ID работы: 2704176

В главных ролях

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
349
переводчик
forever_fendy сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
436 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 32 Отзывы 169 В сборник Скачать

Глава Девятнадцатая

Настройки текста
[Транскрипция передачи “60 минут”, вышедшей в эфир 27 мая 2012 года] [Лесли Шталь находится в студии программы “60 минут”, позади нее большой плакат со знаменитым кадром, на котором Джон Ватсон и Шерлок Холмс обнимают друг друга.] Лесли Шталь: Они - самые известные актеры своего поколения. Один - лауреат Оскара с классическим образованием, прославившийся ролями в интеллектуальных драмах и независимых фильмах, другой - всеми любимый герой романтических комедий. К прошлому году их некогда огромная популярность стала сходить на нет. Высокобюджетные фильмы проваливались в прокате, проекты срывались. Им обоим нужно было что-то новое, что-то другое, и они нашли это в фильме Энга Ли “К незнакомцу”. Фильм получил пять “Оскаров”. однако все заголовки были посвящены не победе картины, а роману главных актеров - Шерлока Холмса и Джона Ватсона. Сегодня специальный корреспондент “60 минут” Диана Сойер возьмет интервью, которое Джон и Шерлок впервые дадут в качестве пары.. [Диана Сойер гуляет с Шерлоком Холмсом и Джоном Ватсоном по участку возле их дома в Суссексе, Англия. Холмс и Ватсон держутся за руки.] Диана: Поздравляю со свадьбой. Шерлок: Спасибо. Джон: Церемония прошла прямо здесь [показывает на сад]. Было мило. Очень по-домашнему. Шерлок: И это стало причиной больших прений с нашим менеджером. Диана: Она хотела освещения в прессе? Джон: Она хотела хоть чего-нибудь, но мы стояли насмерть. Только близкие друзья и родственники. Диана: А почему здесь? Джон: Это место имеет для нас большое значение. Мы провели в этом доме много времени вместе. Диана: [голос за кадром, сама Диана гуляет с Джоном и Шерлоком по участку] Джон Ватсон родился в бедной семье, Шерлок Холмс - в богатой. Ватсон учился актерскому мастерству то самостоятельно, то на вечерних курсах, Холмс получил лучшее образование, которое можно купить за деньги. Между их происхождением, между актерскими философиями была пропасть, и все же эти двое объединили усилия и создали фильм, который критики окрестят шедевром современного киноискусства. Актеры работали над этим фильмом в надежде возродить свои карьеры. Никто из них не думал, что эта картина перевернет их жизни. [Интерьер дома. Диана сидит в кресле с высокой спинкой, Шерлок и Джон расположились на диване напротив. Они сидят близко друг к другу но не соприкасаются. Здесь, у себя дома, они расслаблены и спокойны.] Диана: Джон, ты вырос в бедности. Джон: Да. Диана: Как это повлияло на формирование твоей личности? Джон: Я научился ценить материальную обеспеченность, и она стала главной движущей силой на протяжении всей моей карьеры. Все мои устремления ограничивались поиском надежной работы и стабильного дохода. Диана: А расскажи про свою первую работу. Джон: Моей первой настоящей работой была армия. Я бы мог пойти в университет, оценки позволяли, но армия давала мне ту самую стабильность, в которой я нуждался. Диана: И как долго ты служил? Джон: Четыре года. Я надеялся сделать карьеру в армии, но потом начались беспорядки в Дармкри, меня подстрелили в ногу, и все мои надежды пошли прахом. Пришлось отправиться на поиски нового источника средств к существованию, и я пошел в вечернюю школу. Думал, может, выучусь на электрика или еще на кого-нибудь. А вместо этого открыл для себя театр. Диана: А каким был твой первый театральный опыт? Джон: Я подружился со своей однокурсницей и... Шерлок: Подружился? Насколько подружился? Джон: Тихо. Я же рассказываю. Так вот. Она ходила в драмкружок, и однажды пожаловалась, что им всегда не хватает мужчин на прослушиваниях. Еще она спросила, не играл ли я когда-нибудь в театре. Я не играл, но идея мне понравилась, и я пошел ради интереса. После прослушивания режиссер отвел меня в сторонку и спросил: “Ты точно никогда этим раньше не занимался?”. Потом заявил, что у меня талант, и дал мне большую роль. [пауза] У меня никогда ни к чему не было способностей. Мне раньше никогда не говорили, что у меня есть какой-нибудь талант. Это было довольно заманчиво. С самого первого дня репетиций, с самого первого сценария, с самого первого раза, когда мне дали режиссерские указания - я подсел. Диана: А помнишь, за что ты получил свой первый гонорар? Джон: О, боже. Дай подумать. По-моему, за рекламный ролик для местного магазина электроприборов. Я бился в экстазе от ассортимента стиральных машин, и за это мне заплатили двадцать фунтов. Шерлок: Не ищите его в интернете. Я все облазил, но так и не нашел. Джон: Не понимаю, на кой он тебе сдался. Шерлок: Это единственный недостающий экземпляр в моей коллекции твоих экранных работ. Меня это уязвляет, Джон. Просто не дает мне покоя. Диана: От рекламы на местном канале до награды Киноакадемии - долгий путь. Как ты его прошел? Джон: Это все заслуга моего агента, Майка Стэмфорда. Я много работал в театре, а потом пошли небольшие роли на Би Би Си. За первую пару лет я переиграл кучу лучших друзей, бывших парней и офисных работников. Я думал, что меня ожидает хорошая ровная карьера на проходных ролях, в качестве одного из актеров со смутно знакомым лицом. И мне этого было достаточно. Но потом Майк увидел меня в спектакле и решил, что я будущая восходящая звезда. По крайней мере, так он мне сказал. Это Майк добился, что меня пригласили на пробы к “Перемотке”. Диана: И этот фильм изменил твою карьеру. Джон: Да. Диана: “Перемотка” имела неожиданный успех и у критиков, и у зрителей, а на следующее утро ты проснулся звездой. Каковы были впечатления? Джон: Я никогда не думал, что “Перемотка” будет пользоваться таким успехом. Как с фильмом “Четыре свадьбы и одни похороны” - зрители по всему миру ни с того ни с сего влюбляются в странный британский ромком. Ну, а я стал следующим Хью Грантом. И внезапно у меня появились деньги. Все, о чем я тогда мог думать: “Круто! Давайте дальше!” Диана: Что для тебя изменилось с появлением материального достатка? Джон: Вообще-то, я никогда не думал, что у меня есть этот достаток. Он ведь мог исчезнуть в любой момент. Так что я брался за следующий фильм, который мне предлагали, и за следующий, и за следующий. Я не хотел останавливаться ни на секунду. Боялся, что если остановлюсь, то обо мне сразу забудут. Могут, наконец, образумиться и понять, что все это время давали такие замечательные роли такому средненькому, простенькому мне. Шерлок: Это смешно. Джон: Что? Шерлок: Ты не средненький и не простенький. Джон: Ты необъективен. Шерлок: Киноакадемия со мной согласна, легионы твоих поклонников - тоже. И я опротестовываю предположение, что моя личная привязанность к тебе может лишить меня возможности объективной оценки. Джон: [обращаясь к Диане] Представляешь, он и правда так все время разговаривает. Шерлок: Джон, не отвлекайся. Джон: А ты не перебивай. Диана: [смеется] Может, мне попозже зайти? Джон: Извини. Давай вернемся к твоему вопросу. Диана: Даже не знаю. Мне нравятся ваши препирательства. Джон: Ну и слава богу, потому что мы только этим и занимаемся. Диана: За те четыре года, что прошли после выхода “Перемотки”, ты стал одной из самых кассовых звезд Голливуда. Джон: До сих пор странно слышать, когда меня так называют, потому что сам я о себе никогда в таком ключе не думал. Каждый раз удивлялся, когда мои фильмы показывали хорошие результаты. Диана: И что же случилось? После всего этого оглушительного успеха, к тому моменту, как на сцене появился “К незнакомцу”, карьера твоя довольно-таки поистрепалась. Джон: Я бы с удовольствием ответил тебе на этот вопрос, если бы знал на него ответ. Наверное, я боялся обратной реакции. Успех - дар судьбы, но это только одна сторона медали. Терять популярность гораздо хуже, чем никогда ее не иметь, поэтому я знал, что должен сниматься любой ценой. К тому времени я уже содержал родителей и помогал братьям и сестрам, поэтому необходимо было продолжать в том же духе. И это - не самый лучший подход к карьере. По иронии судьбы я угодил как раз в ту самую ситуацию, которой старался избежать. [Какое-то время он молчит.] Если бы мне тогда не принесли на блюдечке “К незнакомцу”, не знаю, где бы я сейчас был. Диана: Шерлок, ты начинал по-другому. Шерлок: Да, совсем по-другому. Диана: Твоя семья довольно состоятельная. Шерлок: Я никогда не считал нашу семью состоятельной, по большей части из-за того, что мы были окружены людьми, которые были гораздо состоятельнее нас. Мой отец служил дипломатом, так что родители знали много людей, чье положение было, скажем так, значительно выше. В школе я всегда гнул пальцы меньше других. [Джон смеется.] Шерлок: Что? Джон: Не могу представить, чтобы ты хоть когда-нибудь не гнул пальцы. Шерлок: В Итоне, среди потомков джентри, это довольно легко. Джон: Ну, я в этом не разбираюсь. Шерлок: Да, моя семья была довольно состоятельная, но наше состояние исчислялось скорее связями, чем валютой. Диана: А когда ты решил посвятить себя актерскому искусству? Шерлок: Чтобы что-то изучать, я должен полностью отдаться этому занятию. Другие мои интересы казались сплошной эзотерикой, их вряд ли можно было считать научной дисциплиной. Для того, чтобы я мог и дальше заниматься одним из этих занятий, пришлось бы изобретать самому себе новую профессию. А актерское мастерство - ничто иное, как постоянный вызов. Когда я это осознал, то почувствовал, что данный вид искусства был создан специально для меня. Диана: О твоей семье ходят разные слухи. Это своего рода тайна за семью печатями. Шерлок: Я не обсуждаю свою семью, из уважения к праву на тайну личности моих близких. Диана: Мы только и знаем, что у тебя есть старший брат. Шерлок: Это так. Он… на государственной службе. Но вы забыли про самого главного члена моей семьи. Диана: Про кого же? Шерлок: У меня, между прочим, еще и муж есть. [Джон краснеет и пихает его локтем, Шерлок пихает его в ответ, и оба они улыбаются.] Диана: Прошу прощения. Джон: Мы все еще привыкаем к этому термину и, боюсь, используем его слишком часто. Шерлок: Передай мне соль, муж. Джон: Ты поставил будильник, муж? Шерлок: Это кошмарный джемпер, муж. Джон: Минуточку, это какой это джемпер кошмарный? Шерлок: Со всеми этими штуковинами вот тут. [показывает себе на грудь] Джон: Шотландский джемпер, который мне прислала сестра? Это освященная веками техника вязания с земли моих предков. Никакой он не кошмарный!.. Муж. Шерлок: Возможно, нам стоит обсудить это позже, когда нас не будут снимать для национального телевидения. Джон: Не волнуйся, они это вырежут. Диана: Только через мой труп. [Все трое смеются.] Шерлок, поворотным моментом в твоей карьере стал фильм “Из шума городского”. А как тебе игралось в этой картине? Шерлок: Это был своего рода первый звонок. Я предполагал, что после RADA справлюсь со всем, что Голливуд мне только ни подсунет. Думал, что завоюю этот город своим прекрасным образованием и парой-тройкой хороших рецензий. [Пожимает плечами.] Я был молод. Диана: Все оказалось сложнее, чем ты себе представлял? Шерлок: Все оказалось по-другому. Мне на ходу приходилось перестраивать свои методы, привыкать к новой стране, новым условиям работы - и все это, не переставая играть на скрипке. Диана: Судя по всему, ты хорошо перестроился. Роль в этом фильме принесла тебе твою первую номинацию на приз Киноакадемии. Шерлок: Да. Диана: Для тебя это было неожиданно? Шерлок: Нет, не было. Я читал рецензии и знал, что каждый критик в Голливуде пророчит мне номинацию. Это было приятно, но предсказуемо. Так же предсказуемо, как и то, что я не выиграл. В конце концов, я этого и не ждал. Для меня номинация была именно тем, чем она и являлась на самом деле - своего рода приглашением в клуб - и я оценил возможности, которые она мне давала. Диана: И все последующие годы ты пожинал плоды этой номинации, пока не победил с фильмом “Каниша”. А как ты попал в эту картину? Шерлок: Режиссер хотел, чтобы я сыграл главную роль, и прислал сценарий моему агенту. Я был не единственный кандидат, но считал, что идеально вписываюсь в материал. В конечном итоге режиссер тоже так решил. Съемки были непростые. Диана: Есть люди, которые считают, что этот фильм был очевидной ставкой на “Оскар”. Ты там - практически единственный персонаж, и роль у тебя очень сложная. Шерлок: Да, я слышал об этом. Если другие считают, что я там сыграл ради “Оскара” - это их право. Я могу искренне сказать, что никогда не выбирал проекты, думая о наградах. Для меня решающим фактором является вызов, который тот или иной сценарий представляет для меня как для актера, и то, насколько точно я могу попасть в образ. Меня волнует только работа. Диана: В таком случае, чем ты объяснишь, что в последние годы твоя популярность шла на убыль? Шерлок: Не думаю, что у меня получится. Такова природа шоу-бизнеса. Никто не берется за заведомо провальные проекты. Какие-то из фильмов, в которых я снимался после “Каниша”... не нашли отклика у зрителя, другие получились совсем не теми картинами, в которых я давал согласие участвовать. Это тоже природа шоу-бизнеса, и с этим ничего не поделать. Диана: А ты не думаешь, что и сам можешь быть некоторым образом быть причастен к не слишком удачной судьбе этих фильмов? Шерлок: Раньше не думал. Теперь, оглядываясь назад, я нахожу, что, возможно, был слишком упрям в выборе проектов. Диана: В каком смысле? Шерлок: Я могу быть несколько… своевольным. [Джон хихикает.] Возможно, я выбирал менее общедоступные проекты только чтобы доказать, что я выше потворничества вкусам широкой публики. Джон: Другими словами - выше того, что делал я. Шерлок: Если ты, как актер, хочешь, чтобы твои фильмы показывали хорошие результаты и в кассовых сборах, и в колонках кинорецензий, то приходится искать равновесие между своими амбициями художника и народной любовью. Мы с Джоном оба не могли найти этого равновесия. Он стремился понравиться публике, я искал убежища в искусстве. Ни один из этих подходов не оказался успешным. Диана: Но все это изменилось с фильмом “К незнакомцу”. Джон: Много чего изменилось с фильмом “К незнакомцу”. Диана: Как вы оба попали в этот проект? Шерлок: Мой агент дал мне сценарий. Молли Хупер написала его с расчетом на меня. Джон: Я так и не добился прямого ответа от Энга, ни что он такого во мне увидел, ни как он мог понять по моим предыдущим работам, что я подойду на эту роль. Но мой агент утверждает, что именно Энг пригласил меня на пробы. Я не мог в это поверить. Майк спросил меня, не будет ли для меня проблематично играть гея, а я сказал, что я готов сыграть любую роль, которую мне предложит Энг Ли. Шерлок: Как только я прочитал сценарий, я понял, что должен быть в этом фильме. Джон: Энтузиазма у него поубавилось, когда он узнал, что Энг хочет взять меня на роль его партнера. Диана: Да, правда? Шерлок: Боюсь, что да. Я был обеспокоен, потому что знал, чего потребует роль от моего партнера, и я знал, как тесно нам придется сотрудничать. Диана: У тебя репутация человека, с которым сложно работать. Шерлок: [С наигранно серьезным видом.] Ума не приложу почему. По-моему, я великолепен. [Джон смеется.] Я знаю о своей репутации. Не могу сказать, что она незаслуженная. Я не слишком терпимый человек, и я слишком сосредоточен, когда работаю. Вряд ли это… играет мне на руку. Насчет Джона у меня имелись предубеждения - как оказалось, несправедливые - и я думал, что он станет испытывать мое терпение не только лично, но и как партнер по работе. Мне хотелось… точнее, мне было нужно, чтобы этот фильм получился как можно лучше, но я сомневался в способности Джона вытащить на себе половину этого тяжелого драматического материала. Диана: Джон, тебе неприятно слушать, как он рассказывает, что о тебе думал? Джон: Не особенно. Для меня это не новость. К тому моменту на меня чуть ли не все вокруг смотрели свысока из-за моих ромкомов. Я был уверен в своих актерских способностях, но, честно, не надеялся, что кто-то еще тоже будет в них уверен. [Ухмыляется.] Кроме того, теперь-то он знает, что это не так. Диана: Во время съемок между вами многое изменилось. Шерлок: Это слишком мягко сказано. Диана: Ни один из вас прежде не встречался с мужчинами. А вы раньше о своей ориентации когда-нибудь задумывались? Джон: Это непростой вопрос. У меня никогда не было романтических чувств к другим мужчинам, но, сказать по правде, и к женщинам они у меня едва ли были. В прошлом я встречался с женщинами, они мне нравились, мне было приятно их общество. Но, пока я не встретил Шерлока, я ни разу не был по-настоящему влюблен. Шерлок: До Джона я никогда не чувствовал сильной привязанности ни к мужчинам, ни к женщинам. Он, кажется, исключение из всех правил, которые я когда-либо устанавливал, и из всех предположений о себе, какие я когда-либо делал. Я никогда не думал, что захочу разделить с кем-нибудь свою жизнь, не говоря уже о том, чтобы разделить ее с кем-то, кто захочет разделить свою жизнь со мной. Джон: Для большинства людей тот факт, что мы с Шерлоком женаты, означает, что я гей - и точка. Я принимаю этот ярлык, но я не уверен, что он полностью соответствует действительности. Шерлок: Ярлыки не имеют для меня никакого значения. Джон - первый человек, которого я полюбил, и единственный, которого буду любить. Так что вся эта дискуссия исключительно теоретическая. Джон: Вряд ли кому-нибудь может прийти в голову считать нас символами движения за права геев. Диана: Гей-сообщество приняло вас обоих с распростертыми объятиями. Джон: Да, это так. [Улыбается.] Мы получили шестьдесят два приглашения стать почетными гостями на Прайд Параде в следующем месяце. Мы благодарны за то, что стали частью этого сообщества, и за поддержку, которое оно нам оказывает. Если мы, как известная однополая пара, сможем помочь продвижению прав геев, будет здорово. Но иногда я спрашиваю себя, имею ли право служить примером. У меня никогда не было внутренних метаний по поводу своей ориентации, я никогда не предавался размышлениям, нравятся ли мне мужчины. Однажды я посмотрел на Шерлока и понял, что люблю его. Меняет ли это то, кем я являюсь? Нет. Это, наверное, было заложено во мне с самого начала. Оставим обсуждения философам. А сам я доволен тем, что мы женаты, и благодарен, что являюсь гражданином страны, которая делает это возможным. Диана: [Голос за кадром. Диана, Джон и Шерлок снова на улице.] Когда мы вернемся, Джон и Шерлок расскажут о времени, проведенном в шкафу и вне его, об "Оскарах" и своей жизни в Голливуде как пары. [Реклама.] [Диана, Джон и Шерлок ходят по участку возле дома Холмса и Ватсона в Суссексе, Англия.] Диана: [голос за кадром] Джон и Шерлок держали свои отношения в секрете, чтобы выход фильма “К незнакомцу” не был омрачен массовой истерией в прессе, которая, как они знали, обязательно случится. К сожалению, сохранить все в тайне у них не получилось. За две недели до выхода фильма Шерлок раскрыл правду об их отношениях во время своего уже вошедшего в историю взрыва во время пресс-конференции на предпоказе фильма. Таким образом, в самом начале рекламной кампании сблизившего их фильма, они оказались прямо в эпицентре огненной бури. [В доме. Диана в кресле, Джон и Шерлок на диване.] Диана: Джон, ты разозлился, когда Шерлок все открыл? Джон: Разозлился, да, но злился только до тех пор, пока не понял, почему он это сделал. После этого злился я уже только на себя. И расстроился, потому что, оказывается, даже не представлял, насколько его мучила необходимость держать все в секрете. Диана: А публика приняла это лучше или хуже, чем вы ожидали? Джон: Лучше. Определенно. Шерлок: Согласен. Джон: Думаю, ожидания у нас были довольно пессимистические - сожжение наших чучел на кострах, проклятия в наш адрес с каждой церковной кафедры, полный бойкот, обливание смолой, валяние в перьях... Конечно, некоторые высказывались и против нас, но реакция публики оказалась наименьшей из наших проблем. Диана: Вы все еще ощущаете эту реакцию? Шерлок: О, да. Определенно. Гневные письма, плакаты протеста на мероприятиях, которые мы посещаем, иногда нам вслед выкрикивают оскорбления и проклятия. Но меньшего мы и не ожидали. Да и регулярные проявления поддержки в наш адрес с лихвой все это перевешивают. Диана: “К незнакомцу” превзошел все ожидания - и что касается реакции критиков, и что касается финансовой стороны дела. Вас удивил такой успех? Джон: Удивить - не удивил, но я все-таки почувствовал облегчение. Фильм у нас, конечно, получился очень хороший, но я боялся, что людей оттолкнет вся эта шумиха в прессе. Диана: И это снова возвращает нас к "Оскарам". Джон: Да. Диана: Твоя неожиданная победа стала главным событием вечера. А для вас самих это тоже было неожиданно? Шерлок: Для меня - нет. Победа Джона была единственно логически возможным исходом. Диана: Даже если она означала твой собственный проигрыш? Шерлок: Из нас двоих я считаю Джона лучшим актером. Джон: О, господи, ну начинается. Ерунда какая. У Шерлока есть таланты, которым я могу только завидовать. Шерлок: Джону легко даются вещи, которые у меня получаются с большим трудом. Джон: Мы еще долго можем продолжать, но, возвращаясь к твоему вопросу - да. Я был удивлен. Поражен, взволнован - и удивлен. Все было, как в тумане. Диана: Твою речь потом часто цитировали. По твоим словам, самое главное, что принес тебе фильм - это появление в твоей жизни Шерлока. Джон: И это даже не обсуждается. Конечно, очень важно, что “К незнакомцу” вернул мне любовь к актерской игре, принес награду Киноакадемии, дал шанс изменить карьеру. Но это… [Берет Шерлока за руку.] Это то, что наполняет смыслом остаток моей жизни. Это то, что делает меня по-настоящему счастливым. И это - навсегда. Диана: Кажется, ты в этом уверен. Джон: Так и есть. Диана: Шерлок, твоя реакция на победу Джона также нашла сильный отклик. Шерлок: И я понятия не имею почему. Все так удивились, когда увидели, что я волнуюсь. Если уж я не могу проявить чувства, когда мой любимый человек получает “Оскар”, то когда еще я могу это сделать? Диана: А что ты чувствовал, когда увидел его там, на сцене? Шерлок: Как только я осознал, насколько Джон талантлив, все, чего мне хотелось - чтобы и остальной мир тоже это понял. Я хотел, чтобы все поняли, что были неправы на его счет, так же, как был неправ я. Когда мои чувства к нему изменились, это мое желание превратилось в желание увидеть его счастливым, и чтобы он получил признание, как большой актер, которым он и является. Так что видеть, как он держит Оскар, стало исполнением моего желания. А услышать то, что он сказал… [Молчит.] Правда заключается в том, что из нас двоих мне повезло гораздо больше. Я имею счастье наслаждаться обществом и привязанностью хорошего, порядочного, талантливого человека, который терпелив и щедр. Ему же, напротив, приходится мириться с моими многочисленными недостатками, и раньше я все время волновался, что однажды он проснется и поймет, что для него в этом нет ничего интересного, и на этом все закончится. [Джон отворачивается и смаргивает слезы.] Диана: Джон, о чем ты сейчас думаешь? Джон: Что при всей его гениальности он законченный болван. Шерлок: Заметь, я сказал, что волновался об этом раньше. Я человек рационального склада ума, а Джон вступил со мной в брак по доброй воле. Поэтому, даже если я до сих пор и считаю, что в этих отношениях мне повезло гораздо больше, чем ему - я осознаю, что он тоже в них заинтересован. Джон: Да, заинтересован. И ты знаешь, почему. Я тебе уже говорил. Шерлок: Знать и верить - две разные вещи. Диана: Расскажите нам о своих первых неделях после "Оскаров". Джон: Первый день был довольно суматошный. С самого утра два эфира на ТВ, да еще и вечером шоу Лено. Мне и дыхание перевести было некогда. Шерлок - мой герой: заставлял меня спать и есть, возил меня везде на машине, а после Лено отвел ужинать в “Айви”. Шерлок: Когда метрдотель вел нас к столику, Джону все аплодировали. Джон: Это было мило. Ужасно неловко, но мило. [Диана держит в руках послеоскаровский выпуск “Энтертейнмент Уикли” с несколькими фотографиями того вечера на обложке, самая большая из которых изображает обнимающихся Джона и Шерлока.] Диана: У этой фотографии теперь культовый статус. Где она была сделана? Джон: На вечеринке “Ярмарки Тщеславия” - последнем пункте нашей программы перед тем, как отправиться домой. В первые пару недель это фото было повсюду. Диана: Лауреатов Оскара обычно на следующий день забрасывают сценариями, но в твоем случае этого не произошло, так? Джон: О, мне предлагали много сценариев, но не совсем подходящих. Я не мог принимать сценарии из вежливости, а также соглашаться на роли, которые могли опустить мне планку. Это выглядело бы так, будто я впал в отчаяние. А те роли, которые я хотел бы играть, мне не предлагали. Мой агент никак не мог выбить для меня прослушиваний в тех проектах, которые мне были интересны. В конце концов пришлось взглянуть в лицо суровой правде - мои отношения могут означать конец той карьеры, к которой я привык. Диана: А ты когда-нибудь думал о том, чтобы закончить эти отношения? Джон: Нет. Абсолютно - нет. Правда, я думал, что придется что-то менять. Например, вернуться в Лондон, если не найду больше работы в Голливуде. Поработал бы на Би Би Си или в театре. Здесь, в Англии, много хорошей, высококлассной работы, и никто не заморачивается тем, кого ты себе выбрал в спутники жизни. Но отказаться от Шерлока ради собственной рыночной стоимости? Мне и в голову такое никогда не приходило. Хотя, конечно, я беспокоился о том, как на нас отразится моя безработица. Диана: В каком смысле? Джон: Шерлоку было, чем заняться - он подписал контракт на проект, о котором давно мечтал. У меня же не было никаких перспектив. Я радовался за него, был в восторге, но чувствовал, что если не найду себе работу, то дело может дойти и до обиды. Я всего лишь человек, и я видел, сколько голливудских пар распалось таким же образом. Одна карьера набирает обороты, в то время как другая угасает - и это пагубно влияет на отношения. Я не собирался допускать, чтобы такое же случилось и с нами. Я, скорее, ушел бы из шоу-бизнеса. Диана: И сколько времени прошло, пока все не изменилось? Джон: Через четыре недели после Оскаров я получил то самое предложение, на которое надеялся. Диана: И что это было? Джон: Главная роль в новом фильме Джоэла и Итана Коэнов. О более интересном витке своей новой карьеры я и мечтать не мог. Мой персонаж не похож ни на одного из предыдущих - я вообще такого никогда раньше нигде не видел - так что жду не дождусь приступить к работе. Диана: Похоже, многое будет зависеть от того, как воспримут этот фильм. Джон: Да, это так. Но я доверяю Джоэлу и Итану. Сценарий довольно забавный - мрачный и с очень неожиданными сюжетными твистами. Другие актеры в проекте тоже просто фантастические. Думаю, у нас все получится. Их вера в меня и мою способность вытянуть на себе весь фильм, кажется, прорвала плотину, и вскоре мне стали звонить и другие режиссеры. После Коэнов я снимаюсь еще в одном фильме. Диана: Шерлок, на твою карьеру каминг-аут не возымел такого пагубного эффекта, как в случае с Джоном. Почему? Шерлок: Ничего удивительного. Как актеры, мы с Джоном занимали - раньше занимали, должен заметить - разные ниши. Популярность Джона основывалась на его привлекательности для широкой аудитории вообще и женщин в частности. Окажись я геем, это имело бы, честно говоря, незначительное влияние на мою карьеру. Джон прав, когда говорит о том, во что могло бы для нас все вылиться, если бы нам не удалось обернуть в свою пользу успех “К незнакомцу”. Не знаю, как бы я справился с тем, что его карьера закончилась из-за того, что он выбрал меня. Джон: Будем надеяться, нам никогда не придется это выяснять. Но в таком случае, это была бы не твоя проблема, а наша общая. Шерлок: Всегда он так. Я не привык делать что-то в команде. В сущности, я известен своим отсутствием командного духа. Джон: У тебя хорошо получается. Шерлок: Это он сейчас так говорит. Загляните к нам еще раз через год. Диана: Так как вам живется теперь, когда вы поженились, и работа ваша снова продвигается? Джон: Ну, женаты мы всего неделю. Пока жизнь не особенно изменилась. Шерлок: Было ужасно много всяких документов. Диана: А вы ощущаете себя как-то по-другому? Джон: [Смотрит на Шерлока. Оба медленно расплываются в улыбках.] Ага, ощущаем. Не думал, что так будет, но - да. Все-таки в том, чтобы обменяться кольцами и определенными словами, что-то есть. Эти слова обладают какой-то силой. Шерлок: Человечество вкладывает слишком много нерациональной важности в молитвы и заклинания с тех самых пор, как научилось разговаривать. Церемония бракосочетания - всего лишь один из самых распространенных тому примеров. Джон: Ну, как вы ясно можете видеть, сентиментальнее он не стал. Шерлок: А ты - рациональнее. Джон: А надо было? Позволь напомнить, это ты сделал мне предложение. Так что нерациональные заклинания были твоей идеей. Шерлок: Я не утверждаю, что у меня иммунитет против таких вещей, просто говорю, что они нерациональны. Я вполне в состоянии быть нерациональным. Джон: Диана, я надеюсь, ты оценишь это признание, только что сорвавшееся с его уст. Диана: [Смеется.] Это все записано на пленку. Он не сможет взять свои слова обратно. Шерлок: Для меня сделать Джону предложение было просто наилучшим способом донести до него серьезность моих намерений начать с ним новую жизнь. Джон: И автоматически получить половину моего дома. Шерлок: У тебя уже была половина моего, так что все по-честному. Диана: Как насчет пары практических вопросов? Джон: Хорошо. Диана: Кто из вас готовит? Джон: Я. Он ужасный повар. Шерлок: Джон великолепный повар, когда у него есть время. Диана: Значит, ты тогда моешь посуду? Шерлок: Разумеется. Разве это не справедливое распределение ресурсов? Диана: А чья одежда занимает больше места в шкафу? Шерлок: Боюсь, что моя. Джон: Видела бы ты его коллекцию костюмов. А обуви, обуви… боже мой. Диана: А кто из вас больший романтик? Джон и Шерлок: [Одновременно.] Он. [Смотрят друг на друга.] Джон: Когда он делал мне предложение, то подарил мне серебряные запонки с гравировкой даты нашей встречи римскими цифрами. Я же говорю - романтик. Шерлок: А ты, чтобы со мной объясниться, пересек океан и подал мне знак с помощью цветка в букете на закрытии моего спектакля. Джон: А у тебя самого был билет, чтобы лететь через тот же самый океан и объясняться со мной! Шерлок: Да, но я не заготавливал специальную цветочную композицию в качестве сигнала. Джон: Ты просто отмазываешься. Диана: Ладно, пусть будет ничья. Джон: [Смеется.] И то верно. Диана: И какие у вас планы на будущее? Шерлок: Летом мы оба снимаемся. Я на несколько месяцев уеду в Прагу. Джон: Я буду сниматься в Лос-Анджелесе, так что не знаю, как смогу его навещать. Это будет нашей первой серьезной разлукой с тех пор, как Шерлок прилетел в Штаты прошлой осенью. Не могу сказать, что жду этого с нетерпением. Шерлок: Мы надеемся, что перед этим сможем немного попутешествовать. Может, устроим настоящий медовый месяц. Джон: В Новой Зеландии. Шерлок: Нет, в Швеции. Джон: На Гавайях. Шерлок: На Гавайи я не поеду. Джон: У него фобия солнечного света. Ему надо поддерживать свою эдвардианскую молочную бледность. Шерлок: Место проведения медового месяца явно нуждается в дальнейшем обсуждении. Джон: Вероятно, мы будем долго спорить, так ни на чем не сойдемся и останемся здесь. Диана: А вы не обсуждали расширение семьи? Джон: Вообще-то, нет. Вот это мы как раз еще не обсуждали. [Смотрит на Шерлока.] По-моему, это упущение с нашей стороны, не находишь? Шерлок: Ты отчаянно хочешь размножаться и забыл об этом упомянуть? Потому что вот это точно было бы упущением. Джон: Нет, я не особо хочу размножаться. Но мысль интересная. Шерлок: Если только под “интересная” ты подразумеваешь “ужасающая”. Джон: [Смеется.] Думаю, этот разговор можно отложить и на попозже. Диана: Ваша нынешняя ситуация кардинально отличается от того, что было год назад. Чего вы больше всего хотите от будущего? [Оба выглядят задумчивыми.] Джон: Я надеюсь, мы всегда сможем находить баланс между работой и личной жизнью. Я надеюсь, что смогу и дальше поддерживать своих близких и сохраню с ними хорошие отношения. Я надеюсь, что всегда смогу заниматься любимым делом, сниматься в хороших фильмах, даже отличных фильмах, и я надеюсь, что Шерлок всегда будет рядом со мной. Шерлок: Я тоже хочу всего этого, но больше всего я надеюсь быть Джону хорошим мужем, и что мы всегда будем так же счастливы, как сейчас. [Джон снова берет его за руку и улыбается.] Джон: Видите? Я же говорил, что он романтик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.