Часть 22
15 января 2015 г., 19:57
161
Когда в гостиной внизу вдруг стало неестественно тихо, они все бесшумно прокрались вниз по ступенькам старого фермерского домика, чтобы незаметно удостовериться, что все в порядке.
Майки, как самый любопытный, схватился за вертикальные перекладины перил и просунул между ними голову.
– Эй, у вас там внизу все хорошо?
Раф шлепнул его по затылку.
– Это было очень незаметно, погремушка-в-черепушке!
– Все прекрасно! – отозвалась Эйприл, хотя голос ее звучал на целую октаву выше, чем обычно. Кейси что-то согласно пробормотал, и вся четверка, посмеиваясь, направилась обратно. Ну… почти вся.
– Майки? – приостановился Лео. – Пойдем.
– Не могу…
– Почему?
– Я застрял…
Лео рассмеялся. Это происходило так редко, что Майки решил, что его затруднительное положение того стоило.
162
– Хей, Раф? – отважился тихо позвать его Лео.
– Что еще? – раздраженно вздохнул Раф. – Что на этот раз? Я не в форме? Или нет, погоди… Я вкладываю слишком много силы в движения. Ну, угадал?
Лео внимательно и невозмутимо посмотрел на брата.
– На самом деле ни то, ни другое. Ты ведешь себя так, как будто все, что я говорю – это только критика в твою сторону.
– А что, хочешь сказать, не так?
– Как насчет спарринга? – Лео предпочел игнорировать комментарий Рафа. – Дружеский спарринг. Я подумал, может нам поменяться оружием?
– Ты серьезно?
– Конечно, – пожал плечами Лео. – Это может быть весело.
Раф потянулся через плечи Лео и схватил его мечи.
– Мне нравится идея повеселиться.
163
Леонардо не мог припомнить, когда он в последний раз видел такое сосредоточенное выражение на лице его младшего брата.
Лео уселся неподалеку от них и озадаченно уставился на Эйприл. Она ответила ему взглядом, в котором явно плескалось удовольствие.
– Хей, Майки, – поприветствовал он младшего, опираясь локтями на колени. – Эйприл, – добавил он, улыбнувшись девушке, которая неподвижно и терпеливо сидела на полу между ног у Майки.
– Привет Лео, – отозвался Майки, бросая в сторону старшего мимолетный взгляд.
– Чем вы заняты?
– Эйприл учит меня, как заплетать французскую косичку. Это не так-то просто, имея всего шесть пальцев.
– У тебя великолепно получается, – усмехнулась Эйприл.
– Покажете мне, когда закончите?
– Конечно, Лео!
164
Время от времени в одеянии Сплинтера расходятся швы, или ткань протирается на сгибе. С годами он научился нескольким приемам, относящимся к швейному делу, но в семье Хамато есть некто, еще более уверенно и быстро обращающийся с иголкой и ниткой.
Он выждал, чтобы удостовериться, что остальные трое заняты своими делами, прежде чем приблизиться к сыну, так, чтобы не задеть его гордость.
– Сын мой, ты можешь уделить мне минуту?
– Конечно, мастер Сплинтер, – он берет халат и быстро заделывает дыру.
– Спасибо, Рафаэль.
165
– Тук-тук! – пропел Майки. – Какие дела, Донни, чувак? Ты вообще видел дневной свет, или тебя здесь поработил злобный Брейниак*? – Майки неторопливо прошелся по комнате и похлопал по системнику компьютера Дона.
– Брейниак?
– Твой компьютер, – объяснил Майки.
– Ты называешь мой компьютер Брейниаком?
– Конечно, а почему нет?
– Брейниак был злодеем, – указал Дон на очевидный факт.
– Это мелочи, – пожал плечами Майки. – Он порабощал людей, используя различные технологии. Эта штуковина делает с тобой то же самое. Ладно, мне пора, меня уже ждет мой скейт.
Майки пошел на выход, а Дон, нахмурившись, смотрел ему вслед. Он стал рабом своего компьютера?..
– Хей, Майк, подожди меня!
* Brainiac - изобретательный злодей в комиксах про Супермена.
166
– Прекрати нажимать на все кнопки подряд, так ты ничего не добьешься! – проворчал Раф. – Ну почему такая фигня всегда случается, когда рядом именно ты?
– Наверное, тебе просто везет, – нахально ухмыльнулся Майки, нажимая еще на одну кнопку, просто чтобы позлить брата. Раф угрожающе зарычал.
– Эй, как думаешь, а может нам это поможет? – Майки указал на панель над их головами.
– Во всяком случае, это лучше, чем сидеть здесь взаперти с тобой, – Раф нагнулся, так чтобы Майки смог вскарабкаться ему на плечи.
– Хей, если мы умрем в этом лифте, – сказал Майки, стоя у брата на плечах и вытаскивая панель, – помни, что надо нажать кнопку «вверх».
Раф, недолго думая, скинул его на пол.
167
Донателло сидел в лаборатории, положив на колени свой бо. Фиолетовая материя, которой была обмотана середина посоха, вся истрепалась и местами порвалась, и он как раз был занят, заменяя ее. Очевидно, посоху довелось блокировать слишком много мечей/ножей/сюрикенов в последнее время.
– Эй, Дон, – окликнул его Раф, – ты уже посмотрел тормоза на моем байке?
– А их нужно проверить?
– Да, я тебе вчера говорил.
– Нет, – сказал Дон. – Я абсолютно уверен, что ты ничего такого не говорил.
– О… – Раф замялся. – Так ты проверил?
– Явно нет, – сухо ответил Донни. – Мне очень стыдно… я никак не могу поверить, что я не вспомнил то, что ты забыл мне сказать.
– А… повтори, чего?
168
Донателло пришел домой замерзший и раздосадованный тем, что из всего, что могло застать его врасплох, это оказалась именно погода.
Рафаэль подошел к нему, смахнул у него с рук тающий снег, закутал его в одеяло и направил к дивану.
Леонардо вложил ему в ладони горячую чашку с чаем. Дон тут же стиснул на ней пальцы, впитывая замерзшей кожей мягкое тепло.
Майки плюхнулся на диван рядом с братом.
– Держи, Донни, – сказал он, усаживая ему на колени Кланка. – Поверь мне, ничто не согреет тебя быстрее, чем мурчащий кот у тебя на коленях.
169
– Привет, Майки. Как себя чувствуешь? – Донателло уселся на диване и втащил подушку брата себе на колени.
– Бывало и лучше, – ответил Майки, устраиваясь на подушке поудобнее, пока Дон подтягивал повыше его одеяло.
Спустя десять минут подошел Раф.
– Как тут наш пустоголовый?
– Спит. Это всего лишь простуда.
Раф кивнул и устроился на противоположном конце дивана, положив ноги Майки себе на колени.
– Место для еще одного найдется? – спросил Леонардо.
Дон и Раф потеснились и место нашлось.
Час спустя Сплинтер вошел в комнату и увидел, что все четверо мирно спят, а по экрану телевизора ползут титры.