***
Легко шагая по едва прикрытому снегом тонкому льду, что покрывал собой все тропинки в парке, Юкимура внимательно слушала сдержанное мнение Сайто о предстоящих праздниках, одновременно поглядывая за вторым спутником, который… вновь распластался на земле в позе морской звезды. — Соджи, может тебе стоит сменить обувь? — Я об этом уже сто раз подумал, Хаджиме-кун, — Окита осторожно приподнялся на локтях, слегка качнул головой в стороны, проверяя её целостность, и затем попытался аккуратно встать. Юкимура поспешила помочь ему, и совместными усилиями многострадальное создание приняло вертикальное положение, принявшись отряхивать одежду. — Уже восьмой раз… — подвела итог Чизуру, сочувственно глядя на друга. — Да знаю, — слегка раздражённо выдал тот. — И боюсь, что до Хиджикаты-сана я целым не доберусь. Что за день… Пушистые хлопья снега изящно кружили в воздухе, и за этим танцем не наблюдал разве что слепой. Заворожённым взглядом Хаджиме проводил одну из самых крупных белоснежных танцовщиц, подумав о чём-то своём, видимо, очень приятном, так как на губах его пролегла тень полуулыбки. — Но хоть кто-то сейчас в хорошем настроении, да, Хаджиме-кун? — задорно сверкнув глазами, заключил Окита и слегка подмигнул, чуть повернув голову в сторону. Сайто посмотрел вправо и невдалеке обнаружил стайку прогуливающихся девиц возраста Юкимуры, которые украдкой бросали на него любопытные взгляды, а после над чем-то дружно хихикали. — Чизуру-тян, кажется наш немногословный друг вновь стал объектом женского внимания, — рассмеялся Соджи и подмигнул подруге, прошептав: — Как думаешь, которая из них самая симпатичная? Юкимура слегка покраснела, но после прикрыла ладошкой губы, и послышался её тихий смех. — У всех свои вкусы, Окита-кун, так что я не знаю, — прошептала она, смущённо улыбаясь. — Соджи, хватит уже. Нам пора, — Сайто поправил тёмно-синий шарф, так выгодно смотревшийся с его чёрным пальто, и зашагал дальше. — Его Ледяное Величество опять не... а-а-а!!! — Соджи-кун! — Чёртов лёд...***
Новогодняя традиция наряжать ель всевозможными блестящими побрякушками пришла из Европы и в Японии была принята более чем тепло. Заботливо выбирая в магазинах самые пушистые искусственные экземпляры, по красоте мало уступающие оригиналам, японцы с особым удовольствием приносили их в свои дома, украшали шарами и гирляндами, чтобы любоваться этим ярким кусочком праздника как можно дольше, оттягивая новое погружение в серую рутину будних дней. И, стоит сказать, это и вправду помогало — казалось, будто на несколько дней люди становились ещё добрее, дружелюбнее и терпимее, и в такие моменты невольно верилось в лучшее. Верилось в чудо. Какое прелестное слово — чудо. Чёрт побери, как же его сейчас не хватало! Лишь только чудо могло бы спасти Хиджикату от этого позора... — И те голубые шары, пожалуйста... — Прекрасный выбор! Однако вы точно сможете донести все свои покупки до машины? Может быть вам помо... С переполненной магазинной тележки слетели две небольшие коробочки и звонко шмякнулись об пол. Раздался характерный треск разбившегося стекла. — Не откажусь.***
Слабые порывы ветра проскользили по личику Юкимуры плавно и даже немного щекотно, отчего та невольно спрятала нос и щёки глубже в толстый бежевый шарф. До многоэтажки, где жил Хиджиката Тошизо, оставалось всего ничего — минут десять размеренной ходьбы. И с каждым шагом сердце юной демонессы билось всё чаще, а щёки невольно краснели. Ну вот зачем она в тот вечер была в школе? Ну почему не сдержала себя? Всего лишь одно простое для Они действие, неподвластное обычному человеку, — и вот она стала объектом пристального внимания случайного свидетеля. А им оказался именно Тошизо… Прав был Каору — за пределами дома нужно быть в сто раз осторожнее. Позади Сайто тащил за собой нечто зеленоглазое, решившее использовать скользкую обувь в позитивном ключе: прицепиться за плечо друга и просто (да, именно так!) покататься. Со стороны это выглядело весьма забавно. — Хаджиме-кун, прибавь-ка шагу! Я недостаточно шикарно разогнался! — … — Хей, ну не молчи! Я же могу подумать что… Сайто резко обернулся и парой стремительных движений уложил друга на лопатки. — Что ты можешь подумать? — спокойно поинтересовался тот, взирая на Соджи сверху вниз. Чизуру обернулась ещё до воспитательной меры Сайто по отношению к не особо серьёзному другу, а потому видела, что никакого конфликта нет — никто ни на кого не сердился, просто желал немного ускорить процесс пути до конечной цели. — Вот зануда, — беззлобно выдохнул Окита и, приняв протянутую руку друга, поднялся. — Хаджиме-кун, а давай я тебя покатаю! Тонкая бровь Сайто слегка приподнялась вверх. Что-что, а кататься на собственной обуви, тем самым делая её менее пригодной для ходьбы — это далеко не то, что хотелось бы вообще делать. — Соджи-кун, мы опоздаем, — послышался голосок Юкимуры, всё это время с лёгкой улыбкой наблюдавшей за друзьями. — Ладно-ладно, — на выдохе протянул Окита и взъерошил рукой свои волосы. — Наш любимый Хиджиката-сан ведь та-а-ак по нам соскучился, нэ, Чизуру-чан? — Конечно! — наигранно серьёзно ответила девушка, но тут же улыбнулась. — Особенно по тебе. Раздался тихий ехидный смех. — По мне так в первую очередь!