ID работы: 271608

Дочки-матери

Гет
PG-13
Завершён
100
автор
Размер:
23 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 43 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 9. Хэмиш

Настройки текста
POV Шэрон Узнать о том, что у тебя есть отец и осознать это – две совершенно разные вещи. Первое произошло с Шэрон на ее седьмой день рождения. Подумать только - тот мужчина, нечаянно встреченный в аэропорту и милосердно приглашенный на ночлег, этот забавный кудрявый красавчик - оказался ее отцом. Он ворвался в нашу жизнь слишком стремительно.И у меня совершенно нет желания назвать его отцом, вот еще, не заслужил! Конечно, Шерлок не похож на бой-френдов, прежде ненадолго появлявшихся у нашего дома– в нем чувствуется другая энергетика, да и мама рядом с ним буквально расцветает. Он безусловно красив, обаятелен, умен и очень интересен. Но есть одно «но»! Это моя Мама и я не хочу ее с кем-то делить! Какое право он вообще имел заявляться к нам и вот так вот бесцеремонно забирать маму??? И нет, я не ревную. Ну, если только чуточку, но никогда никому не признаюсь в этом. Ревность – не лучшее чувство, мама учила меня другому: любить людей. И нет, я не делаю все наперекор ему. В конце концов я же общаюсь с ним. Но он меня просто выводит из себя своим всезнанием! Он предложил переехать в Лондон? Отлично! Получи в ответ истерику о том, как мне не хочется покидать полюбившийся Иллинойс и своих лучших друзей. И плевать, что наш городок порядком надоел мне, да и школьных подружек-болтушек с трудом друзьями-то можно назвать. Но Шерлок лишь проницательно сощурил глаза, и посмотрел на меня так, что внутри все перевернулось. Я думала, что все - сейчас выведет меня на чистую воду и уже даже успела покраснела, но он лишь добродушно улыбнулся и согласился остаться здесь до окончания школьного года. Мама сказала, что была поражена – кто-то заставил Шерлока отказаться от Лондона, а значит и от расследований! Впрочем, я не поняла, что за расследования – он что, детектив Скотленд-ярда? Два раза в неделю он сам возит меня на занятия на скрипке, всегда оставаясь до конца. Я специально старательно фальшиво играю, вызывая бурные недовольства у моего преподавателя и задорный смех детектива. Черт, он знал, он знал, что эти чудесные мелодии заставляют мое сердце биться чаще, тоскливо замирая на высоких нотах. Он берет меня с собой на деревенские пасеки, где я показательно зеваю, чуть ли не вывихивая себе челюсть – как же скучно-то! И все равно не могу взять в толк – откуда он знает про мой интерес к насекомым? Впрочем, это не имело значения – ну не может мне нравится то же, что нравится ему! Нет, и все тут! Даже когда мама, укладывая меня спать, говорит о том, что у меня взгляд отца, и о том, как они меня любят, я упрямо закрываю глаза, притворяясь спящей. «Что ж, здесь все понятно - у нее характер отца» - с улыбкой говорила Молли, и Шерлок, с не привычной для него мягкостью, соглашался с ней. А потом случилось то, что вроде должно было только усилить пропасть между нами. Где-то в середине марта родители позвали меня, сказав, что должны сообщить что-то очень важное. Мама сидела на кресле, сжимая руку тут же рядом стоящего Шерлока, и задала вопрос: -Шэрон, не хотела бы ты сестренку или братишку? О, хотела бы она! Хотела бы?! Да это было ее заветной мечтой, с которой она никогда не делилась, но которая безумно манила ее уже долгое время! -Нет, я не против – как можно равнодушнее произнесла я, даже не жалея свою мать, которая мучительно не хотела в чем-то обделять свою старшую дочь. Похоже, что даже этот гений поверил ей. _____________________________ Следующие полгода прошли в сущей суматохе – летний переезд, обустройство новой квартиры и покупка всякой всячины для братишки, который должен был скоро появиться. Постепенно отношения между Шэрон и Шерлоком наладились – она почти перестала задаваться и делать все наперекор. К тому же, с ним действительно было весело: он подарил ей новый набор юного химика (несмотря на все увещевания Молли) и показал ей свою лабораторию. Этот новый город удивил девочку – вечно спешащие люди напоминали ей муравьев, при этом сильно отличались от отзывчивого народа из привычного ей спального райончика. Впрочем, это ничуть не портило впечатление от столь чудесного города и встретившихся здесь людей. Например, Джон и дядя Майкрофт. Вспоминая их первую встречу, нельзя было не улыбнуться. Во-первых, услышав по телефону заявление Шерлока о том, что у него есть дочь, не все сразу поверили. Джон несколько раз переспросил, а Майкрофт выпал в осадок и долго молчал в трубку. Последний навестил их прямо в Уокигане, не преминув рассмотреть свою новоявленную племянницу воочию. Шэрон же встретила его взглядом глаза в глаза, ничуть не уступая Майкрофту в мастерстве досконально рассматривать собеседника. В конце концов он рассмеялся, сказав, что это без сомнений дочь Шерлока – кто, если не Холмсы могут доводить до нервного тика одним взглядом? С Джоном новоявленная Шэрон Вайолет Холмс встретилась только в Лондоне, увидев сразу все семейство – Мэри Ватсон нянчилась с маленькой Рейчел. Пообщавшись с ними несколько дней, Шэрон сделала вывод, что иметь полную семью это, в общем-то, здорово. И пусть у нее не было такого отца, который подбрасывал ее воздух и учил делать первые шаги, но он же появился сейчас. И… он же не так плох? Шерлок с головой окунулся в свою прежнюю работу, и теперь Шэрон действительно поняла, кто же ее отец. Консультирующий детектив – это нечто!. Теперь он часто перед сном рассказывал ей интересные дела, конечно, стараясь найти что-то менее кровожадное (Молли совсем не радовали перспективы получить в лице дочери консультирующего патологоанатома-детектива). Несмотря на все протесты Майкрофта, в начале сентября Шэрон пошла в обычную школу, что, в общем-то, тоже было неплохо – чинно ходить по коридорам какого-нибудь женского лицея девочке совсем не хотелось. Все стало каким-то … спокойным, привычным, родным. ___________________________ POV Шэрон -Хей, я пришла! – хлопнув дверью на верхней площадке, я кинула сменку в шкафчик и прислушалась к тому, что творилось в доме. На первом этаже папа нервно мерил комнату шагами, громко разговаривая с кем-то по телефону. Он выглядел более встревоженным, чем когда расследовал дело о пляшущих человечках. Ох, ну с ним все понятно – новое преступление. А мама-то где? Я озадачено обошла комнаты, но ее нигде не оказалось. Странно, последнюю неделю она редко куда выходила из дома... Свесившись с перил лестницы, я собиралась окрикнуть Шерлока, но тут по обрывкам фраз я поняла, что случилось. Мама в роддоме! Весь вечер детектив не мог успокоиться, правда, стараясь сдерживать себя ради моего спокойствия. Ну как сдерживать – без пары пуль в стене не обошлось. Потом были шахматы и видеоигры, которые он считает глупостью, но мне они нравятся, особенно квесты и аркады. Кажется, я уснула уютно устроившись в полах его халатах, а проснулась от поцелуя в щеку. -Проснись, красавица, иначе кто будет поможет мне собрать вещи для Хэмиша Холмса? Это последняя глава в повествовании, но будет еще эпилог, который одновременно будет считаться началом нового фика. Спасибо за внимание :)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.