Not yours

PG-13
Завершён
329
1
Размер:
10 страниц, 3 138 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
329 Нравится 30 Отзывы 89 В сборник

Часть 2

Настройки
С тех пор Блэк мне не давал проходу своими глупыми шуточками и публичными намёками. И всё бы ничего, с этим я как-нибудь бы разобралась. Но его поклонницы, возмущённые повышенным вниманием своего объекта воздыханий ко мне, хорошенько отравляли существование. Ну как донести до этих тупых ворон, что Блэк мне и даром не нужен? Забирайте — только рада буду, даже упакую сама. Он же, кажется, получал несказанное удовольствие от разворачивающихся событий. Однажды, не желая терпеть это больше ни минуты, я влетела в гостиную и буквально за ухо оттащила Блэка в сторону. — Угомони своих куриц наконец, — шипела я, — Иначе я самостоятельно выдам тебя фанаткам на растерзание. — Боюсь, ничего не выйдет, так как растерзают меня гораздо раньше. Ухо пусти, — а шипит он не хуже меня, надо признать. Я разжала пальцы и вынужденый до этого согнуться Блэк выпрямился, обиженно потирая покрасневший орган слуха. — В чем дело-то? — Это уже ни в какие, мать их, ворота! Не «случайно» пролитый на меня сок или записки с угрозами. Твои идиотки уже по коридорам подстерегают. — Начнём с того, что они не мои. Тем более, как видно, тебе никто не навредил. — Конечно, из больничного крыла это трудно сделать. Брюнет расхохотался, а я продолжала: — Мне плевать, что ты сделаешь, но если подобное ещё раз повторится — я раздам им всю твою одежду вплоть до носков. Доходчиво? — Ладно, я что-нибудь придумаю… — Уж будь добр. — …но при одном условии. И что у тебя за манера такая, перебиваешь на полуслове? — Какое условие? — Тут не я хам, а ты. — Ты скажешь, наконец? — Идёшь со мной в Хогсмид — навсегда избавлена от надоедливых идиоток. Опять он за своё. Достал. Я закатила глаза: — Ты обнаглел. Не пойду. — Тогда удачи с фанаточками. — Сволочь. — Хамка. — Ладно. Но если с этой минуты меня хоть один косой взгляд коснётся — я даю слово, что выполню угрозу. — Ты меня за кого принимаешь? Думаешь, это все по щелчку пальцев? — Хорошо, времени у тебя до завтрашнего дня. Блэк усмехнулся и, быстро наклонившись, чмокнул меня в щеку, после чего вернулся на диван. Первым моим порывом было подбежать и настучать по аристократической черепушке, но судя по всему, этого-то он и ждал. Подумав и решив не доставлять ему такого удовольствия, я отправилась к себе в комнату.

***

Я не знаю, как Блэк это провернул, но его поклонницы действительно оставили меня в покое. За окном падает крупными хлопьями снег. Я невольно улыбнулась: идеальная погода для прогулки. Ну и что, что с Блэком. Все равно очень красиво. Натянув шапку и повязав шарф, я спустилась в гостиную. Он уже ждал, стоя у портрета. Широко ухмыльнувшись при виде меня, Блэк распахнул дверь и сделал пригласительный жест рукой. Всю прогулку он вел себя вполне сносно, даже шуточек отпускал гораздо меньше. Мы ходили по улочкам и любовались окружающим нас пейзажем. Деревня была покрыта снегом, который все падал и падал. Это напоминало картинку из книжки с новогодними сказками. Волшебно. Мы остановились у ограды, за которой была Воющая хижина. Сейчас она вызывала двоякое чувство, напоминая под объёмной снежной шапкой пряничный домик, но не утратив при этом своей чуть ли не легендарной мрачности. — Если хочешь, мы можем туда залезть, — внезапно я почувствовала руки брюнета на своих плечах. — Что ты делаешь? — я попыталась отстраниться, но ладони сжались, спустившись на предплечья и крепко держа. — Ну так как? — руки заскользили вниз, мне на талию, и обвились вокруг неё, прижимая меня к Блэку спиной. — Пусти. — Я задал вопрос. — А я потребовала меня отпустить. — Брось, МакКиннон. Хорошо ведь. Тепло. «А ведь в чём-то он прав, » — послышался противный назидательный голосок в моей голове. Что? Бред какой. — Нет, Блэк, это ты брось и прекрати распускать руки. Гриффиндорец усмехнулся: — Поверь, я их ещё не распускал. — Твоё счастье. Убери. Их. От меня! — я рванулась вперед, особо не надеясь на успех. Но именно в этот момент он решил все же меня отпустить и я чуть не врезалась в ограду со всего размаху, если бы не опять же его руки. И смех. — Вот видишь? И как мне по-твоему тебя не держать, если ты тут же рухнешь на колючую проволоку? — Сейчас же. — Ладно, — наконец-то. Я быстро наклонилась и, зачерпнув в варежку побольше снега, сыпанула им Блэку в лицо, после чего перелезла на ту сторону ограды. Он расхохотался и пустился вдогонку: — Ну держись у меня! — ага, как же, кто еще держаться должен. Что-что, а удирать я умею — весёлое детство сказывается. Но, видимо, догонять Блэк умел не хуже, потому что внезапно мы оба по его милости полетели в сугроб. Я оказалась придавленной к земле и всё что могла предпринять — молотить по ней ногами. — Подъём с меня, я не матрас. — А все равно удобная. Тут уже расхохоталась я: — Ну нет, слезай. — Зачем? — Я уже сказала. А ещё ты обещал в Хижину залезть. Поднимайся. Тяжело вздохнув и ворча что-то вроде «раскомандовалась тут», Блэк поднялся и поставил меня на ноги. Хоть на том спасибо. — МакКиннон, может ну его? — Струсил? — прищурилась я. Блэк фыркнул: — Рехнулась? Идем. Он потянул меня за руку к домику. — На самом деле, там нет ничего интересного — ободранные стены и сломанная мебель. Но если тебе так хочется, прошу, — он вынес заклинанием доски, которыми было заколочено окно, — Подсадить? В ответ я только фыркнула и забралась в чернеющее отверстие, которое когда-то было окном. Блэк не отставал. — Видишь? — Когда? Ты мне осмотреться не дал. Шепнув «Люмос» я направилась вверх по старой скрипучей лестнице. — Я бы на твоём месте так не… Внезапно раздался треск прогнившего дерева и я провалилась одной ногой вниз. Чудесненько, блин. — …топал, — Блэк закатил глаза, подхватив меня подмышки, с силой дёрнул вверх и поставил на целую ступеньку, — Как ты умудрилась дожить до шестнадцати? — С трудом. — Не сильно ушиблась? — Нет, спасибо, — я улыбнулась и снова стала подниматься, на этот раз последовав совету Сириуса и ступая потише. Так, сто-о-оп. Сириуса? С каких пор он стал Сириусом у меня в голове? Блэк. Последовала совету Блэка. Так-то лучше. Он оказался прав: хижина была простым полуразрушенным скрипучим зданием, если её можно так назвать. В детстве мы с друзьями десятки таких облазили. — Насмотрелась? — Да, идем отсюда. — Не убейся на лестнице. Пожалуй, я первым пойду, — так он и поступил. — Тоже мне… Сам ты увалень. Он насмешливо приподнял брови: — Разве я тебя так назвал? — Ты подумал и намекнул, — я нахмурилась. Блэк рассмеялся: — Поверь, моя хорошая, если бы ты знала, о чем я думаю, я был бы уже трупом. — Кретин. И не называй меня так, — я толкнула его в плечо и первая спрыгнула на снег, сопровождаемая смехом Мародёра. Снова эти глупые намёки. Нет чтоб дать нормально дню закончиться, нет, это был бы не Блэк. — Почему не называть? — Потому что я не твоя. — Ещё как моя, МакКиннон. Ничего себе. Я даже не сразу нашлась, что ответить на подобную наглость. Блэк же был очень доволен произведённым эффектом. — Ты что себе позволяешь? — Правду говорить. — Это не было, нет и не будет правдой, Блэк! — произнесла я, чеканя каждое слово. — Посмотрим, МакКиннон. Мне спешить некуда.
329 Нравится 30 Отзывы 89 В сборник