ID работы: 2690354

Little Whore

Гет
NC-21
Завершён
129
автор
Размер:
86 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 52 Отзывы 40 В сборник Скачать

11. День Рождения

Настройки текста
Я проснулась от яркого солнца, которое слепило мне глаза. Недовольно фыркнув, я встала с кровати, и пошла умываться, перед тем, как зайти в комнату Гарри. Но, на моё удивление, его там не было. На кухне значит. Я спустилась вниз, но и там его нет. Был только завтрак и записка. «С Днем Рождения, милая! Я приготовил тебе завтрак, надеюсь не отравишься. Я уехал, по кое-каким делам. Вернусь где-то в два часа. Не скучай. Г.» Написано мило. Только вот мне интересно, как его голова. Я принялась есть блины, но сказать, что они ужасные — ничего не сказать. Они были сгоревшими, и он подумал, что если вылить на них всю сметану, то я ничего не замечу. Не тут то было. Я выкинула все блины и приготовила новые, уже нормальные. Из комнаты Гарри донесся звук телефона. Я зашла в его комнату и подняла трубку, так как звонил Луи. — Да? — Эм, Тэрри? А где Гарри? — Он уехал. Куда не знаю, — ответила я сразу, так как знала, что он это спросит. — И оставил тебя одну?! — повысил тон Луи. — Да, Луи, я дома одна, — выдохнула я. — Ладно, эм, я потом позвоню, — протараторил он и сбросил трубку. Он как-то странно себя ведет. Я не знаю, какие последствия меня ожидают и как сильно мне влетит от Гарри, или тому хуже, от Луи, но я решила позвонить родителям. Хорошо, что номер помню. Нажав на вызов, мое сердце готово было выпрыгнуть. Эти долгие гудки еще больше бесили меня при таком состоянии. Трубку так никто и не взял. Твою мать! Я откинула телефон на кровать и села на кресло. Почему она мне не ответила? Я подумала, что она может перезвонить позже, поэтому держала телефон при себе. Но за все два часа мне так и не перезвонили. — Тэрри, иди сюда, — я спустилась на голос Гарри, — С днём рождения! — он поцеловал меня в щечку. — Это тебе, — он протянул мне цветы и красиво украшенную коробку, — это ещё не все, иди переодевайся, там, в общем делай, что вы там обычно делаете, и спускайся вниз. Я побежала наверх и открыла коробку. Там лежало платье бирюзового цвета в пол. Оно восхитительное! На дне коробки лежал того же цвета купальник. Я подумала, что лучше надеть и платье, и купальник сразу, мало ли, что он придумал. Накрасив глаза, я распустила волосы и спустилась к парню. — Прекрасно выглядишь! — улыбнулся он. Мы вышли из дома и сели в такси. — Знаешь, что уж точно никак тебя не украшает? — Гарри немного замешкался, перед тем, как это говорить. Я посмотрела на него вопросительно, думая, что я уже что-то не то сделала, или одела, но затем он продолжил. — Раны, которые тебе оставляет Луи. Я посмотрела на свои руки и отвела взгляд. — Куда мы едем? — решив перевести тему, начала я. — Сейчас все сама узнаешь, — улыбнулся он. Всю оставшуюся дорогу он сидел в телефоне, не обращая на меня внимания. Наконец, когда мы вышли из машины Гарри снова взял меня за руку и повёл в сторону океана. На побережье стояла небольшая яхта. — Гарри, эм… — замямлила я, но он видимо понял, что я хотела спросить и продолжил за меня. — Да, я арендовал яхту. Идём, — он завёл меня на яхту, и когда довел до края палубы, он отошёл. — Сюрприз, — знакомый шепот заставил мне обернуться. Этого человека я уж никак не хотела видеть в мой день. Кое-как, натянув улыбку я ответила на поцелуй. — Это тебе, — Луи протянул меня бархатную коробочку с золотыми сережками. — Спасибо, — улыбнулась я. — Пойдём, ребята уже ждут, — он взял меня за плечи и повёл вперёд. За большим столом сидели все парни, но увидев меня, набросились с объятиями. — Тэрри, все подарки мы сложили в каюте, — сказал Гарри, от чего я удивилась ещё больше. — Спасибо, но не стоило, — отмахнулась я и присела за стол. Луи разлил шампанское по бокалам, пролив половину содержимого на стол. Как только мы допили вторую бутылку шампанского, Гарри предложил пойти покупаться. Я спустилась в каюту, чтобы снять платье. Ну и естественно, за мной зашел Луи. — Я так соскучился, — он помог расстегнуть мне платье, я его сняла и оказалась в купальнике. Я промолчала на его слова, так как не могла ответить взаимностью. Он принялся покрывать мою шею поцелуями, и честно говоря, по этому я скучала. Я поняла ход его дальнейших действий и попыталась отпрянуть. — Луи, нас ждут парни, — тихо сказала я. — Ничего страшного, я уверен, что они все поймут, — прошептал он мне в шею. Ладно, на этот раз я ему поддалась. — Малышка, я не узнаю тебя, — ухмыльнулся он, на секунду оторвавшись от моей шеи, — раз на то пошло, то я готов исполнить три твоих желания. Ничего себе! Я же могу попросить у него все что угодно! Пожалуй, воспользуюсь этим в разумных целях. Например, чтобы отпустил меня. — Но я тебя не отпущу, — будто прочитав мои мысли, твердо заявил Томлинсон. — А родителям позвонить? — надеясь на положительный ответ, спросила я. — Ну допустим, ты позвонишь им и что ты скажешь? — вопросительно поднял брови Томлинсон. А действительно, что я скажу? Его вопрос заставил меня задуматься. — Эй, Тэрри, ты не будешь им звонить! — Пошли на палубу, — перевела тему я. Луи выдохнул, но ничего не ответил. Он быстро снял с себя джинсы и футболку, оказавшись в одних плавках. Мы быстро поднялись наверх, где был только Гарри. — Все уже купаются, — ответив на наш немой вопрос, Гарри улыбнулся. Луи с разбегу запрыгнул в воду, забрызгивая парней и палубу. — Хэй, давай быстрее! — крикнул мне Томлинсон и я подошла к краю яхты. — Прыгай! Я уже было собралась прыгнуть, как сзади меня толкнули в воду. Я хоть успела закрыть нос. Когда я вынырнула, я мысленно начала материть Стайлса, который вместе с остальными заливался смехом. Вспомнив, что я не очень хорошо плавала, я начала немного паниковать. Сзади себя я почувствовала движение, а потом мужские руки полностью легли мне на талию. — Хочешь полетать? — усмехнулся Луи и перекинул меня через плечо. Я снова погрузилась в воду, но на этот раз я не успела среагировать и не закрыла нос. Я вынырнула и начала сильно кашлять, так как я чуть не захлебнулась. — Идиот! — крикнула я и ударила Луи по плечу. Парень впился мне в губы, не давая вырваться. Я почти сразу перестала сопротивляться и ответила на поцелуй. — Боже, угомонитесь, для этого каюта есть! — крикнул нам Найл, заставляя меня залиться краской. *** Луи сказал, что ночевать мы будем на яхте, но меня эта идея не впечатлила. — А сколько здесь кают? — спросила я, сидя на кровати. — Четыре, — ответил Луи, вновь погружаясь в свой телефон. — А… — он будто знал, что я хочу спросить и перебил меня. — Зейн сегодня уезжает. Нас прервал стук в дверь. — Тэрри, можно тебя на минутку? — в дверном проеме стоял Стайлс. Я встала с кровати и пошла за парнем. — Не подскажешь, чей это номер? — он показал мне входящие вызовы. Ох, черт. — Не говори ему, Гарри, пожалуйста, — проныла я, — если он узнает, он убьет меня, — я уже представляла последствия и на глазах стали наворачиваться слёзы. — Я ему ничего не скажу, — он обнял меня, поглаживая по голове, тем самым успокаивая, — Луи ничего не узнает, — повторил он, не выпуская из объятий. — Что я не узнаю? — сердитым голосом спросил Томлинсон. Я быстро отпрянула от Гарри и начала вытирать слёзы. Гарри в этот момент спрятал телефон. — О чем вы говорили? — его злость накалялась с каждой секундой, что не могло меня не пугать, — Гарри? — он посмотрел на парня и когда понял, что тот ничего не ответит, повернулся ко мне. — Тэрринор? — я тоже молчала. — Да что черт подери тут происходит?! — крикнул он. — Ты изменяла мне с ним эти два дня?! — он снова посмотрел на меня. От страха я не смогла произнести и слова. Но кажется, мое молчание ему показалось положительным ответом, — Шлюха, — ядовито процедил Томлинсон, от чего стало еще страшнее. От лица Луи. — Луи, она не… — не договорив, я перебил его. — Что, опять будешь защищать ее? Эту шлюху? — указав на Тэрринор спросил я. — Луи, мы конечно друзья, но сейчас тебе следует заткнуться, — сщурился зеленоглазый и сжал кулак. Как только он это сделал, Флетчер, что все время пугливо смотрела то на меня, то на него, схватила его за руку, пытаясь угомонить Стайлса. — И что ты сделаешь? Ударишь меня? — с издевкой спросил я. Это стало последней каплей. Отцепив руки девушки Стайлс зарычал и набросился на меня, делая удар по лицу. Это было довольно больно. На губах тут же почувствовался вкус собственной крови. Перехватив удар друга, который собирался ударить меня второй раз, я замахнулся и ударил его по печени, после чего тот согнулся. Тэрринор начала кричать и в комнату сразу влетели Найл и Лиам, раскрыв глаза от всего этого. Гарри в этот момент зацепил мою ногу, от чего мы оба повалились на пол, начиная возню там. — Вы что спятили? Прекратите! — заорал Лиам, подбегая к нам. — Луи, Гарри, вы же лучшие друзья! — они с Найлом начали суетиться, пытаясь нас расцепить. Я получил новый удар по лицу от Стайлса. — Почему он? Я не понимаю, — орал я, обращаясь к Тэрринор. — Что ты вообще способен понять в этой жизни?! — выплюнул слова Стайлс и снова ударил меня по носу, откуда сразу хлынула кровь. Не жалея сил, я принялся избивать лучшего друга, нанося ему довольно болезненные раны. — Нет! Не надо! — рыдая и задыхаясь от слез произнесла Тэрри, но ее никто не слушал. Я абсолютно не понимал, что творю и совсем не контролировал свои удары, ни свою агрессию… ничего. Я ничего не контролировал! — Луи, стой! Луи! Гарри! — визжала где-то рядом девушка, а я все продолжал бить его по лицу, не в силах затормозить. Не уверен, что в эту минуту я помнил, что мое имя — Луи, а передо мной, мой друг Гарри. — Луи, я все скажу! Только перестань, прошу тебя! Я звонила своим родителям! — вдруг послышался громкий женский голос совсем близко, что чудом остановило меня. Переводя дыхание, я, как сумасшедший взглянул на девушку и замер. Она скатилась по стене и отчаянно продолжила рыдать. Я потер лицо окровавленной рукой и вернулся в реальность. Передо мной находилось еле живое тело Гарри. Господи, что я наделал? Найл и Лиам оттащили меня от Стайлса, а сами принялись спасать его. Я поднялся на руки и протер снова глаза, надеясь, что это всего лишь сон. Увы нет. Мой друг все ещё лежит без сознания. Я пошёл на палубу и облокотился о перила. Что же я натворил? Сзади я услышал шарканье по полу и был уверен, что это Тэрринор. Она подошла к месту, где стоял я и села рядом. Я обернулся на неё и сам же сел напротив девушки. Ее глаза по прежнему были в слезах. Это было видно даже ночью. Она долго не могла начать разговор, поэтому решил начать сам. — Я же запретил тебе звонить родителям. Почему ты меня не послушала? — я пытался не кричать на нее, так как она и без того была напугана. — Я звонила еще утром, — опустила голову она, — но они не взяли трубку. Мама позже позвонила Гарри и он пришёл ко мне. Отлично, я вдвойне дурак. Из-за того, что избил лучшего друга, так еще и подумал, что Тэрри мне изменила. — Как ты мог подумать, что я тебе изменяю с твоим лучшим другом? Я отрицательно помотал головой, в знак того, что не хочу об этом говорить. Я встал с шезлонга, на котором сидел ранее и снова облокотился о бортик. Девушка встала рядом со мной. — Прости меня, Луи, — она развернулась лицом ко мне и я сделал так же. Девушка подошла ко мне вплотную и положила свою ладонь мне на щеку. Я приблизился к ней и, на удивление, она совсем не сопротивлялась. Кажется, это был наш первый поцелуй, без похоти и страсти. Он был нежным, даже через чур. Я понял, что начинаю испытывать какие-то смешанные чувства к Тэрри. Нет, далеко не любовь. Что-то среднее, между чувством собственности и симпатии. Тэрри оторвалась от меня и минуты две, она смотрела на меня, не отрывая взгляда. — Пойдём, я тебе раны обработаю, — она взяла меня за руку и повела вниз. Мы зашли в каюту и Тэрри достала из небольшого шкафчика аптечку. Оттуда она достала вату и перекись. Намочив ватку, она приложила её к моей брови. От неприятного ощущения я поморщился. Далее, она промыла мои руки и обмотала их бинтом. — Почему ты все ещё здесь? — спросил я. — Ты сам меня не отпускаешь, — нахмурилась Тэрии, завязывая бинт на левой руке. — Нет, я имел в виду другое. Гарри лежит в соседней комнате. Почему ты не пошла к нему? — Ты хочешь, чтобы я пошла к нему? — вскинула бровь девушка. — Нет, я не хочу этого. Я думал, что после того, как назвал тебя шлюхой, ты уйдешь. Прости меня, я тогда вспылил. На самом деле я так не считаю, — слабо улыбнулся я. Девушка ответно улыбнулась, но ничего не ответила. — Я все, — она оставила мою руку и села рядом на кровать, — Луи, можно мне позвонить маме? — она взяла мою руку, поглаживая большим пальцем. — Нет, я не разрешаю. Они найдут тебя и заберут. Я не хочу этого, — серьезно ответил я, строгим голосом. — Луи, я не твоя собственность. Я без вести пропала полтора месяца назад, понимаешь? Они меня ищут. — А вдруг не ищут? — поднял бровь я и моя совесть посмеялась с меня. Действительно, у них пропала дочь, а они ее не будут искать? — Они меня любят и они меня ищут. — Я тебя тоже искал, когда ты сбежала, — сказал я и от моих слов она приоткрыла рот. Кто меня за язык тянул? — Ты же не хочешь сказать, что… ну ты понимаешь. Это ведь не так, да? — она вскинула бровь. — Эм, нет, нет конечно. Это не так, я просто переживал за тебя, мало ли, что могло случиться? — Оу, понятно, — кивнула головой Тэрри, — давай спать, уже поздно, — протараторила она, забираясь под одеяло. — Спокойной ночи, Луи, — улыбнулась она, разворачиваясь к стене. «Угу» — было все, что я сказал, прежде чем погрузиться в свои мысли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.