ID работы: 2696152

Blood and Sex

Слэш
NC-17
Завершён
1105
автор
Размер:
707 страниц, 158 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1105 Нравится 1207 Отзывы 455 В сборник Скачать

Часть VII. Жертва

Настройки текста
      — Значит, здесь, — приподняв голову, Эрвин прочитал название бара на неоновой вывеске. Майк, скупо кивнув, осмотрелся вокруг. Ночные фонари слабо освещали узкую, не очень многолюдную улицу. Бар, напротив которого он стояли, располагался между жилых домов, и если бы не вывеска, то его можно было вообще не заметить. Место оказалось прекрасным для отдыха после напряженного рабочего дня, однако Смит и Захариус пришли сюда отнюдь не наслаждаться выпивкой в расслабляющей обстановке. Уже несколько месяцев они расследуют дело о пропаже людей. Ниточки, которые связывали эти исчезновения, привели детективов в этот ничем не выдающийся бар.       — Неплохое место, — отметил Майк, приглядываясь и принюхиваясь к обстановке. — Самое то, чтобы провести вечер.       — Да, и в округе подобных заведений больше нет, так что у него должно быть много постоянных клиентов, — мужчины подошли к бармену. Тот, не успев спросить, сразу же замолчал, как только увидел полицейские значки.       — Мы расследуем дело о пропаже людей, — начал расспрашивать Эрвин, пока его коллега изучал посетителей. — В течении трёх месяцев исчезло восемь человек, известных нам. По нашим сведениям, этот бар был последним местом, где их видели, — Смит разложил перед барменом фотографии. — Узнаёте их?       Парень, склонив голову, внимательно всмотрелся в каждое лицо, а потом нерешительно кивнул.       — Да, они часто заходили, — через некоторое время ответил он.       — Они были знакомы друг с другом?       — Нет, насколько я знаю, нет, — не очень уверенно ответил бармен. — Они приходили сюда в разное время, последовательно. Вот этот — месяца три назад, а вот этого в последний раз я видел недели две назад.       — Да, он пропал последним, — согласился Смит, убирая карточки. На самом деле, этих людей ничего не связывало, кроме двух вещей. Первое — они хотя бы раз, но приходили в этот бар. И второе — все пропавшие были мужчинами, от тридцати до сорока лет, высокого роста, хорошего телосложения, занимали успешные должности в какой-либо фирме или компании. И исключительно все имели светлый цвет волос и голубые глаза.       — Мы можем посмотреть записи с видеокамер? — попросил бармена Эрвин, когда к ним присоединился Майк.       — Да, конечно, пойдёмте со мной, — парень отлучился на несколько мгновений, провожая детективов к системе видеонаблюдения.       — Может, будем ловить на живца? — усмехнулся Захариус, просматривая вместе с коллегой записи от той даты, когда пропали жертвы. Промежутки между исчезновениями людей обычно составляли полторы недели.       — Что ж, я готов даже на это, — Эрвин тоже улыбнулся: они с коллегой полностью подходили под типаж пропавших людей. Оба высокие блондины с голубыми глазами. Правда, должности у них были не такими престижными. — Удивительно, что мы не можем найти даже тел, — пробормотал детектив, щуря глаза от нечёткого изображения на мониторе. — И нет никаких мотивов для похищения.       — Мотив мести исключен, — пробормотал Майк. — Похищение ради выкупа — тоже. Здесь действует либо психопат, которому чем-то навредили светловолосые мужчины, либо какая-то секта, которая использует их для жертвоприношений, либо организация, которая, скажем, похищает их для опытов.       — Не знаю, сложно сказать без вскрытия. К тому же у последней жертвы были проблемы с сердцем… — Эрвин нажал на паузу. — Смотри, пропавший выходит из бара один, — Смит указал на размытое изображение человека.       — И это именно в день его исчезновения, — хмуро произнёс Майк. — Может быть, он снова возвращался сюда?       — Нет, это его последний визит, — покачал головой Эрвин. — Что-то здесь не так…       Они просмотрели ещё одну видеозапись, потом ещё и ещё… Все пропавшие люди действительно были в этом баре, каждый в день своего исчезновения, но удивительно…       — Они все входили и выходили из бара одни, — пробормотал Смит, сверяя кадры, которые они распечатали. Детективы всё проверили по несколько раз: время, дату исчезновения, но всё сошлось.       — Получается, похититель не был в этом баре? — задумался Майк. — Но тогда он бы вышел либо вместе с жертвами, либо после них. Однако нет ни одного сходства — все люди, выходившие после — разные. Нет какого-то общего человека между ними, этой ниточки, которая их бы связала и указала на преступника.       — Либо он мог выманить их телефонным звонком. И всё же странно: это можно было сделать и из другого места, почему же этот бар?       — Стоит снова допросить бармена и других клиентов, — предложил Захариус.       — Да, пожалуй, — Эрвин захватил фотографии и распечатки, и мужчины снова вернулись в зал. Майк отправился опрашивать посетителей, а Смит присел за барную стойку.       — Мы посмотрели все записи с камер видеонаблюдения, — негромко начал он, глядя на бармена. — Может быть, эти люди здесь с кем-то встречались? Или просто общались?       — Ммм… Нет, насколько я помню, они проводили весь вечер в одиночестве. Заказывали крепкие напитки и сидели за барной стойкой. Иногда говорили со мной, но я не помню, чтобы они заводили знакомства с кем-то из клиентов.       — И о чём же они говорили с Вами? — Смит недоверчиво сузил глаза. Пока этот бармен — самый подозрительный человек. Парень заметно напрягся, но скорее от страха, чем от сокрытия своей вины. Он был молод — на вид, лет двадцать. Вероятный всего — студент, который подрабатывает здесь в ночное время.       — Просто… делились своими проблемами. Вы ведь знаете, что барменам частенько изливают душу. Особенно, если человек одинок, — нервно произнёс парень, опасливо поглядывая на непреклонного детектива, который внушал опасения.       — Что ж, может быть, — про себя Эрвин отметил, что нужно приглядеться к этому парню, а заодно проверить его подноготную. — Ваше имя и адрес, — строго спросил он. Парень, заикаясь, назвал данные.       «Боится, — подумал Смит, убирая блокнот. — Хотя не думаю, что он окажется преступником».       — Может, что-нибудь закажете? — робко предложил бармен.       — К сожалению, я при исполнении, — вздохнул Смит, хотя на самом деле сейчас он бы не отказался от чего-нибудь покрепче: сегодняшний день выдался довольно тяжелым.       — У нас есть и безалкогольные коктейли, а так же кофе и чай…       — Чай у вас дерьмовый, — внезапно в их диалог вклинился кто-то третий. Смит развернул голову вправо и заметил, что через два стула от него за барной стойкой сидит темноволосый парень, покручивая в руках бокал для мартини и глядя куда-то в пространство, будто говорил не с ними, а с рядом бутылок, стоящих на полке за спиной бармена. Он выглядел весьма обычно, даже посредственно: светлая рубашка, тёмные брюки и такой же простой пиджак. Было заметно, что одежда не новая, но привычная для повседневной носки. Сам парень не привлекал к себе внимания, и если бы не подал голос, Эрвин вообще бы его не заметил. Невысокий, худой, с короткой стрижкой, угрюмый, издали он напоминал нелюдимого подростка. На вид ему было около двадцати пяти лет. Его можно было назвать симпатичным, даже по-своему красивым — его глаза были большими и выразительными, а черты лица утонченными и гармоничными, — но не привлекательным — своим тяжелым уставшим взглядом и мрачным видом он наоборот отталкивал от себя людей, будто держал табличку с изображением тока и надписью «не подходи, убьёт».       — Его лучше даже не пробовать, — добавил этот самый парень и скосил глаза в сторону Смита. — Хотя коктейли здесь и вправду ничего.       — Простите, — Эрвин пересел ближе к нему и показал своё удостоверение. — Вы постоянный клиент этого заведения?       — Инспектор Смит, — прочитав его фамилию, парень оценивающе взглянул на детектива, будто сомневался, что эта должность ему подходит. Его тяжелый взгляд окончательно стал свинцовым. — Да, бываю тут.       Эрвин, вытащив фотографии, разложил их перед парнем.       — Я расследую дело о пропаже людей, — неторопливо рассказал мужчина. — Вы знаете кого-то из этих людей?       — Видел, — парень ответил довольно быстро. — Этого, этого, и даже этого, — указывая на изображения, произнёс он.       — Вы не заметили ничего особенного в их поведении? Или, может быть, говорили с ними?       — В поведении? Нет, ничего особенного, — несколько заторможено ответил парень. — Может быть, и говорил, — Эрвину показалось, что он ухмыльнулся, хотя вероятно, просто свет попал на его губы.       — И о чём же? — инспектор тут же посерьёзнел, убирая фотографии.       — Я не помню. О какой-то ерунде. Они сами подходили ко мне и пытались… — парень снова замолчал, но на этот раз Эрвин точно увидел, как его губы изогнулись в отвращении.       — Пытались?.. — многозначительно протянул тот.       — Если я продолжу, то наверняка стану подозреваемым, — покачал головой собеседник. — Хотя, наверное, уже им стал, — видя, как горят голубые глаза детектива, кисло добавил он.       — Нет, пока вы только свидетель, — спокойно ответил Эрвин, поумерив свой пыл. — Однако должны понимать, что подозревать каждого — часть нашей профессии.       — Да, я понимаю. Но у меня есть алиби — я встречался с ними до исчезновения. В день исчезновения я был в другом месте. Можете проверить камеры наблюдения — на них меня нет.       — Проверю обязательно, не волнуйтесь, — ответил Смит, записывая его показания.       — Значит, я могу быть свободен? — соскользнув со стула, парень оставил деньги на стойке. Эрвин, записав его имя и адрес, кивнул головой.       — Попрошу вас не уезжать из города в ближайшее время. Возможно придётся дать ещё кое-какие показания.       — Прекрасно, я весь в вашем распоряжении, — ухмыльнулся он и покинул бар.       — Что это за парень? Он часто здесь бывает? — снова обратился Эрвин к бармену и поневоле заказал себе безалкогольный коктейль, чтобы разговор стал более плодотворным.       Бармен проследил за его взглядом и отчего-то нахмурился.       — Да, это наш постоянный клиент. Он часто тут бывает, — снисходительно ответил тот. Смиту показалось, что парень говорит с пренебрежением.       — С ним что-то не так? — осторожно спросил он. Бармен тяжело вздохнул и огляделся, боясь, что их кто-нибудь подслушает.       — Сам я не знаю, но про него ходит дурная слава. Говорят, что он соблазняет мужчин и вытряхивает их кошельки до последнего гроша.       — Он… торгует собой? — уточнил Эрвин, слабо веря в эти слова. С таким видом он больше похож на гробовщика.       — Не сказал бы. Он скорее аферист, нежели проститутка. Хотя, кто знает… — снова вздохнул юноша. — Теперь, когда речь зашла о нём, я кое-что вспомнил. Те мужчины на фотографиях, — бармен кивнул на пиджак Смита, куда тот убрал фото. — Кажется, несколько из них разговаривали с тем парнем. Оплачивали его выпивку и, наверное, уходили вместе с ним, хотя этого я не могу утверждать. Ведь он выбирает кого побогаче, с кем попало не ведётся. Некоторые оправдываются, говорят, что берёт дорого, но доставляет неслыханное удовольствие, — надменно завершил парень, а брови Эрвина поползли вверх. Этот парень, которого он едва заметил? В поношенном темном костюме и с болезненным уставшим взглядом? Может, ему стоит проверить зрение?       — Это всего лишь слухи. Стоит ли доверять им? — улыбнулся Смит, давая бармену чаевые.       — Может и не стоит, — пожал печами тот. — Однако это странно, не находите? Что все его, так скажем, «клиенты» были блондинами. Я бы советовал вам проверить его первым. Он странный.       — Да, он действительно странный, — Эрвин расслабил галстук, чувствуя, некоторое удушение. — Но… очень интересный. Но ещё интересней то, что я не видел его ни на одной видеозаписи. Ни в день исчезновения жертв, ни в любой другой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.