ID работы: 2721465

Dionaea muscipula

Гет
PG-13
Завершён
498
автор
Kerrick Blaise бета
Размер:
184 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
498 Нравится 185 Отзывы 205 В сборник Скачать

Сезон охоты

Настройки текста
      Едва Луффи скрылась с комментатором в одном из коридоров арены, пираты Мугивары разбрелись каждый по своим делам. Усопп и Фрэнки поспешили в бухту, а оттуда уже на Санни в Золотую Фаукарию. Санджи встретился с Сёбу, и они направился в Голубой Цитрус, чтобы принять участие в конкурсе. Нами и Робин отправились забирать выигрыш пиратки в Дикую Орхидею. Чоппер попросил Брука сходить с ним в лес, что бы собрать еще немного лечебных растений. Зоро решил просто прогуляться по городу, а позже заглянуть в Синий квартал.

Оранжевый Причал. Золотая Фаукария.

      Даниэль с улыбкой встретил плотника и снайпера пиратов Мугивары, когда те прибыли на Санни в верфь для погрузки товара на судно. Обсудив итоги Золотой недели, и поделившись впечатлениями, продавец и пираты направились к небольшому сараю, где заказчиков ждал товар. Зайдя в деревянную постройку, и включив свет, пираты увидели огромное покрывало, что скрывало доски из дерева Адам, а так же ящики с гвоздями и прочий товар, что они заказывали.       - Вы можете осмотреть весь товар, пока я делаю последние проверки, - произнес Даниэль, открывая планшет и доставая ручку.       Фрэнки сразу же направился к доскам, а Усопп поспешил осмотреть порох. Плотник придирчиво провел рукой по древесине, но довольно улыбнулся.       - Я доволен качеством, - произнес киборг, опуская покрывало.       - Порох тоже отменный, - радостно сказал Усопп, подходя к продавцу, - как и все, собственно.       - Золотая Фаукария потому и золотая, что мы не терпим третьесортный товар. Все что мы продаем и добываем для наших покупателей должно соответствовать цене и качеству, за которое мы ручаемся, - довольно произнес Даниэль, делая последние заметки. – Что ж, раз Вы всем довольны, то мы можем начать погрузку товара. Нам не помешало бы управиться за час-два, так как потом мне придется отпустить всех работников, - сказал продавец, глядя на наручные часы.       - Да мы и одни справимся, - уверенно заявил Фрэнки.       - Погрузка входит в стоимость покупки, поэтому не спорьте и пройдемте со мной, - улыбнулся Даниэль.       Пираты и продавец вышли из сарая и к ним тут же подошел один из работников верфи. Дав краткие указания сотруднику, Даниэль отвел покупателей в сторону, откуда они могли наблюдать и контролировать погрузку.       - Честно сказать я был удивлен тем, что турнир выиграла Ваша фаворитка, - честно признался Дэн, следя за погрузкой и периодически давая указания подходившим к нему сотрудникам.       - А мы вот ни капли не сомневались, - гордо вздернув нос, заявил Усопп.       - Оу, это точно! – воскликнул Фрэнки. – Все же ею ни много, ни мало был наш капитан!       - Ои! Мы вообще-то должны были держать это в секрете, - хлопнув рукой накама, возмутился снайпер.       - Аха-ха-ха, вот оно что, - широко улыбнулся Дэн, - тогда все ясно. В целом, в секретности больше нет необходимости, так как турнир закончился, но если Вам от этого станет легче, то я обещаю никому не говорить. Ваш капитан сильная девушка.       - Еще как, - гордо произнес Усопп, - она та, кто станет Королем Пиратов.       - Именно так! – уверенно поддержал друга Фрэнки.       - Вы уверенны в своем капитане, - добродушно произнес продавец. - Вы знаете, что она попросит у нашего правителя?       Пираты переглянулись и как-то поникли.       - С вероятностью в 99% это будет еда, - удрученно произнес снайпер.       - Я уверен в этом на 100%, - сказал его накама.       Даниэль удивленно и вопросительно приподнял бровь, но расспрашивать не стал, видя в какое уныние впали пираты. Вместо этого он перевел тему в другое русло. Спустя какое-то время, продавца позвал его помощник.       - Даниэль-сан, вас просят подойти к ден-ден муси.       - В чем дело, Брайн? Не можешь сам принять заказ? – недовольно спросил юноша, не желая возвращаться в офис.       - Это звонок от доверенного лица, Даниэль-сан.       Дэн удивленно раскрыл глаза, но тут же поспешил в офис, не забыв учтиво извиниться перед пиратами. Фрэнки с Усоппом лишь пожали плечами, вернувшись к наблюдению за погрузкой.       В офисе же Даниэль ответил на звонок.       - Здравствуйте. Золотая Фаукария слушает, меня зовут Даниэль, чем я могу Вам помочь? – на автомате произнес заученную речь парень.       - Вас беспокоят из Мраморного дворца, - заговорила улитка уверенным мужским голосом, - как нам стало известно, у вас сейчас находятся «Киборг» Фрэнки и «Бог» Усопп из команды Мугивар. Это так?       - Да.       - Что же, в таком случае задержите их до прихода дворцовой стражи и дозора, - произнесла улитка, улыбнувшись.       - Конечно, - тут же согласился Даниэль, но все же решил спросить, - а в чем дело, позвольте поинтересоваться? Они нарушили какой-то закон?       - Они – нет. Но их капитан – да. А нарушения законов капитаном влечет за собой последствия для всей команды.       Улитка чуть нахмурилась, но не перестала улыбаться.       - Тем более, если это нападение на особ королевской семьи.

Голубой Цитрус

      - Дамы и господа, Леди и Джентльмены, гости и жители острова Венеры, сотрудники Голубого Цитруса и лично я – Ваш комментатор, рады приветствовать Вас на «Битве поваров»!       Зрители, что сидели в огромном зале, восторженно закричали, повставав со своих мест и громко аплодируя. Зал был похож на арену, но в меньших масштабах. Зрительские сидения располагались по кругу, а в центре находились 5 больших кухонных столов со всей необходимой утварью, так же размещенных кругом. В центре всего этого стоял небольшой круглый стол, возле которого был молодой парень с микрофоном в руке. Около каждого из пяти входов в зал стояли по два сотрудника Голубого Цитруса. С потолка свисали экраны, транслирующие происходящее в крупном масштабе.       - И как всегда мы начнем с представления наших участников! И сегодня ими стали: знаменитый повар с острова Грандбутербродо - Михаэль Буттер, а так же его помощник и протеже – Николас Моголь!       Под шквал аплодисментов к одному из столов подошел толстый мужчина в белоснежном фартуке и высоком поварском колпаке. Рядом с ним стоял молодой обаятельный парень, который с улыбкой махал рукой девушкам с трибун.       - Шеф-повар ресторана «Рай» и яркий представитель племени длинноруких – Радриго! И его помощник – Амиго!       Следующими появились длиннорукий мужчина в кимоно и его помощник в идентичной одежде. Их длинные черные волосы были собраны в низкий хвост, а руки спрятаны в рукавах одежды. Повара поклонились зрителям, после чего смирно встали возле своего стола.       - Странствующий повар – Триасс, и его молоденькая помощница – Амаретта!       Перед зрителями предстал огромный силач в повседневной одежде с растрепанными каштановыми волосами и миниатюрная девушка с длинными фиолетовыми волосами заплетенными в две косы. Мужчина радостно приветствовал зрителей, а его спутница смущенно махала им рукой.       - Пират из не безызвестной команды, кок Мугивар – «Черная нога» Санджи и его помощник – житель нашего острова – Сёбу!       Санджи поправил галстук и уверенно вышел на публику. Подойдя к своему месту, пират медленно выдохнул табачный дым, после чего с сердцем в глазу стал приветствовать девушек на трибунах. Сёбу с натянутой улыбкой наблюдал за блондином.       - На этом мое представление участников должно было завершиться. Но! В честь Золотой недели у нас будет пять участников!       Толпа зрителей удивленно зашепталась, услышав это заявление.       - И пятым участником будет обворожительный и непревзойденный цветок в кулинарном поприще нашего острова – Бара-сама! И ее помощник – Хару!       Под оглушительный крик зрителей полный восторга в зал вошла высокая женщина в голубой поварской одежде и белым фартуком. Бара с уверенной улыбкой и величественной осанкой шла к своему столу, держа руки за спиной. Следом за ней в идентичной одежде шел так же уверенно Хару.       - Бара – сама! – влюблено воскликнул Санджи, готовый бросится к женщине на крыльях любви, но вовремя остановленный Сёбу.       Когда зрители успокоились, участники были возле своих столов, а жюри названы и приглашены в центр зала за круглый стол, ведущий продолжил.       - Правила боя остаются неизменными: поварам дается полтора часа на приготовление блюда состоящего из первого, второго, десерта и напитка. Можно использовать только те ингредиенты, что лежат на столе и в холодильнике. Всем участником даны одни и те же ингредиенты в одинаковом количестве. И наконец, призом в сегодняшней битве будут… 7 потрясающе редких специй носящих гордое звание «Радуга 7 морей» в соответствующей емкости из редчайшего хрусталя «слезы моря»!       Повара переглянулись со своими помощниками, а зрители восторженно закричали. Только Бара с ухмылкой посмотрела на находящегося за столом справа от нее Санджи. Кок, вопреки ее ожиданиям, рассудка не потерял, вместо этого он с улыбкой докурил сигарету и выбросил ее в урну, что стояла рядом.       - И так, да начнется «Битва поваров»! – громко воскликнул комментатор.       В туже секунду повара и их помощники отвернулись от центра зала к своим столам и принялись готовить. Санджи и не подозревал, что Бара уже получила прямой приказ от Суйсена арестовать пирата.

Фиолетовая аллея. Дикая Орхидея.

      Народ на острове уже начал вовсю праздновать завершающий день Золотой недели. Повсюду слышалась музыка, на особо просторных улицах люди танцевали, дети играли, изображая участников турнира и поедая бесплатные конфеты. Две пиратки спокойно шли вдоль аллеи, наблюдая за веселящимся народом и вежливо отказывая, когда их приглашали танцевать.       - Просто удивительно, какой здесь дружелюбный и жизнерадостный народ, - произнесла Нами, благодаря кивком и ослепительной улыбкой женщину, что бесплатно раздавала фрукты на палочке, облитые шоколадом.       - Я думала, что тебя больше удивит их бескорыстность, уйма бесплатных услуг и та легкость, с которой мы здесь зарабатываем деньги, - прямолинейно произнесла Робин, так же благодаря улыбкой подбежавшую к ней девочку, которая протянула пиратке яблоко в карамели.       - И это, конечно же, тоже, - рассмеялась рыжая воровка, и с улыбкой посмотрела на сладость, - но больше всего меня радует, что благодаря участию Луффи в турнире мы выиграли огромную сумму денег и, что она нас никуда не втянула. А это редко случается, - произнесла девушка, но, подумав, добавила: - это вообще впервые случилось.       Робин лишь негромко посмеялась. Сама она ни на секунду не теряла бдительность, внимательно следя за своим окружением.       Вдоволь нагулявшись по городу и дойдя до Золотой Орхидеи, пиратки вошли в магазин и увидели туже девушку, что общалась с ними в прошлый раз. Продавщица тоже их узнала и, слегка улыбнувшись, поклонилась девушкам.       - С возвращением в Золотую Орхидею, мы рады, что Вы вернулись, - произнесла девушка, - смею предположить, что Вы за своим выигрышем.       - Вы верно предположили, - чуть ли не светясь от счастья, широко улыбнулась Нами.       Робин не прекращала улыбаться уголками губ, наблюдая за невероятно счастливой подругой.       - Могу я попросить вашу ставку?       Нами достала небольшой листок, довольно чмокнула его и предъявила девушке. Продавщица сверила его с данными у себя на компьютере, после чего убрала листок и скрылась за дверью для персонала, попросив подождать девушек у кассы. Спустя пару минут она вернулась с чемоданом в руке и провела девушек за ширму, где располагался один из игральных стеклянных столов. Раскрыв чемодан перед пиратками, консультант предложила им проверить банкноты. Нами чуть придвинула чемодан к себе и стала проверять купюры.       - Не хотите пока сыграть в одну из лотерей? – поинтересовалась девушка, обращаясь к Робин. – В прошлый раз перед уходом Вы говорили, что вернетесь, чтобы сыграть.       Нико улыбнулась чуть шире, слегка прикрыв глаза.       - Почему бы и нет, - садясь на стул, что стоял у стола, произнесла археолог Мугивар. - Давайте сыграем на… скажем 100 тысяч.       - Как скажете, - слегка поклонилась продавщица и, достав из кармана пиджака колоду карт, принялась их раскладывать на столе.       Робин уже заметила слежку за ними и знала, что консультанту велели их задержать, пока она ходила за деньгами.

Где-то на окраине леса в поисках Синего квартала.

      Зоро уверенно шел через лес, но тот все не хотел кончаться. Как он вообще попал в лес – Зоро не понял, но продолжал идти вперед, веря, что выход именно там. В какой-то момент он решил оставить засечку на дереве – убедиться, что он не ходит кругами. Поставив незамысловатый крест на коре какого-то дерева, Ророноа снова направился вперед, однако через минут 10 он оказался у точно такого же дерева с точно такой же засечкой. Чуть нахмурившись, пират решил, что возможно это вовсе не его метка, и он решил пририсовать этому крестику еще один, после чего снова направился вперед, но через 10 минут он снова вышел к этому дереву.       - Черт подери! Что за гиблое место! Какого черта я снова и снова возвращаюсь к этому дрянному дереву! – зло прорычал Зоро и снова полоснул мечом ничем неповинное растение.       Раздавшийся хруст веток заставил пирата резко обернуться, направив меч на неизвестно откуда появившегося человека с маской закрывающей всю голову и торчащими из-под нее длинными светлыми волосами.       - Эй-эй, спокойней, Ророноа Зоро, - ничуть не испугавшись, произнес высокий пират, - я просто ищу своего капитана и, услышав шум, решил, что это может быть он. Ты его, к слову, тут не видел? Юстасса Кида?       Зоро убрал меч, но бдительность не ослабил.       - Нет, я тут вообще никого не видел, - спокойно сказал Ророноа, не задаваясь вопросом, кто этот черт и откуда тот его знает.       - Ясно, прости, что отвлек от резьбы по дереву, - бросил Киллер и развернулся, собираясь уходить, однако его остановил другой голос.       - Не так быстро пират по прозвищу Киллер, - выходя из тени деревьев и дымя сразу двумя сигарами произнес мужчина с седыми волосами.       Следом за дозорным вышла девушка в очках и высокий блондин с кукри на поясе.       - Ты и Ророноа Зоро арестованы, - выдохнув сигаретный дым, оповестил пиратов Смокер.       - На каком основании? – поинтересовался Киллер.       - По приказу короля острова. Что натворил ты и остальная шайка Кида – я не в курсе, а Мугивары задерживают по обвинению в нападении капитаном команды на правителя острова, - честно объявил Смокер.       - Тц, все-таки ловушка, - нахмурившись, проворчал Зоро и достал два меча, готовясь к схватке.       - Кид таки ввязался в неприятности, - тяжело вздохнул Киллер, так же доставая лезвия.       Смокер направил свое дзюттэ на Киллера, в то время как Ташиги и Хельмеппо указали свое оружие на Зоро. Охотник на пиратов нахмурился, но приготовился драться сразу с двумя оппонентами. Однако женский голос прервал готовящуюся вот-вот начаться драку.       - Трое против двоих – справедливо, ничего не скажешь. Мне кажется, Морской Дозор уже давно перестал понимать значение слова «справедливость», - произнесла вышедшая из-за дерева девушка.       Ее ярко-рыжие длинные волосы были заплетены в две косы. Одета она была в серый топ, темно-зеленый комбинезон, который заканчивался под грудью и болеро с капюшоном. В руке девушка держала черную нагината*, а на поясе красовался сложенный тэссэн*.       - Ты кто такая? Иди отсюда подобру-поздорову, иначе и тебя арестуем, как соучастника, - заявил Хельмеппо, возмущенным дерзким поведением незнакомки.       - Через пару часов меня и так объявят в розыск, - улыбнулась девушка, направив оружие на лейтенант – коммандера. – Позвольте представиться, Айрис – член революционной армии, более известная как Рыжий Ирис.       - Но по нашим данным Рыжий Ирис – молодой парень, - удивленно приподнял бровь Хельмеппо.       На это заявление девушка лишь ухмыльнулась и первой напала на дозорного, что послужило сигналом для остальных.       Пока Смокер вел ожесточенный бой с Киллером, Ташиги направила меч на Зоро.       - Сдавайся, Ророноа Зоро, - крепко сжимая катану в руках, произнесла дозорная.       Пират какое-то время выжидающе смотрел девушку, после чего спросил:       - И ты серьезно веришь, что Луффи беспричинно атаковала кого-то?

Недалеко от понеглифа

      Тем временем в другой части леса Чоппер и Брук, удивлено оглянулись, услышав вдалеке шум. Олененок прислушался и обеспокоенно нахмурился.       - Я слышу вдалеке шум сражения, - произнес маленький врач, встревожено посмотрев на скелета.       - Хм, возможно стычка между пиратами или стража острова пытается поймать нарушителей, - предположил Брук, - но, в любом случае, давай поторопимся и вернемся на корабль.       Чоппер согласно кивнул и принялся срезать невысокие растения. Брук тем временем осторожно собирал пучки небольших сиреневых цветов с раскидистого куста. Пираты не заметили, как спустя 15 минут они ушли глубже в лес, где уже не было слышно разгоревшейся вдали битвы. Да и вообще лес как-то притих. Ветер не перебирал листья деревьев, а птицы не ласкали слух своим пением. Чоппер поднял голову и оторвался от сбора растений лишь тогда, когда совсем рядом послышались тихие шаги.       - Брук, - обеспокоенно водя носом и ушами, позвал друга олененок.       - Что такое, Чоппер-сан? – оглядываясь на корабельного врача, спросил пират.       - Кто-то идет, - произнес Тони-Тони, всматриваясь в тень между деревьев.       Музыкант осторожно положил цветы в рюкзак и схватился за трость, готовый к обороне в случае чего и, смотря туда же, куда уставился Чоппер. Спустя пару мгновений из тени деревьев к пиратам вышла… маленькая девочка, одетая в белую блузку, оранжевый жилет и черную юбку. Остановившись от пиратов в десятке шагов, ребенок взглянул на них своими черными глазами.       - «Напевающий» Брук или Соул Кинг, а так же «Любитель сладкой ваты» Тони-Тони Чоппер, - произнесла Ханатаба, - Вы представляете угрозу. Нам приказано устранить Вас. Надеюсь, Ваше время провождение здесь было приятным.       Чоппер, да и Брук, будь у него глаза, удивленно ими захлопал.       - Ч-что?       - Вы представляете угрозу. Нам велено Вас устранить, - с такой же интонацией произнес мальчик, что вышел из кустов прямо позади пиратов.       - Но мы ничего не делали! – воскликнул олененок. – Если это из-за растений, что мы собрали, то мы не знали, что их нельзя собирать! И в путеводители ничего не написано!       Однако дети на это ничего не ответили. Первым в бой бросился Хана. Достав из-за спины раскладывающееся копье, паренек в мгновение ока оказался возле музыканта, но тот успел заблокировать удар.       - Йо-хо-хо-хо, очень не вежливо нападать на старших со спины, молодой человек, - произнес Брук. - Может я и стар по меркам мира, но мои кости все еще не страдают недостатком кальция!       Пират сделал выпад, но мальчишка ловко увернулся и снова атаковал. Бруку пришлось отскочить, однако Хана последовал за ним, продолжая нападение. Чоппер в это время не сводил глаз со стоящей перед ним девочки. Та не стремилась атаковать, молча уставившись на оленя.       - Что мы такого сделали? – спросил врач, надеясь, что это все недоразумение, но Ханатаба продолжала молчать. – Ответь мне! Кто Вы?!       Вместо ответа малышка вытянула одну из рук в сторону оленя. Чоппер, приготовившийся уворачиваться, совсем не ожидал, что его копыта оплетут лианы, что были спрятаны в траве.       - Ваааа! Что это!? – взвизгнул растерявшийся Тони-Тони, когда его схватили. – Брук! Помоги!       - Сей момент! – произнес скелет и, увернувшись от очередной атаки, оказался возле своего товарища.       Высвободив Чоппера из плена, быстро отрезав лианы, пираты снова отпрыгнули подальше от детей.       - Что нам делать? – глядя на противников, спросил олененок. – Здесь явно какое-то недоразумение! И потом, они же дети!       - В данной ситуации мне на ум приходит только одно, - воинственно произнес Брук, крепче сжимая трость-шпагу.       Мальчишка откуда-то достал пистолет и направил его на скелета, в то время как девочка медленно стала поднимать другую руку.       Пираты переглянулись, быстро кивнули и…       - Нужно БЕЖАААААТЬ! – проорал Брук на пару с Чоппером, синхронно рванув с места в гущу леса.       Реакция детей не заставила себя ждать, и они последовали за пиратами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.