ID работы: 2702630

Сим подтверждаю: месть удалась!

Слэш
NC-17
Заморожен
870
автор
Размер:
105 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
870 Нравится 483 Отзывы 552 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Если бы Янто открыл портал на одну из подъездных дорожек, то мог бы заметить, что дом Блэков в Кардиффе чем-то напоминает небольшой замок. А ещё, это произведение архитектурного искусства окружает большой и довольно ухоженный сад. В общем, снаружи это строение выглядело намного лучше и привлекательней, чем лондонское. Но Джонс не стал размениваться на мелочи, и перенёс себя и своих спутников в главную гостиную. Сириус, приземлившись на дорогой персидский ковер, потрясённо огляделся. Это жилище могло принадлежать кому угодно, но только не его семье! После мрачного, давящего, лондонского особняка, Блэк-холл казался воздушным. Лёгкая, удобная мебель, стены, задрапированные тканью приятного кремового цвета... Ковёр и ночные занавеси на тон темнее, чем стены. Высокие потолки и большие окна, пропускающие много света и воздуха. Если всё лондонское убранство словно подчёркивало - здесь живёт семья тёмных магов, то по обстановке кардиффского дома этого сказать было нельзя. И ещё… было в дизайне интерьера что-то, до боли знакомое. Вот только, что, Сириус, как ни старался, вспомнить не мог. Зато Римус, увидев то, что его окружает, потрясённо вздохнул, и прижал руку к губам. - Ты что? – Блэк недоумённо посмотрел на друга, а Янто, тем временем, чтобы не мешать им осматриваться, отошёл к ближайшему окну. - Бродяга, всё это - тебе ничего не напоминает? – Люпин широким жестом обвёл комнату. - Напоминает, но что именно - никак не могу понять, - Сириус потёр лоб, - что-то крутиться на периферии сознания, но ухватить не могу. Вальбурга, чей малый парадный портрет обнаружился над камином, внимательно прислушивалась к беседе, но вмешиваться не торопилась. - Вспомни одно из главных увлечений Лили, - Римус пристально смотрел на Блэка, чтобы не пропустить момент, когда до того дойдёт, но Сириус лишь недоумённо пожал плечами. - Она всегда говорила, что если бы не стала волшебницей то… - Начала учиться на дизайнера интерьеров, - Бродяга с досадой хлопнул себя по лбу. – Точно. Я видел это на её рисунках... Мама, - Блэк повернулся к портрету Вальбурги. – Что всё это значит? Леди Блэк тяжело вздохнула. Этот дом действительно был детищем Лили Поттер, но как объяснить это сыну?... - Знаете, - тем временем подал голос Янто, - я, пожалуй, оставлю вас разбираться, а сам отправлюсь за Гарри и остальными. Надеюсь, мистер Блэк, вы не передумали принимать в вашем доме такую прорву гостей? - Нет, конечно, нет, - Сириус вымученно улыбнулся. – Я буду рад людям, которые помогли моему крестнику. Вы скоро вернётесь? Янто посмотрел на часы, надетые на левую руку, и что-то прикинул. - Думаю, часа три, чтобы обсудить с вашей матушкой всё, о чём вы и не подозревали, у вас есть. Если не возражаете, мы прибудем к ужину. Леди Блэк, господа, - Джонс учтиво поклонился и исчез. - Очаровательный молодой человек, - мечтательно улыбнулась Вальбурга. - Эх, не была бы я портретом… - А разница в возрасте тебя значит, не смущает? - ехидно улыбнулся Сириус. – Он же тебе во внуки годится. - Но-но, - леди Блэк шутливо погрозила сыну пальчиком. – Я не настолько старая. Максимум в сыновья. Хотя… кому это когда мешало? - Стоп, - Сириус подошёл к камину и остановился напротив материнского портрета, - давай-ка ближе к делу. То есть, к Лили. Почему она занималась интерьером этого дома? Как вы с отцом могли допустить грязнокровку, - последнее Блэк произнёс с явной горечью, - до обустройства нового родового гнезда? Я не понимаю... Ты же всегда… - Что "я всегда"? – зло перебила Вальбурга сына. – Вспомни, я хоть раз отозвалась плохо о жене твоего драгоценного Джейми? Или кто-то из наших знакомых, хоть раз, о ней сказал что-то плохое? Бродяга крепко задумался, вспоминая. Мать говорила правду. О Лили в их доме всегда говорили без пренебрежения, которым удостаивались многие магглорождённые. И даже сноб Абраксас Малфой величал супругу его друга не иначе как: молодая леди Поттер, или леди Лили. Но это же невозможно. Может быть, память его подводит? - Мы чистокровные, Сириус, но не дураки, - продолжила тем временем леди Блэк. - Каждый из нас прекрасно понимал, что кровь необходимо периодически обновлять. Инбридинг полезен только для разведения породистых лошадей. Бабушка Абраксаса Малфоя была магглорождённой. Прабабка твоего отца - тоже. Вырождения собственной семьи не желает никто. Джеймсу, можно сказать, повезло, что семье Поттеров потребовался приток новой крови. Иначе, несмотря на всю любовь, он бы на Лили не женился. В отличие от тебя, Джейми прекрасно знал, что такое сила рода и родовая магия. И терять её - не хотел. Ты не заметил, что в последнее время твой друг всё реже и реже встречался с нашим главным «светлым» магом? Поттер-младший понимал, что разрушать традиции, складывающиеся веками, нельзя! Римус, а ты что глаза отводишь? Сириус знает, что Люпин - это фамилия твоей матери? Что молчите, виконт Эсексс? - Если вы знаете об этом, - Римус облизнул вмиг пересохшие губы, - то должны знать, что я не имею право на этот титул! Отец выгнал меня из рода... - Идиоты вы с Сириусом, - Вальбурга гневно взмахнула веером, который держала в руке. – Ты - единственный сын Джона, других у него нет, и в связи с его кончиной не предвидится. Даже Орион не отрезал от рода этого оболтуса, - леди Блэк кивнула головой в сторону Бродяги, - а у нас был ещё один наследник! Так с какого перепугу графу Эсекссу разбрасываться своим? И потом, - Вальбурга хитро прищурилась, - если бы ты действительно остался без рода, без племени, разве мы бы одобрили ваш с Сириусом брак? - Откуда? – взревел Сириус, нервно забегав по комнате. – Мы никому не говорили... - Как есть - идиот, - женщина покачала головой. – Такое ощущение, что тебя шимпанзе воспитывали, а не мы с Орионом! Ты вообще хоть что-нибудь о родовой магии знаешь? Как только вы, два малолетних придурка, связали себя узами, на обоих родовых гобеленах появилось имя супруга рядом с вашим. Правда, соединены имена поначалу были лишь пунктирной линией. Магия ждала одобрения глав родов. Джон в тот же день пришёл к нам, и мы составили брачный контракт, и одобрили вашу связь. В конце концов, будущий граф Эсексс вполне подходящая партия для будущего маркиза Блэка. Бродяга повернулся к своему, как оказалось, законному супругу, чтобы что-то сказать и поразился бледности, расползающейся по лицу Римуса. На того было страшно смотреть. - Отец... умер?... – бескровными губами прошептал он. – Когда?... Почему мне никто не сказал?... – тёплые янтарные глаза оборотня были наполнены нешуточной болью. - Ты не знал?! – леди Блэк схватилась за сердце. – Все эти четырнадцать лет ты, оказывается, ничего не знал? Моргана всемогущая! - вскрикнула Вальбурга, и куда-то стремительно унеслась со своего портрета. Правда, отсутствовала она недолго, а когда вернулась, то напоминала разъярённую фурию и Медузу Горгону одновременно; во всяком случае, тёмные волосы леди так и норовили встать дыбом и зашипеть. - Старый козёл! Чтобы ему лимонной долькой подавиться! – едва леди Блэк упомянула эти маггловсие сласти, стало понятно, что все эти нелицеприятные эпитеты относятся к Дамблдору. – Финнеас, по моей просьбе, сообщил ему о смерти Джона. Вы с Сириусом в то время обходили наш дом стороной... Мой сынок вообще ничего о своей семье знать не хотел. Как же! Крутой аврор, который всего добился сам! Защитник светлых сил! Разве можно ему общаться с презренными тёмными магами?! Зачем мать с отцом слушать, мы Альбусу будем в рот смотреть, и по его команде через веревочку прыгать! – произнося свою эмоциональную речь, Вальбурга слегка выдохлась, поэтому на секунду замолчала и продолжила уже менее экзальтированно. - Пришлось просить портрет предка связаться с директором; кто же знал, что он тебе, Римус, ничего не скажет, - леди Блэк удручённо покачала головой. - Что же, - Сириус сжал кулаки, - количество претензий к «Великому Светлому» растёт с каждой секундой... Подожди-ка, - Бродяга на секунду замер, а Люпин с недоумением посмотрел на него. – Четырнадцать лет назад? А какого числа? Вальбурга одобрительно посмотрела на сына, что же - не глава рода, так хоть аврор из него получился неплохой! Да что там, Аластор просто пищал от восторга, когда рассказывал ей об его успехах... А Грюм абы кого хвалить не станет. - Двадцать пятого января восемьдесят первого года. Сириус потрясённо плюхнулся в ближайшее кресло, и поспешил пояснить ничего непонимающему Римусу: - Двадцать четвёртого января погибли Чарльз и Дорея Поттер. Двадцать пятого, как выяснилось, твой отец. Двадцать шестого – мой. - Я вам больше скажу, - Вальбурга зло усмехнулась, - двадцать седьмого не стало Абраксаса и Катарины Малфой. Интересная вырисовывается закономерность, правда? Ладно, отложим пока этот разговор. К нам скоро гости прибудут. И, - тёмные глаза женщины уставились на сына, - что сидим? - А что мне делать? - Иди к родовому камню, придурок, - тяжело вздохнула Вальбурга. – Буди своё новое поместье от спячки. Думаю, после этого парочкой эльфов тебя магия обеспечит. - Бродяга поднялся и, сориентировавшись, заковылял в сторону подвала. – Римус, а ты что сидишь? Марш делиться кровью с камнем. Супругу надо помогать. Надеюсь, что делать - знаете? - Я знаю, - кивнул Люпин. - Вот и чудесно, - леди вымученно улыбнулась, а маги скрылись в прихожей. – Эх, - Вальбурга удручённо покачала головой. - Тридцать пять лет детишкам, а ума своего нет и не предвидится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.