ID работы: 2702630

Сим подтверждаю: месть удалась!

Слэш
NC-17
Заморожен
870
автор
Размер:
105 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
870 Нравится 483 Отзывы 552 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Янто, по-турецки поджав под себя ноги, восседал на огромной кровати в спальне Гарри и с лёгкой насмешкой наблюдал за её хозяином. За прошедшие полчаса парень шесть раз успел переодеться и четыре раза сменить причёску. Складывалось впечатление, что он собирается на приём к королеве, а не в обычный поход по магическим магазинчикам и лавкам. Сам же Янто заморачиваться не стал, натянув простые джинсы, футболку и олимпийку. Поэтому, глядя на мучения брата, он усиленно пытался сдержать рвущееся наружу хихиканье. Тем временем Гарри, швырнув на кровать, очередную рубашку, тяжело вздохнул: - Мне абсолютно нечего надеть… Услышав это, Ян, наконец, не выдержал и расхохотался в полный голос, повалившись на спину и задрыгав в воздухе ногами. - Ой, не могу, ты мне сейчас влюблённую девицу напоминаешь, собирающуюся на свидание к предмету своего обожания. Мой совет - иди голым. Этим ты Велиара сразишь наповал. Хотя… - наследник Певерелл сделал вид, что задумался, - вряд ли Акио можно чем-либо удивить. - Акио? – переспросил Гарри и полез в шкаф за очередной шмоткой. - Ага. Велиар Акио де Анатас. Велиар – это изобретение Фери. Акио – в наследство от матери. Он предпочитает второе имя. И упаси тебя Мерлин, назвать его Вели. От этого сокращения он звереет. - Слушай, - Поттер натянул на себя чёрную футболку и снова повернулся к зеркалу, - а фамилия откуда? - Тут всё просто, - Янто соскочил с кровати и, схватив рубашку, которую Гарри надевал самой первой, протянул её брату, - Люцифер иногда живёт на Земле. В магическом мире, конечно. Так что у него здесь есть замок, земли и прилагающийся к ним титул. Всё это надо было как-то обозвать. Вот он и не придумал ничего лучше, чем перевернуть наоборот одно из своих имен. А приставка де… - Означает, что владения находятся во Франции… - закончил за него Гарри. - Вообще-то в Италии, но мыслишь ты правильно, - Янто снисходительно похлопал брата по плечу, тут же заработав от последнего подзатыльник. Поттер, натянув на себя рубашку, поданную Яном, повернулся к зеркалу и удовлетворённо вздохнул. - Вот! То, что надо! – младший из братьев Певереллов лишь закатил глаза. «Стоило столько времени переодеваться, чтобы всё равно напялить на себя то, что надевал первым», - подумал он про себя, но вслух свои мысли благоразумно озвучивать не стал. ******* В гостиной, спустившихся мальчишек уже поджидала, готовая к выходу, компания из четырёх взрослых. Римус и Сириус, одетые в традиционные мантии, и даже нацепившие приличествующие своему статусу украшения. Фери, затянутый в кожу, с банданой на голове, усиливающий его сходство с байкерами. И Акио, Гарри решил про себя называть его только так, в простых голубых джинсах и чёрной замшевой ветровке. - Привет, - слегка севшим голосом поздоровался Поттер, не замечая, что обращается только к Велиару. - Привет, - улыбнувшись, ответил Принц Ада, а Гарри в очередной раз покраснел и смутился, злясь на такую свою реакцию. - Сын, - Фери тяжело вздохнул, - понизь градус своей сексуальности, здесь гормонально неуравновешенные подростки. А в Хогвартсе их несколько сот. Хочешь, чтобы тебя на тряпочки порвали? Начинай учиться контролировать себя прямо сейчас. Хотя… - Люцифер безнадёжно махнул рукой, - кому я это говорю. Вилиар тихо засмеялся и поднял руки, демонстрируя красивые серебряные браслеты, охватывающие запястья: - Я заблокировал всё, что только смог, только против матушки-природы не попрёшь. Не надо было рожать на свет такое совершенство, как я. - А самое главное такое скромное совершенство, - прошептал Янто в сторону, впрочем, не настолько тихо, чтобы его не услышали. - Яни, - в глазах демона заплясали весёлые искорки, - скромных людей не бывает, просто некоторым нечем похвастаться. - Давайте-ка отложим дискуссию на более подходящее время, - прервал их Сириус, - нам пора выходить. Но перед этим… мальчики, вот расписание ваших занятий. Бродяга протянул подросткам по листку пергамента, и те их поспешно развернули. Гарри, глянув на список предметов и преподавателей, застонал. Причём он никак не мог понять, огорчает ли его количество предметов, что придётся учить, или радует то, что с Акио они будут встречаться почти каждый день. Поттер ещё раз внимательно посмотрел на список: Зельеварение, чары, французский – Николас Фламель. Трансфигурация, этикет – Геллерт Гриндевальд. Фехтование, высшая боевая магия – Сириус Певерелл История магического мира – Люцифер. Основы магического законодательства, родовая магия – Римус Певерелл. Основы колдомедицины – Перренелль Фламель. Тёмные искусства, ЗоТС – Велиар. - Эй, я не намерен изучать тёмные искусства. Я вам не Волан-де-Морт, - возмутился Поттер, добравшись до последней строчки. - О как! – Акио склонил голову, с любопытством рассматривая подростка. – А как ты собираешься сражаться с тем, что не знаешь? - Ну… - протянул подросток. - Вот тебе и ну, - усмехнулся демон, - вы с Янто, в силу возраста, ещё такие максималисты. Для вас весь мир разделён на чёрное и белое, плохое и хорошее. А такого, к сожалению, просто не бывает. - К сожалению? – переспросил Янто, внимательно слушавший Велиара. - Вот именно, что, к сожалению, - подтвердил демон. – Как было бы просто… этот человек хороший, этот – плохой. Вот это добро, а это зло. Только в мире не всё так однозначно. Ладно, - Акио задорно улыбнулся, - давайте рассуждение оставим для занятий. А сейчас нас ждёт магический Кардифф. Я, чёрт возьми, уже лет сто на Земле не был. ******** Этот день, проведённый с новообретёнными родителями, братом и Высшими демонами, Гарри положил в свою копилку счастливых дней. Было ужасно весело. Сначала они оформили валлийское гражданство, причём заняла вся процедура всего полчаса. Посетили Кардиффское отделение Гринготтса, где Гарри вновь получил в своё распоряжение ключ от сейфа своих биологических родителей, а Янто доступ в хранилище Певереллов, на правах истинного наследника. К небольшому разочарованию мальчишек, ничего особо интересного в сейфе не оказалось, если только с десяток уникальных книг из библиотеки атлантов, но… они все были написаны на абсолютно незнакомом языке, что сильно расстроило до маниакальности любившего читать Римуса. Пришлось Фери его успокаивать, и клятвенно пообещать перевести найденные талмуды. Благо Люцифер знал все земные языки, как прошлые, так и те, что появятся впоследствии. Из банка все дружно направились в мастерскую мистера Ллевелина, поскольку четверым из них было необходимо приобрести волшебные палочки. Палочки Сириуса и Гарри были в своё время сломаны, а у Янто и Велиара их вообще никогда не было. Мальчишки, было, поинтересовались, зачем палочка Акио, на что тот лаконично ответил: - Конспирация. Господин Ллевелин, оказавшийся низеньким, пухленьким, розовощёким человеком, явно обрадовался такому наплыву посетителей и, выскочив из-за прилавка, встретил покупателей чуть ли не на пороге. - Добро пожаловать в «Палочки по индивидуальному заказу и не только». Что желают господа? - Гамбургер и кока-колу, - буркнул Акио. - Что простите? – опешил мастер Ллевелин. - Палочки нам нужны, - вздохнул Велиар, которому Сириус от души наступил на ногу, и тихо на ухо порекомендовал заткнуться и не выступать. - Замечательно, - мастер довольно потёр руки, - ну, что ждём? Кто первый? Бродяга шагнул вперёд и вопросительно посмотрел на мистера Ллевелина. - Протяните руку и позовите свою палочку. Если таковой не найдётся, будем подбирать ингредиенты и мастерить на заказ. Смелее. Сириус кивнул, прикрыв глаза и сосредоточившись, протянул руку. Секунду ничего не происходило, а потом в его руке с лёгким хлопком появился бархатный футляр, который маг бережно открыл. На чёрном шёлке лежала светло-коричневая палочка с резной рукояткой. - Чудесно, - Ллевелин аж припрыгнул от восторга, - Кедр и чешуя дракона. Двенадцать дюймов. Кто следующий? Гарри с волнением протянул руку и в ней мгновенно появился футляр из кожи. Палочка Поттера была тёплого золотистого цвета, с удобной рукоятью. - Ольха и перо пегаса. Десять дюймов. Славно. Итак, не задерживаем. Янто, сильно волнуясь, занял место в центре комнаты и, сосредоточившись, позвал свою палочку. Воздух вокруг него завибрировал, раздался довольно сильный гул, и подростка буквально завалило материализовавшимися со склада футлярами. Юный демонёнок ойкнул и виновато посмотрел на взрослых. - Поразительно, - Ллевелин восхищённо посмотрел на подростка, - такое у меня впервые. Выберете то, что вам больше нравится молодой человек. Янто выхватил из внушительной кучи коробочку из красной замши и открыл её, щёлкнув золотыми замочками. Чёрная палочка, инкрустированная серебряной нитью, поражала своей красотой. - Чёрное дерево и жилы дракона. Десять с половиной дюймов. Мило. Итак, кто-то ещё? - Давайте мне любую и разойдёмся, а то я уже есть хочу, - Акио скучающе зевнул и протянул руку. - Молодой человек, что значит любую? Так нельзя… - Послушай, дядя, - взвился Велиар, - Яни твоими палками лишь слегка завалило. Меня же под ними похоронит. Говорю, давай любую. Мне однофигственно чем махать. - Хорошо, - в глазах Ллевелина блеснул и тут же пропал опасный огонёк. Больше всего на свете мастер не любил хамов и пренебрежительного отношения к своему труду. А тут он увидел и то, и другое. Хозяин мастерской сунул в руки Акио серебристо-серый футляр. - Ива и волос вейлы. С вас пятьдесят четыре галеона за всё. Расплатившись, вся честная компания с чувством хорошо выполненного долга отправилась в ближайшее кафе. Отметить получение гражданства и покупки. Правда, Люцифер, который услышав, что за палочку всучили его сыну, начал загадочно улыбаться, по пути завернул в книжный и приобрёл небольшую брошюрку. Когда все отдали должное вкусному обеду, Фери открыл приобретённую книжицу и заявил. - Я сейчас проведу ликбез по поводу ваших главных магических инструментов. Итак, Сириус:чешуя дракона - обладатели волшебной палочки с таким ядром часто бывают поверхностны и недальновидны, вспыльчивы и порывисты. Очень раздражительны. Действуют по первому порыву, не обдумав все до конца, так как ужасно нетерпеливы. Кедр означает силу, знатность и неподкупность. Владельцы кедровых палочек благородны, гордые и верные друзья. Также кедр символизирует величие и красоту. Поэтому своим обладателям такая палочка придает элегантный и знатный вид. Она поднимает настроение, придает чувство возвышенности. - Палочка буквально создана для Сири, - рассмеялся Римус, а Люцифер продолжил: - Гарри: перо Пегаса - верные, неподкупные волшебники. Безумно романтичные натуры, с тонкой душевной организацией. Храбрые, неустрашимые. Никогда не сгибаются под гнетом обстоятельств. Независимы. Поступают так, как считают нужным, но всегда рассматривают свои действия с позиции справедливости. Ольха - решительные и стойкие люди. Часто обнаруживается какой-то редкий и необычный талант. Всему отдаются со страстью - натуры чрезвычайно увлекающиеся, и это пламя не так уж скоро угасает. Смелы и самоотверженны. Поттер улыбнулся и любовно погладил свою новую палочку, отражающую его сущность. - Янто: жилы дракона - могущественные и мудрые маги с огромным магическим потенциалом. Не боятся трудностей и легко их преодолевают. Глубокая и страстная натура. Благородны и честны. Чёрное дерево генерирует непревзойдённую по своей силе магическую энергию. Кроме безграничной магической силы, палочка из такого дерева обладает уникальными защитными качествами. И наконец, - Люцифер посмотрел на сына, - барабанная дробь! Велиар! Волос вейлы обычно присутствует в палочках девушек. Он подходит для легкомысленных личностей. Такие маги нестойки в своих решениях, у них каждую минуту появляется новая идея. Ива – символ Луны, женственности, весны и очарования, поэтому палочки из этого дерева больше подходят волшебницам. Ивовая палочка умеряет пыл своего владельца, подталкивает его сначала подумать, а потом уже действовать. Поэтому такие палочки лучше подходят тем, которые слишком быстро принимают решения. - Что?! – Акио вскочил со своего места. – Убью этого палкоделателя. Я ему баба что ли? Ну, держись, - Велиар выбежал из кафе, а все присутствующие дружно захохотали. - Нет, а что, - Сириус вытер выступившие от смеха слёзы, - если присмотреться, то он действительно на девушку похож. Да и характер… - Не вздумай ему это сказать, Вели чрезвычайно мстительная личность, - Фери погрозил Бродяге пальцем, - а то, что он похож на девчонку для него больная тема. А в остальном, мастер неправ. Просто первые дни адаптации на Земле для демона очень трудны. Раздражительность зашкаливает. К счастью – это быстро пройдёт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.