Городские игры 2.

R
Завершён
155
автор
p o l y соавтор
Размер:
43 страницы, 14 678 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 108 Отзывы 44 В сборник

Глава 9. Тепло.

Настройки
Отель «Лотос». Новый Орлеан. Дана и Дэнни находились в номере Эльзы и шарились в ее вещах. Парень перебирал одежду Милс. Тут ему на глаза попалась полка с нижним бельем. Дэнни хитро улыбнулся и схватил лифчик. Нацепив его на себя, он повернулся к Дане. - О, смотри, а у тебя размерчик поменьше. - А у тебя еще меньше, - ответила девушка и запульнула в него туфлю. Дэнни уклонился и, бросив «Мазила», продолжил рыться в шкафу. Дверь распахнулась и в комнату вбежала Эльза. В глазах Милс стояли слезы. Дана и Дэнни испугались и бросили вещи на пол. - Что вы здесь делаете? – спросила Эльза. - Мы собираем твои вещи, - выпалил Дэнни. Дана посмотрела на брата и активно закивала головой. - Вы ведь вылетаем в Нью-Йорк? Или нет? – спросила Дана, взглянув на подругу. - Вылетаем, - ответила Эльза, пытаясь успокоиться. - А что случилось? - Если в этом виноват тот агентишка, то я ему врежу, - произнес Дэнни и сжал кулаки. - В этом виноват Дэниель, - Эльза села на кровать. – Он убил Анну. Нью-Йорк. Целый день Флинн, Иккинг и Астрид бегали по Нью-Йорку, выполняя только первый пункт плана. Сейчас они направлялись к последнему адресату. Райдер задолбался больше всех, потому что эта парочка друг с другом не разговаривает и ему пришлось делать всю работу одному. Сейчас троица шла по улице. Флинн оглядывался по сторонам. «Неужто я, Великий Флинн Райдер, не смогу улизнуть от стритрейсера и участницы боев без правил? – подумал парень. – Пусть хоть что-то сделают». Иккинг и Астрид были настолько погружены в свои мысли, что не заметили, как Райдер просто остановился. Флинн улыбнулся и решил перекусить. По пути в кафе парень встретил Ребекку. Он предложил девушке составить ему компанию, и она согласилась. Тем временем Иккинг и Астрид уже подошли к нужному зданию. Оглядевшись и не обнаружив Флинна, они, не проронив ни слова, мысленно проклиная Райдера, продолжили свой путь. Отель «Лотос». Новый Орлеан. Близнецы, успокоив Эльзу, покинули ее комнату. Они молча шли по коридору и не понимали, почему на них все оглядывались и смеялись. Зайдя в свой номер, Дана и Дэнни обнаружили, что парень забыл снять с себя лифчик Эльзы. - Как ты мог забыть про него? – воскликнула Дана. - Он очень удобный и мягкий, вот я и привык к нему. Девушка треснула брата по голове. Дэнни снял с себя вещь и положил на кровать. - Что будем делать? – спросила Дана. - Сожжем его. - Я про Эльзу, идиот. - Ну, думаю ей надо попрощаться с сестрой и устроить хорошие похороны. - Отличная идея, но тело Анны в морге. - А мы украдем ее тело, - Дэнни улыбнулся. - С каких пор умные идеи стали посещать твой пустой череп? - Я это в одном сериале видел. - Тогда все нормально. Больница. Новый Орлеан. Близнецы под видом посетителей прошли в больницу. Сейчас они шли по коридору в морг. Оглядывались по сторонам и были готовы бежать в любой момент. Дойдя до комнаты с табличкой «Морг», Дана и Дэнни увидели находящийся рядом запасной выход. Посмотрев друг на друга, близнецы улыбнулись. Их мысли явно совпадали. Дана и Дэнни зашли в морг. Они стали отдергивать простыни, которые накрывали тела, в поисках тела Анны. Наконец, найдя его, близнецы переложили тело на каталку и направились к выходу. Тут Дана и Дэнни услышали шаги. Они в панике оглянулись. Первое, что пришло им в голову, лечь, укрыться простынями и притворится трупами. Дверь распахнулась. Кто-то оглядел комнату. Не найдя никого живого, он покинул морг. Дана и Дэнни вскочили и, прихватив каталку с телом Анны, рванули прочь через запасной выход. Отель «Лотос». Новый Орлеан. Эльза сидела на кровать. Она не плакала. Не могла. Ей ужасно хотелось просто разреветься, но она не могла. Девушка уставилась пустым взглядом в пол. Она потеряла свою сестру. Она потеряла Анну. Своего единственного близкого человека. На душе Эльзы было отвратительно-паршиво. Но она не сдастся. Девушка должна избавиться от Дэниеля. Убийство ее сестры ему просто так не сойдет с рук. Стук в дверь. - Войдите, - говорит Эльза, хотя ее так хочется сказать: «Уходите». В комнату заходит Джек. - Ты как? – спрашивает парень, стоя у двери. - Паршиво. Проходи, садись, - Милс указывает на место рядом с собой. Фрост покорно проходит на место. Он смотрит на девушку и не знает, как ей сейчас помочь. - Как дела на работе? – спрашивает Эльза. - Уволиться не смог. Просто дали отпуск на два месяца. В голове девушки промелькнула мысль, что все как-то по-домашнему. Словно они – семейная пара, которая давно живет вместе и до сих пор любят друг друга. Джек обнимает Эльзу, надеясь, что это хоть как-то ей поможет. Девушка сильнее прижимается к парню. Вот что ей нужно было. Тепло и защита. Ей всегда это было нужно. Еще маленькой девочкой, сбившей человека насмерть. - Надо было предупредить Анну, что эта ловушка – обман, - вдруг сказала Эльза. - Ты не виновата, - произнес Джек, поглаживая девушку по волосам. – Это вина Дэниеля. Эльзе хочется плакать. Снежная Королева, которой она была, медленно умирает. Может, на ее месте появится кто-то другой. В комнату ворвались Дана и Дэнни. Джек и Эльза сразу же отстранились друг от друга. - Эльза, пойдем с нами, - сказала Дана. - Срочно, - добавил Дэнни. И не узнав мнения Милс, близнецы схватили ее и потащили за собой. Остановившись возле своей машины, Дэнни открыл заднюю дверь. На сидении лежала Анна. - Вы что похитили тело моей сестры из морга? – на повышая тона спросила Эльза. - Но ты же должна с ней попрощаться и похоронить, - ответил Дэнни. - Похоронить? – Милс начинала злиться. – Хорошо. Тогда вы двое возьмете ее тело и отправитесь с ним в Чикаго, где похороните рядом с могилой моих родителей. Ясно? Дана и Дэнни закивали. - Мы пойдем собирать вещи, - произнесла Дана. - Идите. Эльза еще некоторое время постояла возле машины и ушла обратно. Штаб-квартира. Нью-Йорк. Иккинг и Астрид вернулись с задания. Друг с другом они так и не поговорили. А вот с администратором отеля они все уладили. Теперь Дэниель поселится именно в ту квартиру, в которую необходимо Эльзе. Зайдя в квартиру, парочка услышала звуки любви, которые доносились из комнаты Флинна. Иккинг посмотрел на Астрид. - Не делай такое лицо, будто мы с тобой этим не занимались, - произнес парень и пошел дальше по коридору. - Ты первый заговорил, - сказала Хофферсон. Иккинг остановился и повернулся к девушке лицом. - Ну и что? – он пожал плечами. – Все равно извиняться не мне. - Не веди себя, как баба, - сказала Астрид, проходя к своей комнате. - Хорошо. Иккинг развернул девушку к себе лицом и поцеловал. Астрид еще не успела ответить на поцелуй, как парень уже отстранился. - Я хочу кофе, - произнес он. – А ты? - А у нас есть корица и мороженое? – девушка прикусила губу. - Есть, - Иккинг улыбнулся и посмотрел на дверь комнаты Райдера. – Не будем им мешать. Астрид кивнула, и парочка отправилась на кухню.
155 Нравится 108 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (8)