ID работы: 2709074

С моих слов/In My Voice

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Джинни. Часть вторая: Глупец.

Настройки текста

“Kun sormi osoittaa kuuhun, typerys katsoo sormea.” – Финская поговорка. (Перевод: «Когда палец указывает на луну, глупец будет смотреть на палец.»)

      Я вижу луну, а не просто палец, указывающий на неё. Это сияющее лицо всегда казалось мне красивым и пленительным. Оно управляет приливами и отливами и, по общему мнению, сводит некоторых мужчин с ума. В том числе и моего возлюбленного оборотня. Я глубоко знакома с влиянием луны на приливы и отливы его души и рассудка.       Не думаю, что мне удавалось поспать хоть в одно полнолуние с тех пор, как мы сошлись. Я бодрствую, наблюдаю и жду его. Я вынуждена быть там, где и он. В том числе, когда он в облике волка: он знает мой запах и чувствует моё присутствие. Я не боюсь его зверя, но и не провоцирую его гнев.       Однажды я поинтересовалась, согласился бы он избавиться от волчьего проклятья, представься такая возможность. Он удивился вопросу и тут же ответил: «Да». Быстрый, простой и очевидный ответ. Слишком быстрый.       Мне известно, что боль делает нас теми, кто мы являемся. Ни один здоровый умом и телом человек не стремится это проверить, но так оно и есть. Быть оборотнем уже настолько стало неотъемлемой частью его личности, что он, думаю, не представляет себя как-то иначе.       Я не имею в виду, что он с недугом один. О тьме души мне известно не меньше. Как-нибудь спросите меня о Томе, я расскажу. Как и Римус, я мечтаю освободится от своего демона, но он со мной уже так долго, что невозможно представить жизнь без него.       В эти ночи он убегает в лес с Питером, Джеймсом или Сириусом, но его чудовище сдерживается Волчьим противоядием. Когда я слышу вой, то знаю, что он скорбит о потерях. Слушая и наблюдая за ним издалека, я скорблю вместе с ним.       Как же мне жалко глупцов, которые видят только палец, но не прекрасную луну в небе. И то же самое чувствует Римус. Знаю, что не многие люди видят Римуса таким, какой он есть. Он нечто большее, чем просто оборотень или член Ордена, или как его ещё называли. Он единственный человек, полюбивший меня в тот момент, когда все вокруг видели во мне глупца.       Перед ним я открылась, даже не подозревая, что была закрыта не меньше, чем Тайная комната. Может быть во мне он видит своё отражение. Для его солнца я – луна; лишь моих приливов и отливов он не боится. Тем не менее, я побуждаю его быть чем-то большим, чем он представляет себе.       Для всех он сдерживается, но для меня он невероятно страстный, когда ослабляет оборону. Его страсть примитивна, как у волка. Я принимаю её и довожу его до предела, с трепетом наблюдая за тем, что не видит больше никто.       Он вернется ко мне утром, пахнущий кровью и потом. Тело будет искриться и содрогаться от болезненной трансформации, но он будет сильным. Он прижмет ко мне нагое тело, желая утешения, которое только я могу ему дать. Вместе мы укроемся от солнца и будем благодарны за то, что ещё один период полной луны закончен.

КОНЕЦ.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.