Семейные узы

R
Завершён
140
автор
Lyng_honning бета
Размер:
222 страницы, 76 465 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 88 Отзывы 53 В сборник

Все, что мне надо

Настройки
Оглянувшись, Рик почувствовал на себе десятки настороженных взглядов. Никто не доверял человеку Губернатора, и это было правильно. Мартинес, как правая рука Филиппа Блейка, наверняка знал про план своего босса об уничтожении тюрьмы и ее обитателей. И он заслужил смерть… Но именно Мартинес отпустил его группу, когда их впервые схватили. Все эти мысли вихрем пронеслись в голове Рика, и, чуть помедлив, мужчина опустил руку с оружием. - Хорошо, - Мартинес выдохнул с явным облегчением и немного расслабился. – У меня есть для вас предложение, которое устроит нас всех. - Я слушаю. - В том грузовике куча припасов, - мужчина кивнул головой на стоящую позади машину. - Еда, одежда, медикаменты. Даже холодное оружие. Достаточно для тебя и твоих людей как минимум на пару недель. Я отдаю вам его с одним условием. Вы убираетесь из этого штата ко всем чертям. Навсегда! - С чего такая щедрость? – Рик недоверчиво смотрел на собеседника. – Что ты задумал? - Вы разгромили наш город. Губернатор – мертв, многие люди – тоже. Оставшиеся в живых - напуганы. Если я сейчас вернусь обратно и сообщу всем, что угрозы захвата Вудбери больше нет, то… - То ты станешь новым Губернатором, - Рик закончил фразу своего собеседника. - Не совсем так, но мысль дельная, - Мартинес глубоко вздохнул и продолжил: – Лично я против твоих людей ничего не имею. Мы все выживаем как можем. Но многие с удовольствием четвертуют вас, и я не могу их судить за это. Сейчас все, кто остался в городе, заняты укреплением территории и ее зачисткой от ходячих. Они не думают о вас. Пока. Поэтому я даю вам шанс убраться живыми и по возможности здоровыми из этого штата. Тебе решать, принимать мое предложение или нет. Можешь посоветоваться со своими людьми, мне по фиг. Только думайте быстрее. Мартинес развернулся и отошел к своей машине. Ожидающие его люди были напряжены, но открытой враждебности не показывали. Они просто ждали, что будет дальше. Немного помедлив, Рик также вернулся к грузовику, где его поджидала вся группа. - Что он хочет? – Мишонн осторожно подошла к мужчине. – О чем вы вели разговор? Рик кратко всем пересказал предложение Мартинеса и замолчал, ожидая встречных предложений. - Я ему не верю, - Мэгги переглянулась с мужем и покачала головой. – Он человек Губернатора, а значит, от него можно ожидать чего угодно. - Мэгги права, - подошедшая Карен тихонько взяла Тайриза за руку. – Он и Шуперт были самыми приближенными к Блейку людьми. Когда Губернатор расстрелял нас за то, что мы ослушались его, никто из них даже не попытался ему помешать. - Значит, считаете, что он задумал убить нас? – посмотрев на неуверенно кивающие головы, Рик повернулся к Мишонн. – Мишонн? Что ты думаешь? - Не знаю, - женщина задумчиво осматривала группу. – Он всегда и во всем слушался Губернатора, но если помнишь, именно он отпустил нас, когда мы попали в ловушку на дороге. Намеренно отпустил. - Слушайте, мне тоже не нравится этот хлыщ, - Абрахам резко вышел вперед, привлекая внимание. – Но его предложение дельное. Вы все знаете, что нам необходимо доставить Юджина в Вашингтон. Это - моя миссия. Теперь она стала и вашей. Давайте заберем грузовик и свалим отсюда к ебаной матери. - Или можем попытаться перебить их всех, забрать их машины и оружие, а потом уехать, - ухмыляющийся Мэрл смотрел на всю группу, попутно затачивая свой протез. – Что смотрите, птенчики?! Не говорите, что эта мысль пришла только в мою голову! - Не верю, что говорю это, но Мэрл прав, – Гленн осторожно спрыгнул с края кузова и выглянул на дорогу. – Мы можем убить их и забрать все нужное. - Если мы начнем стрелять, они тоже откроют огонь, - молчавший до сих пор Тайриз негромко заговорил, заставляя людей повернуться к нему. – И я уверен, что стрелки у них не хуже, чем мы. Вы все готовы к тому, что кто-нибудь из нас погибнет? Или из детей? Сейчас. Когда мы все спаслись из этого городка... Вся группа замолчала. Притих даже Мэрл, осознавая, что если начнется заваруха, то шансы Дэрила скатятся с минимальных до нулевых. А снова рисковать братом он не желал. - Значит, соглашаемся? – Рик неуверенно смотрел на своих людей, но все лишь пожали плечами. – Хорошо, я скажу ему, что мы уедем, но только после того, как осмотрим машину и убедимся, что Мартинес и его группа повернут обратно. - Погодь, шериф, - Мэрл поднялся вслед за мужчиной и подошел к нему. – Пойдем вместе, я хочу кое о чем перетереть с друганом. Пожав плечами, Рик вернулся на дорогу. Стоящий возле машин Мартинес увидел движение и, сказав что-то своим людям, выдвинулся навстречу. - А он здесь зачем? – подойдя ближе, мужчина хмуро смотрел на приближающегося Мэрла. – Твоя персональная охрана? - Цезарь, какими судьбами?! – Мэрл широко ухмыльнулся и словно невзначай провел рукой по оружию, спрятанному за поясом. – Давненько мы с тобой не общались. Сколько прошло времени? Пять месяцев? Шесть? Я смотрю, ты поднялся по социальной лестнице. Был сучкой Губернатора, а теперь решил выбиться в дамки? - Мне тоже тебя не хватало, чувак, - Мартинес нервно улыбнулся и покосился на Рика. – Но я вижу, ты нашел себе группу по вкусу? - Ага, - чуть пройдя вперед, Мэрл встал перед Мартинесом. - Ты ведь знаешь, что только с такими, как мы, эти людишки имеют шанс на выживание. Расслабься, шериф, я помню, что ты у нас крутой, - Мэрл покосился на дернувшегося было вперед Рика, и повернулся обратно к Мартинесу. – Так что, Марти, что задумал? - Я уже все ему сказал. - Марти, ты что, меня за лоха держишь? – Мэрл все еще ухмылялся, но взгляд стал пустым и холодным. – Было время, когда тебе было западло угостить меня сигаретой, а тут вдруг решил осчастливить всех таким царским подарком, как грузовичок со жратвой и медикаментами?! Может, кто-то и поведется на это, но не я. Так что выкладывай все начистоту. Что, зачем и какую выгоду ты с этого всего поимеешь? И лгать не советую. - Иначе что?.. Что ты мне сделаешь? - Не я, - Мэрл сделал шаг в сторону и махнул назад рукой. – Они сделают. Как ты понимаешь, у всех в этой группе о-о-очень большой должок к Губернатору, а так как эта сука мертва, то вся их ненависть автоматически переносится на тебя. Так что, Марти? - Я не солгал, - Мартинес спокойно смотрел на бывшего друга. - Вы хотите свалить – это просто замечательно. Я же желаю, чтобы вы все убрались как можно дальше. Как я когда-то сказал, - мужчина повернулся к Рику, – я не мог остановить Губернатора, но вы смогли. Считайте все это актом благодарности. Но только в том случае, если вы покинете этот штат навсегда. Это мои условия. Если же нет, то будет война. - С кем? С ними? – Мэрл презрительно ухмыльнулся и посмотрел на сидящих в машине людей. – Они-то хоть знают, с какой стороны оружие держать? - Не волнуйся. Знают. - В общем так, - Рик резко выступил вперед, прерывая разговор между мужчинами. – Я тебе не верю. Мы тебе не верим. После того, что сделал Губернатор, даже твой поступок на дороге ничего не меняет. Ты не заслуживаешь жизни, и если это означает, что будет еще одна война, значит, так тому и быть. - Ты готов рисковать своими людьми, шериф?! - Мои люди готовы ко всему. - Ясно, а как насчет них? - Мартинес повернулся к машинам и махнул рукой. Один из мужчин вышел из автомобиля и открыл заднюю дверь, вытаскивая из салона девушку и девочку-подростка. – Узнаешь их? Так вот, как только твои люди начнут стрелять, они умрут первыми, и это не шутка. Так что думайте. Мужчины недоуменно уставились на нежданных пленниц. И если Мэрл лишь вопросительно щурил глаза, то Рик мог только сжимать кулаки от бессильной ярости, когда понял, что Тара и Мэган - слепые участники войны Губернатора - оказались новыми заложниками в бесконечной битве за выживание. - Твое решение? - Я согласен. Отпусти их. - Эй, шериф, ты чего? – Мэрл недоуменно смотрел на мужчину. – Ты чё? Ради этих цыпочек хочешь рискнуть нашими жизнями? Жизнью моего брата, его королевны и этой мелкой? Вконец охерел!.. Кто они вообще такие?! - Наши люди, – Рик сделал шаг вперед, коротко обнимая подбежавшую к нему девушку и её племянницу. – Бегите к той машине, там о вас позаботятся. - Рик… мы… вы… - Тара, глотая слова, вцепилась в мужчину, как в спасательный круг. – Я не знала, честно, что он задумал! - Я знаю, Тара, - мужчина мягко отстранил девушку. – Отведи Мэган к остальным, я скоро подойду. Всхлипывая, девушка побежала дальше. Проводив её взглядом, Рик повернулся обратно к Мартинесу. - Ну ты и скотина!.. Губернатор гордился бы тобой. - Я знаю, - Мартинес как-то странно посмотрел на убежавших девушек и повернулся обратно к мужчине. – Значит, мы все решили? - Да, мы уедем из этого штата. - Ну что ж, удачи. Тебе и твоей группе. - Не могу тебе пожелать того же самого. Я хочу, чтобы ты сдох. И все твои люди тоже. - Мечтай, Граймс, - притихший было Мэрл зло смотрел на шерифа. – Забыл, кому он подчинялся?! Ты думаешь, Губернатор пощадил его с дружком по доброте душевной? Черта с два! Просто приемников себе готовил. - Мэрл! Я сам разберусь с этим. - Да пошел ты, Граймс! - мужчина в сердцах сплюнул. - Хочешь подставлять свою шею – валяй. Но хрен тебе, если я дам потащить за собой Дэрила! Развернувшись, Мэрл направился назад к машинам. Рик несколько секунд смотрел ему вслед, будто хотел остановить, но потом решительно повернулся к Мартинесу. - Значит, машина в обмен на исчезновение?! - Да. - Я согласен. - Отлично, - из груди Мартинеса вырвался вздох облегчения. – Ключи - в бардачке. Все остальное - в кузове. Прощайте. Развернувшись, мужчина направился к своим людям. Проблема с враждебной группой разрешилась к обоюдному согласию обеих сторон. Проводив взглядом Мартинеса, Рик подождал, пока мужчина не уселся в машину, и только после этого двинулся к своим людям. Усевшись в машину, Мартинес пару секунд молча наблюдал за группой людей, стоявших невдалеке за машиной. Несколько человек сидели в кузове небольшого пикапа, где, судя по всему, находился раненый. - Ты договорился? - Да. Они сваливают из этого штата. Если же нет, то в следующую нашу встречу мы их убьем. - Почему не прикончить их сейчас? - водитель джипа с ненавистью смотрел на группу, поджидающую своего лидера. – Перестреляем их всех, и дело с концом. Эти люди убили Губернатора и запустили ходячих в город. - Потому что, если помнишь, Губернатор разнес их убежище и убил людей. Сейчас мы в расчете. Но, как я уже сказал, если кто-нибудь из них нам когда-нибудь встретится, то этот человек - умрет. Как ни противно было это признавать, но Мэрл оказался прав. Мартинесу нравилось быть лидером; нравилось, что его решения выполняют и не оспаривают. И если для этого необходимо стать таким, как Губернатор… Ну, значит, он станет. - Поехали, - усевшись в машину, мужчина поторопился отвести взгляд от группы. – Нам пора возвращаться в лагерь.

***

- Как он? – Мэрл заглянул в кузов, где по-прежнему лежал Дэрил. - Плохо, - Мишонн хмуро смотрела на раненого. – Он то приходит в себя, то опять теряет сознание. Организм борется, но нужна встряска, как электрошок, иначе… - Я понял. Мишонн спрыгнула с машины и подошла к мужчине. – Мне жаль, Диксон. - Не хорони его раньше времени, цыпочка. Он еще всех нас переживет, - Мэрл сплюнул на дорогу и полез в кузов. Даже на первый взгляд было видно, что состояние Дэрила ухудшалось. Последний раз Мэрл видел брата в таком состоянии, когда тому было двенадцать лет. Тогда мужчина удачно сбыл свой товар и решил навестить родной дом, проведав брата. Мэрл был в ярости, когда обнаружил заболевшего Дэрила одного в холодном доме. Отец куда-то свинтил в очередной раз, очевидно, даже не вспоминая о больном сыне. Пришлось тогда потратить все вырученные бабки на лекарства и еду. Но даже тогда, когда Мэрл просиживал все время у постели Дэрила, его вид не был таким пугающим. Наклонившись к лицу Дэрила, Мэрл слегка потряс его, вынуждая очнуться. - Что?.. Мэрл?.. Кэрол?.. - Это я, братишка. На-ка глотни капельку, - приподняв голову Дэрила, Мэрл заставил его сделать несколько глотков самогона. – Пока ты еще в сознании, хочу тебе кое-что сказать. - Что? - Если ты все-таки сегодня помрешь, то про свою ба… Кэрол можешь не беспокоиться. Я о ней позабочусь. Она ничё так... Боевая, лицо и фигурка - все при ней. Да и ходячих мочит так, что только держись. Я думаю, что и в постели она такая же. Или нет? А впрочем, неважно. Обещаю, что первого пацана назову твоим именем, ну или… - Ах ты, сука!!! - внезапно выбросив вперед руку, Дэрил схватил Мэрла за шею и крепко сжал. Дернувшись, мужчина попытался освободиться, но потерпел неудачу. Дэрил вцепился в брата с такой силой, что, казалось, он готов вырвать у Мэрла кусок мяса. - Дэрил! Очнулся!.. – стоящая рядом с машиной Кэрол обернулась на звуки борьбы и в ту же секунду залезла в кузов. – Слава Богу, ты пришел в себя! – с легкостью оторвав руку охотника от шеи брата, Кэрол буквально выпихнула Мэрла на дорогу, параллельно вытаскивая медицинскую сумку. – Как хорошо, что ты пришел в себя, милый мой, хороший... Теперь все будет хорошо, вот увидишь... Слушая бормотания Кэрол, Мэрл лишь усмехнулся и отошел от машины. Развернувшись, мужчина столкнулся с Мишонн, стоящей у кабины и смотрящей на Мэрла со скептической улыбкой. - Значит, ты позаботишься о Кэрол? Я правильно поняла? - Ну да, цыпочка. Кто, если не родной брат? - Диксон, я сказала, что Дэрила необходимо привести в себя, а не вывести из себя. - Но ведь сработало! - Мэрл довольно ухмыльнулся. – Теперь я в нем уверен. Он обязательно встанет на ноги хотя бы для того, чтобы защитить куколку от меня. А это все, что мне надо.
140 Нравится 88 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (8)