить себя, что это просто еще один незнакомец. Нет, ему не привиделось. Невысокий, широкоплечий, с канистрой в одной руке и с широкой улыбкой на лице, к ним приближался Мэрл.
- Эй, куколка, не поверишь, что я нашел! Это… Дэрил? – мужчина ошарашено замер на месте. Опустив канистру на дорогу, Мэрл неспешно приблизился к Дэрилу. А ведь братик действительно вырос. Не бросился с объятиями, даже не подходит, словно ожидает какой-то подлянки.
- Ну что, Дэрилина... Может, обнимешь брата? Живого, прошу заметить...
Вздрогнув, словно от удара, Дэрил решительно направился к брату. Мэрл раскрыл было руки для широкого объятия - в конце концов брат есть брат - и тут же грохнулся на землю, получив неслабый удар в челюсть.
- Какого?.. – мужчина попытался подняться, но был сбит еще одним ударом в грудь. Кэрол и Морган бросились к мужчинам с целью не допустить полномасштабной драки. Обхватив Дэрила со спины, женщина крепко обняла охотника, не давая ему возможности ударить старшего Диксона еще раз. Предприняв попытку скинуть женщину со спины, охотник вдруг резко остановился. Сбросив с себя Кэрол, мужчина отошел к машине.
- Веселая у вас семейка, – Морган протянул Мэрлу руку, помогая тому подняться. – У вас всегда такие приветствия?
- Что?.. Ага, – Мэрл сплюнул кровь, – такая семейная фишка.
Настороженно глядя на брата, нервно ходившего чуть в стороне, Мэрл подошел к Кэрол.
- Там бензина почти полная канистра: нашел пару тачек. Надо проверить. А я здесь сам.
- Уверен? – Кэрол недоверчиво посмотрела на обоих братьев, боясь, что оставь их одних - и еще одной драки будет не избежать.
- Ни хрена не уверен, но надо.
Потирая лицо, Мэрл поморщился. А ведь умеет врезать братик, удар вышел неслабый. Стоит теперь, смотрит и думает, то ли еще раз начистить старшему лицо, то ли рвануть обратно в лес.
- Брейк, братец, – Мэрл поднял руки и осторожно подошел к Дэрилу. – Я понимаю, как это все выглядит и что я…
- Я убил тебя, – Дэрил подошел к брату и стал нарезать круги. – Я лично воткнул тебе нож в голову! Я видел, что после себя оставил Губернатор, видел чертову кучу трупов и ходячих. Они ели тебя, а ты шевелился под ними. Ты не можешь быть жив, просто не можешь!..
- Нет, могу, – мужчина прервал брата. – И я жив. Я… я не мог вернуться обратно в тюрьму. Мне там никто не был рад, в отличие от тебя. Ты был им нужен, я – нет. Быть все время насильником Диксоном, предателем, правой рукой Губернатора - это не по мне. Тогда, возле тех складов, Губернатор действительно стрелял в меня и попал. Тогда я выжил. А когда очнулся, то вокруг была чертова куча трупов. Я знал, что ты будешь меня искать и, если не найдешь, то пойдешь в Вудбери за этим психом. Единственное что могло тебе помешать - это моя смерть.
- И как тебе удалось такое?
- Один из мертвецов походил на меня: рост, вес... ну, как-то так. Я отрезал ему руку и натянул на него свою культю. Потом изуродовал лицо и нацепил свои шмотки. Я знал, что рискую, очень спешил. Я видел, как ты пришел, – Мэрл виновато посмотрел на брата, – как нашел тело. Мне жаль, что ты… Мне жаль…
- Тебе жаль?! – Дэрил почувствовал, как старый гнев возвращается. – Да тебе никого не жаль кроме себя! Ты ни о ком не думаешь! Ты просто сбежал опять! Как всегда. Ты не решаешь проблемы, а бежишь от них. Ты…
- Прости, брат, – Мэрл старательно прятал глаза. – Я действительно не думал. Я просто решил уйти от проблем.
Подойдя к брату, Дэрил замахнулся, словно хотел еще раз его ударить. Резко сделав шаг вперед, мужчина поднял руки и обнял брата. Не обращая внимания на попытки Дэрила вырваться, Мэрл продолжал крепко держать его в руках. Больше он его не бросит, никогда.