Глава 5. Невилл
25 декабря 2014 г., 11:06
И снова бессонная ночь, после которой шатает от слабости. Снова пахнущая болотом жидкость, от которой трясутся губы и подрагивают руки. Снова тяжелая рогатка на шее.
Первая половина дня прошла как в тумане. Гермиона ждала, как после обеда Снейп перепоручит ее Джинни и можно будет услышать новости о прежних знакомых, но все сложилось иначе – после обеда к Снейпу подошел Невилл и, запинаясь, попросил у него разрешения „выгулять магглорожденного домового эльфа“. Снейп иронично вскинул брови, и Невилл торопливо пояснил, делая вид, что смущается:
- Дело в том, что Тревор, моя любимая жаба, умер от старости. Нового зверька я купить не успел, но выгуливать питомцев хочется по-прежнему. Цветы и растения – это прекрасно, но я...
Гермиона едва не хихикнула, но у Снейпа на лице ничего не отразилось. Он безразлично пожал плечами и кисло ответил, даже не дослушав тираду до конца:
- Мистер Лонгботтом, я позволю вам выгулять моего домового эльфа. Но если вы потеряете его так же, как регулярно теряли свою жабу, Гриффиндор лишится всех заработанных баллов. Вы это поняли?
- Да, господин директор!
Снейп протянул ему поводок и ушел. Невилл повернулся к Гермионе и растерянно улыбнулся.
- Пойдем во двор, Герми.
- П-пойд-дем, - кивнула Гермиона и направилась к выходу из зала. Уже на улице, когда они оказались вдвоем, она спросила: - А ч-чт-то с Д-джинни?
- С ней все в порядке. Просто я хотел немного поговорить с тобой наедине.
- Д-да? О ч-чем?
Невилл кинул на землю свою сумку и кивнул на нее:
- Присаживайся. Я знаю, как вы с Джинни устраивались, чтобы ты поспать могла, но давай сначала поговорим немного, ладно?
- К-кон-неч-чн-но. Я в п-пор-ряд-дк-ке. П-правд-да.
Гермиона и сама понимала, что слова ее звучат не убедительно, но надеялась, что Невилл почувствует. Не почувствовал.
- Это заметно, Герми. Но мы что-нибудь придумаем. Он тебя допрашивает?
- Кт-то? Х-хозяин?
- Да, Снейп.
Гермиона на секунду задумалась, потом покачала головой:
- Н-нет. Он мен-ня н-ни о ч-чем н-не сп-прашив-вает.
- То есть, ты не обязана докладывать ему все, о чем знаешь?
- Н-нет.
- Я встречался с Луной. Она в бегах, с ней все в порядке. Я сделал новые галлеоны для связи. Так что не потеряемся.
- Х-хор-рошо. Вы чт-то з-затеяли? М-мож-жет под-дожд-дать н-немн-ног-го? П-пок-ка н-не ст-тан-нет сп-пок-койн-нее?
- Узнаю прежнюю Герми, - улыбнулся Невилл. - Я боялся, что ты тут же забьешься в панике, что людям сифилитичного ублюдка перечить нельзя по определению.
- Н-не заб-бьюсь.
- Хорошо, что он тебя еще не совсем сломал. Дрянь сальноволосая.
- Н-не н-над-до т-так о н-нем. П-пожал-луйст-та.
- Да-да, помню, что тебе нельзя его так называть. Извини.
- Он-н н-не т-так-кой уж и п-плох-хой. П-пр-авд-да. Т-так чт-то в-вы з-затеяли?
- Получится – узнаешь. А если нет... Я хотел попрощаться, Герми. И чтобы ты пожелала мне удачи. Как-то пафосно и глупо это все звучит, но ты мне очень помогла стать именно таким, каким я стал. Я тебя с самого первого дня в школе помню, вернее с поезда. Как я был готов разреветься, когда потерял Тревора, а ты тут же взяла все в свои руки. И нашла эту несчастную жабу. И к поттеровской компании я прибился потом, потому что там была ты, а тебя я очень уважал. Думаю, это была моя первая детская влюбленность. А тебе тогда Крам нравился.
Гермиона улыбнулась. Улыбка вышла жалкой и вымученной, но Невилл улыбнулся в ответ.
- Мне просто показалось очень важным сказать тебе все это. И пожелать тебе сил и выдержки. Сказал бы „крепости духа“, но тогда уж совсем плакатная речь получится. Я очень хочу, чтобы ты пережила это время и справилась, не сломалась. Пообещай мне, что он тебя не разрушит и ты выдержишь.
- Об-бещаю. В-выд-держу. Н-нев-вилл, п-пов-верь, со м-мной в-все х-хорошо. П-посм-мот-три мн-не в г-глаза – я н-не лг-гу.
Невилл долго вглядывался в ее лицо, а потом провел рукой по ее волосам:
- Верю. Ты точно выдержишь. А эти мрази еще умоются собственной кровью.
- Н-невилл, т-ты т-тольк-ко н-не р-рискуй. П-пожал-луйст-та. П-под-дожд-ди н-немн-ног-го.
- Герми, мы все спланировали. Через неделю-другую ты все точно узнаешь. Но ждать долго нельзя. Ты... ты вообще много знаешь о том, что сейчас творится?
- В об-бщих ч-черт-тах.
- Тогда ты должна понимать, что ждать нельзя.
- Н-нев-вилл!
- Герми, не надо. Ты можешь только пожелать мне удачи. И Луне тоже. Мне это очень важно.
Гермона вздохнула. Выходит, уговорить Невилла не удастся. Но время еще есть. Он сказал, что все случится через неделю-другую. Северус что-то придумает.
- Уд-дачи. В-вам об-боим.
- Спасибо.
- Р-расск-кажи м-мне ч-чт-то-н-ниб-будь. Н-не п-про н-наст-тоящее.
Невилл мягко улыбнулся и стал вспоминать смешные истории, которые случались с ним на первых курсах. Гермиона словно окунулась в прошлое, в котором все было иначе. Она как завороженная слушала нехитрые байки Невилла и совсем забыла о времени. Тем неприятнее было услышать бой часов, напоминающий о том, что пора на ужин.
По дороге в Большой зал Гермиона очень старалась не улыбаться – в памяти то и дело всплывали шутки Невилла. В зале Снейпа не оказалось, Гермиона от этого немного растерялась, не зная, как ей теперь быть. Он пришел чуть позже, бросил пару слов преподавателям, кинул небрежный взгляд на Невилла, забрал у него поводок и направился к выходу таким стремительным шагом, что Гермиона успевала за ним с большим трудом.
Оказавшись в своих комнатах он не стал тратить время на проверку, не появилось ли тут в его отсутствие следящих чар, а только снял с Гермионы рогатку, стараясь сделать это осторожно, но с мнимой небрежностью.
- Буду поздно. Прими ванну и согрей мне постель.
Вид у него был замотанный, и Гермиона едва подавила желание погладить его по щеке кончиками пальцев. А еще лучше – усадить в удобное кресло и размять плечи. А потом уговорить принять расслабляющую ванну. И...
Дверь за ним захлопнулась, обдав Гермиону волной прохладного воздуха.