О цветах и прочем

Перевод
G
Завершён
399
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
89 страниц, 23 122 слова, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
399 Нравится 55 Отзывы 121 В сборник

Часть 2

Настройки
4 На самом деле это было забавно. Даже, наверное, весело. Но Рафаэль определенно не был настроен веселиться. Совсем нет. И даже несмотря на то, что высотой он сейчас был всего сантиметра три, его сердитый взгляд все равно производил впечатление. – Донни… – его голос был до жути спокоен. – Почему я размером с горошину? – Строго говоря, мы все же больше горошины, – еще один сердитый взгляд заставил Дона поперхнуться. – Да… ну, в общем, я не совсем уверен, что конкретно произошло, но я абсолютно убежден, что смогу аннулировать эффект. – Ну, и за чем дело стало? – Мы здесь, внизу, – Дон показал вверх, на возвышавшийся над ними письменный стол. – А прибор там, наверху. – Великолепно. Раф определенно ненавидел внеземные технологии. *** Раф старался особо не связываться с проблемами, которые нельзя было бы решить хорошей раздачей тумаков. Они выбивали его из колеи. Так что ничего удивительного, что текущее положение дел начинало его серьезно злить. – Это все твоя вина! – раздраженно высказался он. Над его головой послышался вздох Донни. Они вдвоем карабкались вверх по ножке стула. – Ты это уже говорил. Четыре раза. Я же пытаюсь все исправить, не видишь? – Тебе бы не пришлось ничего исправлять, если бы ты не притаскивал в дом всякую инопланетную фигню! – А еще мне бы не приходилось исправлять и чинить кучу вещей, если бы ты научился сдерживать себя! – Ладно… ничья. *** Донателло поверхность его стола была знакома так же хорошо, как его посох. Но теперь она выглядела совершенно по-другому. Донни, широко раскрыв глаза, озирался по сторонам, в то время как они пробирались через клавиатуру, направляясь к нужному прибору. – Раф, ты должен признать, что взгляд на мир с абсолютно нового ракурса является очень познавательным. Рафаэль пригнулся, уворачиваясь от прожужжавшей мимо мухи, и проворчал: – Единственное, что я понял из всего этого, это то, что я ненавижу быть размером с горошину! – Мал золотник, да дорог, – немного не к месту высказался Донни и застыл, увидев прибор, до которого они, наконец, добрались. – Ох… это не очень хорошо. *** – Дон? – слегка обеспокоенно позвал Раф. – Почему ты выглядишь зеленее, чем обычно? – Правда? – голос Донни звучал напряженно и неровно, как будто он пытался говорить, сдерживая дыхание. – Правда. Не хочешь объяснить, почему? – Нет, на самом деле не хочу, – отозвался Дон, настороженно оглядываясь на брата. – Донни… – Ну, похоже, что прибор слегка пострадал, когда я его выронил. – Так, ладно, хорошо. Замечательно. Как нам его починить? – Никак. Мы не сможем, мы слишком маленькие. А единственный, кто кроме нас сейчас дома, это… – Майки, – закончил за него Раф. – Да, – кивнул Дон. – Нам крышка. *** – Это мне только кажется, или подниматься по ступенькам было намного проще, когда мы были выше? – спросил Дон, используя свой бо, чтобы подтянуть Рафа на ступеньку. – Все было намного проще, когда мы были выше, – ответил Раф, сплетая пальцы рук, чтобы подсадить брата на следующую ступеньку. – Знаешь, мне следовало бы отвесить тебе подзатыльник за все это. – Я думал, подзатыльники ты приберегаешь для Майки. – Ему достается за то, что он постоянно придуривается. – Мне показалось, или ты меня назвал дураком? – предостерегающе спросил Дон. – Ты не дурак. Но это, похоже, наиболее дурацкое из всего, что ты когда-либо делал. *** Донателло и Рафаэль остановились на минутку перевести дух. – Я полагаю, что мы можем считать это нашей специальной тренировкой, – между делом заметил Дон, тяжело опираясь на свой посох. – Мастер Сплинтер и Лео будут нами гордиться, когда вернутся домой, – сухо ответил Раф. Они как раз ушли из дома с целью проведения тренировки. Если бы они были в убежище, возможно, они бы тоже уменьшились, тогда им не пришлось отправляться на тренировку куда-то далеко. – Комната Майки прямо напротив, – сказал Дон. – Больше не должно возникнуть никаких сложностей. Пол слегка задрожал под их ногами, и они увидели приближающегося к ним Кланка, приветственно размахивающего хвостом. – Что ты там говорил? *** Раньше Раф никогда не был против кошки, слоняющейся по дому, но, с другой стороны, раньше когти, клыки и тигровый окрас вышеназванной кошки никогда не выглядели столь смертоносно. С их теперешним ростом чуть более дюйма они, должно быть, казались Кланку вполне подходящей добычей для полдника. Ладони Рафа переместились на рукояти его саев на поясе, а Дон встал в защитную стойку, выставив перед собой свой посох. Они, не моргая, осторожно попятились назад, стараясь уловить любые проявления хищнических инстинктов в поведении Кланка. – Есть идеи, Эйнштейн? – хрипло выговорил Раф, начиная вытягивать свое оружие из-за пояса. – Да. Есть одна. Бежим! *** Ладно, возможно, в конце концов, бежать было не такой уж хорошей идеей, поскольку в тот же момент, как они сдвинулись с места, Кланк пустился в погоню. У него не заняло много времени догнать их и прижать к полу лапой. Это была плохая новость. Хорошая же состояла в том, что он, похоже, их узнал, если, конечно, его мурчание означало именно это. – Отвали, ты, тварь неразумная! – ворчал Раф, пытаясь выбраться из-под лапы. Кот приподнял лапу, но ткнулся в панцирь Рафа носом, снова сбив его с ног. – Это может быть нам на пользу. Раф метнул на брата рассерженный взгляд. – Да ладно? И как? *** – Из всей работы по дому есть одно дело, которое Майки всегда выполняет вовремя, – начал развивать свою мысль Донни, почесывая Кланка под подбородком, чтобы тот дал им подняться. – Расставляет по росту свои фигурки супергероев? – предположил Раф. – Близко, – усмехнулся Дон, – но не совсем то, что я имею в виду. Майки наполняет едой миску Кланка в одно и то же время каждый день, и это будет с минуты на минуту. Дон уцепился руками за рыжий мех и вскарабкался коту на спину. Затем он втащил туда Рафа, который устроился позади него. – А кстати, сколько времени? – громко поинтересовался Раф. – Клаанк! Время обедать! – раздался голос Майки. *** Они чуть не скатились кубарем через голову Кланка, когда тот внезапно остановился. К счастью, им удалось удержаться, и вместо этого они безопасно съехали с его спины как с горки. И как раз вовремя – рука Майки в этот же момент опустилась, чтобы погладить Кланка. – Майки! Майки, посмотри вниз! – позвал его Дон, размахивая руками, чтобы привлечь внимание брата. Тот что-то бормотал, разговаривая сам с собой, отвернулся и ничего не услышал. Раф в отчаянии оглянулся и схватил посох Дона, намереваясь швырнуть им в младшего. Прежде чем он успел это сделать, его остановил Дон. – Ты что творишь? – Может, мне лучше свои острые саи использовать? Расслабься, это так же опасно, как удар зубочисткой, – и он отправил бо в полет. *** Меткость Рафаэля всегда была изумительной. Посох пронзил воздух и ударил Майки по затылку. Ладонь младшей черепахи взлетела к месту удара, а сам он обернулся и растерянно нахмурился. – Эй! Майки! – завопил Раф на пределе своих голосовых связок. – А ну-ка давай смотри вниз, а то я сейчас брошу вот это! – пригрозил он, вытаскивая свои саи. Взгляд Майки опустился к тому месту, где стояли его братья, и его глаза стали похожи на блюдечки. Шагнув обратно, он опустился на колени и наклонился к ним. – Эээ… Дон? Раф? Я съехал с катушек или вы, ребята, типа… крохотные? Дон шагнул вперед. – Майки, нам нужна твоя помощь. *** После того, как Майки задал кучу вопросов, Дон терпеливо объяснил ситуацию, а улетевший посох был возвращен владельцу, младший бережно посадил братьев на ладонь и понес их обратно на рабочий стол Донни. – Сенсей, извините, я уменьшил детей*! – хихикнул Майки. – Только на самом деле это не я вас уменьшил… – Нет, это вот этот дятел безмозглый постарался, – Раф выразительно глянул на Донни. Донни вскинул руки вверх, признавая поражение. – Я совершил ошибку! Как будто никто кроме меня ошибок никогда не совершал! – Никаких драк, – вмешался Майки, осторожно помещая их на поверхность стола. – Мне нужно сосредоточиться. Раф скрестил руки на груди. – Нам можно начинать волноваться? Майки смерил его осуждающим взглядом. * Майки цитирует название фильма «Дорогая, я уменьшил детей» *** – Признайте это, – самодовольно произнес Майки. – Ладно, – уступил Раф, глядя на своего младшего братишку сверху вниз. Здорово было снова ощущать себя большим. – Ты молодец. – Мы молодцы, – поправил его Майки, вскидывая руку Дону на плечо. – Поломка была поверхностная, – пожал плечами Дон. – Кроме того, мне надо было исправить свою ошибку. – Кстати, об этом… – неловко начал Раф. – Донни, я на самом деле вовсе не собирался откусывать тебе голову. – Да все нормально, Раф. – Ребят, мне так понравилось вас спасать, – мечтательно выдал Майки. – Давайте это делать почаще? Дон и Раф обменялись взглядами. – Ага, конечно. – Одного раза более чем достаточно, – согласился Дон. Майки тут же надулся. – Парни, с вами неинтересно. *** – Ну, вы тут не скучали, пока нас не было? – спросил Лео, когда они с мастером Сплинтером вернулись домой – Ну, это смотря кого конкретно ты спрашиваешь, Лео, – ответил Майки с весьма серьезным видом. – Лично я помог Донни починить кой-какую фантастическую фиговину. Он и Рафи-бой были вооооот такие малюсенькие и ничего не могли сделать сами. – Майки сблизил большой и указательный пальцы и поднес их к своему глазу, глядя на брата в щелочку между ними. – Молодец, Майки, – улыбнулся Лео, поддерживая шутку. Он увидел прибор на столе и потянулся к нему рукой. – Это тот самый? Донателло и Рафаэль, пригнувшись, кинулись к нему. – Лео! Нееееет!!!!!
399 Нравится 55 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (4)