О цветах и прочем

Перевод
G
Завершён
399
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
89 страниц, 23 122 слова, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
399 Нравится 55 Отзывы 121 В сборник

Часть 22

Настройки
161 Когда в гостиной внизу вдруг стало неестественно тихо, они все бесшумно прокрались вниз по ступенькам старого фермерского домика, чтобы незаметно удостовериться, что все в порядке. Майки, как самый любопытный, схватился за вертикальные перекладины перил и просунул между ними голову. – Эй, у вас там внизу все хорошо? Раф шлепнул его по затылку. – Это было очень незаметно, погремушка-в-черепушке! – Все прекрасно! – отозвалась Эйприл, хотя голос ее звучал на целую октаву выше, чем обычно. Кейси что-то согласно пробормотал, и вся четверка, посмеиваясь, направилась обратно. Ну… почти вся. – Майки? – приостановился Лео. – Пойдем. – Не могу… – Почему? – Я застрял… Лео рассмеялся. Это происходило так редко, что Майки решил, что его затруднительное положение того стоило. 162 – Хей, Раф? – отважился тихо позвать его Лео. – Что еще? – раздраженно вздохнул Раф. – Что на этот раз? Я не в форме? Или нет, погоди… Я вкладываю слишком много силы в движения. Ну, угадал? Лео внимательно и невозмутимо посмотрел на брата. – На самом деле ни то, ни другое. Ты ведешь себя так, как будто все, что я говорю – это только критика в твою сторону. – А что, хочешь сказать, не так? – Как насчет спарринга? – Лео предпочел игнорировать комментарий Рафа. – Дружеский спарринг. Я подумал, может нам поменяться оружием? – Ты серьезно? – Конечно, – пожал плечами Лео. – Это может быть весело. Раф потянулся через плечи Лео и схватил его мечи. – Мне нравится идея повеселиться. 163 Леонардо не мог припомнить, когда он в последний раз видел такое сосредоточенное выражение на лице его младшего брата. Лео уселся неподалеку от них и озадаченно уставился на Эйприл. Она ответила ему взглядом, в котором явно плескалось удовольствие. – Хей, Майки, – поприветствовал он младшего, опираясь локтями на колени. – Эйприл, – добавил он, улыбнувшись девушке, которая неподвижно и терпеливо сидела на полу между ног у Майки. – Привет Лео, – отозвался Майки, бросая в сторону старшего мимолетный взгляд. – Чем вы заняты? – Эйприл учит меня, как заплетать французскую косичку. Это не так-то просто, имея всего шесть пальцев. – У тебя великолепно получается, – усмехнулась Эйприл. – Покажете мне, когда закончите? – Конечно, Лео! 164 Время от времени в одеянии Сплинтера расходятся швы, или ткань протирается на сгибе. С годами он научился нескольким приемам, относящимся к швейному делу, но в семье Хамато есть некто, еще более уверенно и быстро обращающийся с иголкой и ниткой. Он выждал, чтобы удостовериться, что остальные трое заняты своими делами, прежде чем приблизиться к сыну, так, чтобы не задеть его гордость. – Сын мой, ты можешь уделить мне минуту? – Конечно, мастер Сплинтер, – он берет халат и быстро заделывает дыру. – Спасибо, Рафаэль. 165 – Тук-тук! – пропел Майки. – Какие дела, Донни, чувак? Ты вообще видел дневной свет, или тебя здесь поработил злобный Брейниак*? – Майки неторопливо прошелся по комнате и похлопал по системнику компьютера Дона. – Брейниак? – Твой компьютер, – объяснил Майки. – Ты называешь мой компьютер Брейниаком? – Конечно, а почему нет? – Брейниак был злодеем, – указал Дон на очевидный факт. – Это мелочи, – пожал плечами Майки. – Он порабощал людей, используя различные технологии. Эта штуковина делает с тобой то же самое. Ладно, мне пора, меня уже ждет мой скейт. Майки пошел на выход, а Дон, нахмурившись, смотрел ему вслед. Он стал рабом своего компьютера?.. – Хей, Майк, подожди меня! * Brainiac - изобретательный злодей в комиксах про Супермена. 166 – Прекрати нажимать на все кнопки подряд, так ты ничего не добьешься! – проворчал Раф. – Ну почему такая фигня всегда случается, когда рядом именно ты? – Наверное, тебе просто везет, – нахально ухмыльнулся Майки, нажимая еще на одну кнопку, просто чтобы позлить брата. Раф угрожающе зарычал. – Эй, как думаешь, а может нам это поможет? – Майки указал на панель над их головами. – Во всяком случае, это лучше, чем сидеть здесь взаперти с тобой, – Раф нагнулся, так чтобы Майки смог вскарабкаться ему на плечи. – Хей, если мы умрем в этом лифте, – сказал Майки, стоя у брата на плечах и вытаскивая панель, – помни, что надо нажать кнопку «вверх». Раф, недолго думая, скинул его на пол. 167 Донателло сидел в лаборатории, положив на колени свой бо. Фиолетовая материя, которой была обмотана середина посоха, вся истрепалась и местами порвалась, и он как раз был занят, заменяя ее. Очевидно, посоху довелось блокировать слишком много мечей/ножей/сюрикенов в последнее время. – Эй, Дон, – окликнул его Раф, – ты уже посмотрел тормоза на моем байке? – А их нужно проверить? – Да, я тебе вчера говорил. – Нет, – сказал Дон. – Я абсолютно уверен, что ты ничего такого не говорил. – О… – Раф замялся. – Так ты проверил? – Явно нет, – сухо ответил Донни. – Мне очень стыдно… я никак не могу поверить, что я не вспомнил то, что ты забыл мне сказать. – А… повтори, чего? 168 Донателло пришел домой замерзший и раздосадованный тем, что из всего, что могло застать его врасплох, это оказалась именно погода. Рафаэль подошел к нему, смахнул у него с рук тающий снег, закутал его в одеяло и направил к дивану. Леонардо вложил ему в ладони горячую чашку с чаем. Дон тут же стиснул на ней пальцы, впитывая замерзшей кожей мягкое тепло. Майки плюхнулся на диван рядом с братом. – Держи, Донни, – сказал он, усаживая ему на колени Кланка. – Поверь мне, ничто не согреет тебя быстрее, чем мурчащий кот у тебя на коленях. 169 – Привет, Майки. Как себя чувствуешь? – Донателло уселся на диване и втащил подушку брата себе на колени. – Бывало и лучше, – ответил Майки, устраиваясь на подушке поудобнее, пока Дон подтягивал повыше его одеяло. Спустя десять минут подошел Раф. – Как тут наш пустоголовый? – Спит. Это всего лишь простуда. Раф кивнул и устроился на противоположном конце дивана, положив ноги Майки себе на колени. – Место для еще одного найдется? – спросил Леонардо. Дон и Раф потеснились и место нашлось. Час спустя Сплинтер вошел в комнату и увидел, что все четверо мирно спят, а по экрану телевизора ползут титры.
399 Нравится 55 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (7)