Глава 33. Аврорат
25 декабря 2014 г., 15:52
Остаток недели прошел спокойно, и Гермиона со дня на день ждала сову от Кингсли — с датой, когда он намерен осмотреть принадлежавший Северусу дом. Она готовилась по маггловским учебникам и была уверена, что к следующему лету точно догонит школьную программу и сможет сдать выпускные экзамены на «отлично». Дело шло быстрее, чем она ожидала вначале, и теперь ей нужно было съездить в город за новыми учебниками, чтобы перейти к программе за следующий класс. Северуса она уговорила остаться дома — поездка обещала быть утомительной, а выбрать себе несколько книжек она и сама сможет. Он немного поспорил, но все же согласился — дел с «Придирой» накопилось немало.
Вернулась она домой уже вечером — зачиталась в книжном и забыла про время, как почти всегда, когда шла за книгами одна. Гермиона думала, что Северус будет ждать ее в гостиной и почти что с порога отчитает ее за то, что обещала вернуться через три часа, а исчезла на целый день. Но в доме было тихо. Родители собирались сегодня пойти со старыми друзьями в мексиканский ресторанчик, так что они вернутся поздно. Но где Северус? Неужели заработался настолько, что тоже не заметил, который сейчас час?
Она спустилась в его кабинет. Пусто. И в спальне пусто. И в ванной. И на кухне.
И Бродяга встречал ее у самого входа. Если бы Северус решил сходить в магазин или просто пройтись, он взял бы пса с собой. Но не взял.
Гермиона тихо ойкнула. Неужели Северус настолько волновался, что поехал ее разыскивать? Но у нее был же с собой мобильный, Северус мог позвонить — телефоном он пользоваться и прежде умел. Но что же тогда...
Она вернулась в гостиную и только тогда заметила на столе записку, написанную явно второпях.
«Поттер заехал за мной, чтобы проводить в Аврорат — нужно ответить на несколько вопросов. Вернусь поздно. Не волнуйся и жди дома. С.»
Северуса решили срочно допросить? Нет, быть того не может — его же уже оправдали! Наверное, требуются его показания о других Упивающихся. Да, точно. Хоть о тех мразях, что чуть не убили Северуса. Или о ком-то другом. Иначе бы за Северусом отправили бы не Гарри, а кого-то еще. И забрали сразу же, не дав написать записку. Именно так. Именно...
Гермиона почти смогла убедить себя, что ничего плохого не произошло. Она перекусила бутербродами и выгуляла Бродягу, стараясь не отходить далеко от дома, чтобы не упустить, когда вернется Северус. А он все не появлялся, хоть прошло уже много времени. Ну неужели Гарри совсем идиот и не понимает, что такие нагрузки Северусу пока вредно? Гермиона нервничала все больше, и уже собиралась отправиться в Аврорат, как в саду раздался хлопок аппарации.
Она кинулась к двери, и, едва увидев Северуса, почувствовала — его вызывали все же на допрос.
- Сэр, вы хоть аппарацию нормально перенесли? - спросил Гарри настороженно и поднял на Гермиону хмурый взгляд: - Привет.
- Нормально, Поттер, - процедил в ответ Северус, - и отлипните же от меня наконец. Я же говорил вам, что не настолько слаб.
Он кивнул Гермионе и прошел в дом. Походка у Северуса была не слишком твердая, и Гермионе стало не по себе:
- Северус, ты точно в порядке? Что случилось?
- В порядке, Гермиона. Не волнуйся, - ответил он сухо.
- Не в порядке! - перебил его Гарри. - Сэр, или вы сейчас сами сядете в кресло и дадите мне высказаться, или...
- Что, Поттер? Примените Силенцио? - криво усмехнулся Северус. - Или Ступефай?
- Петрификус Тоталиус, мандрагора вас раздери, - буркнул Гарри.
- Мантикора, Поттер, - поправил его Северус устало, - вы бы хоть значения слов запоминали, прежде чем ругаться.
- Ну, мантикора, неважно.
- Спокойной ночи, Поттер. И закройте дверь с той стороны.
- Северус, погоди, - решила вмешаться Гермиона. - Гарри, рассказывай, что случилось, только поскорее, Северус наверняка очень устал... - добавила она мягко.
- Я в порядке, - отрезал Северус, но в кресло все-таки сел. Бродяга тут же пристроился у его ног.
- В таком случае мы с вами по разному понимаем слово «в порядке», сэр! - выпалил Гарри.
- Это не слово, это выражение.
- Да хоть фраза, один фиг! Сэр, не надо меня сбивать, я же все равно расскажу.
- Идите к... мантикоре под хвост, Поттер, - хмуро ответил Северус и прикрыл глаза.
Гермиона села на подлокотник его кресла и взяла его за руку. Рука была слишком горячей.
- У тебя снова жар?!
- Хмм... Не знаю, не заметил. Возможно.
Она скользнула губами по его лбу:
- Точно, жар. Так, я сначала дам тебе таблетку, потом градусник, а потом Гарри расскажет, что произошло. Хотя нет, таблетки на пустой желудок пить нельзя, только после еды. Чай с бутербродом съесть сможешь?
- Смогу. Не паникуй.
Гермиона кинулась на кухню, и вернулась оттуда через пару минут с кружкой сладкого черного чая и бутербродом с сыром, протянула их Северусу, сходила за стаканом с водой и достала из аптечки жаропонижающее и градусник.
- Герми, в общем, так, - начал Гарри. - В Аврорат поступило заявление... ну, то есть Северуса снова попытались обвинить, причем очень продуманно. Отмахнуться от этого было нельзя — слишком известный человек его написал, да и подписались подо всем тоже не последние люди. Мы думали, что спустим на тормозах, но потом на Кингсли стали давить и он сказал провести допрос как можно быстрее, чтобы закрыть этот вопрос раз и навсегда. Ну и отправил за Северусом меня, чтобы все более мирно прошло.
- Поттер, называйте вещи своими именами и не юлите. Вы слишком гриффиндорец, чтобы пытаться выкручиваться умело. Обвинение было подписано фамилией «Лонгботтом».
- А вы откуда зна... В смысле, я не уполномочен называть вам имен.
- Лонгботтом?.. - удивленно протянула Гермиона.
- Я слышал, как авроры называли именно эту фамилию. И видел именно ее на бумагах.
- Но сэр, вы же были без сознания, когда...
- Без сознания?! - возмутилась Гермиона.
- Ну... Допрос проводили под веритасиумом, - кисло ответил Гарри. - Его Северус перенес еще более-менее нормально, даже когда порция была предельной. А потом мы дали ему антидот, чтобы последствия веритасиума сгладить, и у Северуса начались судороги, а потом он потерял сознание.
- Звучит страшнее, чем было на самом деле, - хмыкнул Северус, принимая у Гермионы стакан с водой и таблетку.
- Я бы так не сказал, сэр. Выглядело все довольно-таки жутко. И я не верю, что вы симулировали.
- Не симулировал, Поттер. Но слух ко мне вернулся чуть раньше, чем вы все это поняли. А когда я стал подниматься с пола и облокотился на стол, я увидел протокол допроса. И сам донос. Так что не юлите. И выметайтесь отсюда побыстрее. Я действительно устал и хочу лечь.
- Я не юлю, я просто... Ладно, извините. Вам лучше отдохнуть. До свидания, сэр. Пока, Герми! Не обижайся, что так вышло.
Гермиона кивнула другу, и он направился к двери.
- Поттер, погодите, - окликнул его Северус. - Вас никто не обвиняет. Вы вели себя более чем в рамках. И я прекрасно понимаю, что вопросы задавались не с целью меня утопить, а скорее наоборот. Спасибо.
- Не за что, сэр. Выздоравливайте... - буркнул Гарри в ответ.
Он вышел, тихо прикрыв за собой дверь, и Северус перевел взгляд на Гермиону.
- Не волнуйся, все прошло лучше, чем я мог надеяться. Обвинения удалось отбить, но моей заслуги в этом нет — прямого вопроса об обряде мне так и не задали, только наводящие, не планирую ли я свергнуть власть, изменить мир... ну и прочая чушь. Хотя когда они начали с того, не применял ли я к тебе Империо, я испугался. Солгать под веритасиумом у меня не вышло, и я очень боялся, что утащу тебя за собой, если меня признают виновным.
- Понятно, - вздохнула Гермиона, - давай я все же помогу тебе дойти до спальни и лечь.
- Сам дойду, - усмехнулся Северус, - мне не настолько плохо.
- Даже после странного приступа от антидота к веритасиуму? Который даже по меркам Гарри выглядел жутковато?
- Приступ уже прошел, температура тоже спадает, - пожал плечами Северус. - Этот антидот по классификации относят к лечебным зельям — его иногда используют и как сильное жаропонижающее, когда остальные зелья плохо помогают. Так что вполне логично, что мой организм воспринял его с точностью до наоборот. Не вижу причин для паники. Избежать его принятия я все равно не мог, а в нормальной жизни я и так знаю, что зелья мне противопоказаны. Высплюсь, и все будет в порядке. Не волнуйся.
Он медленно встал с кресла и пошел наверх. На лестнице Гермиона все же не выдержала и приобняла Северуса за талию, вызвав у него слабую усмешку.
- Не паникуй, - тихо фыркнул он, когда добрались до спальни. - Если уж я выжил после Авады и после укуса Нагини, то какой-то жалкий антидот к веритасиуму меня точно не добьет.
- Очень на это надеюсь, - вздохнула она, помогая ему раздеться.
Северус лег и прикрыл глаза. В голове у Гермионы крутилась куча вопросов, но задавать их вслух Гермиона не хотела — Северусу сейчас лучше уснуть, а не беседовать на неприятные темы.
- Ложись рядом, пожалуйста, - попросил он глухо. - Мне так будет спокойнее. До сих пор не могу поверить, что все закончилось. В нашу пользу.
Гермиона тут же переоделась в ночную рубашку и устроилась рядом с Северусом, взяв его за руку. Он притянул ее ближе и обнял. Жара у него уже не было.
- До сих пор не могу поверить, как я мог настолько расслабиться, что разболтал все Лонгботтому и Лавгуд, - выдохнул он. - Мог же сделать вид, что они бредят, и дело с концом. Но нет, меня потянуло на откровенность. Я еще понимаю, что тебе было бы трудно сдержаться и ничего не рассказывать. Но я же старше и опытнее. Я должен был предвидеть такой расклад. И понимать, что моя ошибка может стоить жизни не только мне, но и тебе. Извини.
- Северус, не надо. Мы так оба решили... и я до сих пор не понимаю, почему Невилл решил кому-то об этом рассказать. Ты же в конце, уже в дверях, предупредил их обоих, чтобы никому ни о чем не говорили и каким бывает наказание за тот обряд. Он бы даже бабушке своей ничего рассказывать не стал бы, он же ее знает. И он же тебе обещал, что ни кому ни слова не скажет! Не понимаю. Это же Невилл! Он не такой...
- Не такой? Я тоже был уверен, что он не донесет и никому ничего не расскажет, - ответил Северус очень расстроенно. - Но я упустил из вида одну вещь, а потом было уже поздно. Мне просто повезло, что Лонгботтом не владеет легилименцией настолько, чтобы выделять воспоминания — иначе никакого допроса и не потребовалось бы, меня бы сразу отволокли в Азкабан, и было бы неслыханной удачей, если бы я смог убедить авроров, что ты была под Империо. И забавно, что меня самого до сих пор считают настолько сильным легилиментом, что не рискуют вламываться в мой разум. А я...
Гермиона поцеловала его в уголок губ и чуть улыбнулась:
- Повезло. А ты до сих пор самый лучший.
Он невесело улыбнулся в ответ:
- Я просто идиот, который слишком расслабился и стал доверять кому попало.
- Ты не идиот. Я знаю Невилла столько лет и никогда бы не подумала, что он способен на предательство.
Северус тяжело вздохнул.
- Гермиона, пойми, для него это не было предательством. Он просто делал то, что считал единственно правильным. Как когда пытался на первом курсе остановить тебя и двух остолопов. И старый маразматик поощрил это баллами. Гриффиндорцы вообще склонны делить мир на черное и белое, причем черное они уничтожают, не задумываясь.
- Вообще-то я тоже училась именно на Гриффиндоре, - фыркнула Гермиона и поцеловала Северуса в кончик носа. - Так что не надо...
- А если бы мы столкнулись, скажем, через пару недель после смерти Дамблдора, и у тебя была бы возможность убить меня или сдать аврорам, ты бы ею воспользовалась?
- Северус, это же совершенно другое! Я тогда о тебе ровным счетом ничего не знала!
- Думаю, Лонгботтом понял, что ничего не знал обо мне до того разговора.
- Что?!
- Я видел, какое было у него лицо, когда я сказал ему, что Дамблдор заставил меня прочесть колдомедицинские карты Лонгботтомов. И когда я сказал, что о пророчестве Трелони донес Волдеморту именно я. Лонгботтом старался продолжать разговор как ни в чем не бывало, но свои выкладки он все же сделал. Старый маразматик был для него великим авторитетом, и раз уж Дамблдор косвенно обвинял меня в случившемся с Алисией и Френком, то мальчишка меня тем более обвинять будет. Только до него слишком поздно дошло, что события взаимосвязаны.
- Северус, но Гарри же тоже все это знал и...
- Поттер знал все уже давно. И знал, что я пытался защитить его мать и его самого. Лонгботтомов я защитить не пытался. Да и самого Невилла с Луной в той реальности убил. Уверен, все это вместе стало для него слишком большим потрясением. И написать донос на мразь, виновную в сумасшествии его родителей — это по меркам Лонгботтома почти что геройство.
- Северус, но...
- Кстати, Лавгуд должна была приехать позавчера с новыми материалами, но так и не появилась. Я тогда решил, что она просто закрутилась с делами, а все оказалось гораздо проще. Так что и с «Придирой» мне можно тоже распрощаться.
Гермиона вздохнула и прижалась к нему крепче. Мерлин, а о журнале она как-то не подумала. Северусу же так нравилась его работа! Мерзко, когда предают те, кого считаешь близким другом и кому был готов довериться целиком и полностью, но одновременно с этим потерять любимое дело...
- Мы что-нибудь придумаем. Люциус тоже может что-то подсказать. И мои родители. Мы справимся. Главное, что у нас тогда все получилось и мир стал другим. А кто считает тебя мразью, пусть идут... к мандрагоре под хвост.
- К мантикоре, - поправил Северус машинально и тут же фыркнул, поняв, что его подловили нарочно. - Конечно, справимся. То, что не упекли в Азкабан хотя бы одного меня - уже чудо. И раз уж мне так повезло сегодня, сникать и сдаваться было бы просто стыдно.
Гермиона поцеловала его в шрам на шее и улыбнулась — главное, чтобы Северус не сломался, а все остальное как-нибудь приложится.
Она не заметила, как уснула. Снилась ей этой ночью лесная поляна, на которой росла сладкая-пресладкая малина, но кусты ее были с очень колючими прутьями.